Жена и 31 добродетель - [9]

Шрифт
Интервал

Он был разочарован? Она настолько некрасива? Может, слишком худая? Или, может, он потрясен ее испорченностью, ведь она позволила раздеть ее и даже не возмутилась. Наверно, он подумал, что она, несмотря на молодой возраст, уже развратна. Мысль об этом была невыносимо мучительной. Но с другой стороны, она никогда и не была похожа на маменькиных дочек, которые боялись даже шагу ступить без разрешения старших. Бунтарская природа и своевольный характер увели ее с этой дорожки давным-давно. Карта была брошена задолго до этого дня.

Граф Клиффорд весь прошедший месяц избегал оставаться с ней надолго, что было довольно трудно сделать, учитывая, что они проводили свой медовый месяц. Поездка в Италию, пребывание там и возвращение обратно оказалось для Амабель настоящей пыткой. Маска довольной всем жены стала для нее верным другом. Снимать и одевать ее каждый день было для нее такой же рутиной, как и прием пищи. Она твердо решила не показывать свою слабость ни перед кем, особенно перед мужем. Раз он не хочет делить с ней постель, то и не надо. Она будет твердой и несгибаемой. Он еще будет умолять ее о внимании. О, да! И тогда он узнает, что такое настоящая Амабель Де Клер! То есть Клиффорд. То есть…

Она задумалась. Хорошо. Какой была юная графиня Амабель Де Клер, она помнила прекрасно. А вот что такое достопочтенная леди Амабель Клиффорд она не знала. Ростки чего-то могучего, необъяснимого, но очень упрямого прорастали в ее душе и укреплялись там мощными корнями. Но на этом укоренение исполина не остановилось. Каждая испытываемая эмоция давала зеленые побеги, оплетающие его ствол, как покров из плюща.

Новая Амабель утратила многие иллюзии, но надежда в ней еще была жива и слабым лучом света озаряла исполина, который мурлыкал и плавился от этих крох тепла.

Да, она все еще ждала знака, предзнаменования, озарения – чего угодно, лишь бы знать, что ее страдания скоро закончатся, и придет умиротворение. А затем, возможно, и счастье. Но она боялась загадывать. Поневоле вспоминая молитвы, которым ее учила Мария, она просила Бога не о себе, а о спасении его души. Потому как что творится у него в голове, она даже не догадывалась.

Италия мелькнула у нее перед глазами как яркая фреска. Рим, Неаполь, Венеция. Изумительной красоты улицы, величественные соборы, музеи, особая атмосфера нашли отклик в ее душе свободолюбивой натуры. Ей казалось, что время здесь остановило свой бег, и все остальное стало неважным. Она не ощущала потребности вернуться в бренный мир, где ее ждали узкие строгие рамки английской культуры и собственные проблемы. Ей было здесь хорошо.

На острове Сардиния, где они снимали коттедж, ее поразил аромат насыщенного воздуха и легкий аромат свободы. Не свободы истинной, а свободы души. Шепот моря и теплый закат рисовали картину первозданной красоты. А живописные скалы в роскошной оправе из оливковых рощ и цитрусовых садов поразили ее могуществом божественной силы.

И за все это время муж держался с ней неизменно предупредительно, но все так же отстраненно. Подать руку, выдвинуть стул, пожелать доброго утра или спокойной ночи – это максимум, что она от него получила. Ее попытки завести разговор о красотах Италии и увиденных достопримечательностях закончились ничем. Немногословные ответы вкупе с туманными взглядами были ей ответом.

И чего она ждала? Глупая! Почему ей казалось, что время вдвоем что-то изменит? Заглянув в себя поглубже, Амабель честно призналась, что надеялась на повторение того вечера. Что условности, до этого довлевшие над ними, здесь не будут иметь такой силы.

Но она ошиблась! Жестокое разочарование закралось ей в душу. Впереди маячила череда унылых беспросветных лет, потраченных лишь на существование и рутину. Прощайте молодость и красота, добро пожаловать увядание и одиночество.

В минуту глубокой жалости к себе она написала тете Элисон отчаянное письмо. Она просила у нее совета как у той, что умела поддерживать огонь в очаге и видела жизнь только в светлых тонах.

Ответ последовал незамедлительно. По возвращению в Англию ее ожидало толстое письмо на трех листах. Леди Уоллингфорд не пожалела слов, чтобы поддержать удрученную племянницу.

«Мужчины – это одновременно и простые и сложные создания. Простые по своей природе и сложные в том, что они думают о самих себе. Адам не знал страданий, пока не появилась Ева. Ты же знаешь, что женщин считают вместилищем греха. И предназначают им лишь роль продолжательницы рода. Редко кто видит в нас людей с собственными мыслями и взглядами. Мне хочется надеяться, что граф Клиффорд не таков. Возможно, ему нужно время, так дай его. Займись пока домом и хозяйством. Покажи, что тут ты полновластная владычица. Может статься, пройдет совсем немного времени, и ты станешь владычицей его сердца. Не отчаивайся! Ведь если перефразировать писание «каковы мысли в душе нашей, таковы и мы». Держи голову выше, дорогая племянница. Господь дарует тем, кто верит».

Как же Амабель хотелось действительно верить в светлое будущее! Для себя и для него. Для них вместе.

После этого письма она, вооружившись мужеством, направила свои силы именно на то, что ей советовала сделать тетя Элисон. Взяв в оборот миссис Коул и мистера Дженкса, управляющего, она быстро освоилась с устроенным бытом и порядками в этом доме.


Еще от автора Екатерина Владимировна Костина
Он, она и пять кошек

Говорят, от ненависти до любви один шаг. А что если во время этого шага под ногами путаются пять кошек? Тогда все становится намного и намного интереснее.


Миллионы для наследницы

После смерти отца отважная наследница решает согласиться на весьма скандальные условия завещания. Только теперь ей нужно срочно искать себе мужа, вернее, просто подставную фигуру. Однако, все осложняется особым пунктом в завещании и случайным знакомством с восхитительным мужчиной, отношения с которым начнутся с подставных имен и сумасбродного секса.  .


Рекомендуем почитать
Отложения солей и народные средства

Книга посвящена нетрадиционным методам лечения наиболее часто встречающихся заболеваний, связанных с нарушением солевого обмена и отложением солей (в частности, желчно-каменной, мочекаменной болезней, подагры, остеохондроза). В книге рассказано о различных методах народной и нетрадиционной медицины: фитотерапии, гомеопатии, точечном массаже, классическом массаже, ароматерапии, лечении с помощью пиявок, лечебных грязей, продуктами пчеловодства, молоком и молочными продуктами, соками и т. д. В начальных главах книги описаны основные симптомы наиболее часто встречающихся заболеваний, связанных с отложением солей.


Кремлевская диета для аллергиков

Данная книга предлагает рецепты таких блюд, которые помогут вам нейтрализовать последствия аллергических заболеваний и облегчить состояние во время аллергии. Вы узнаете, какие продукты разрешены при аллергическом рините и поллинозе, диатезе, аллергических заболеваниях кожи, и сможете подобрать подходящую именно вам диету.


Чумаки и Россия

Чумаки ночью у костра говорят о России.


Реабилитация после травм и ожогов

Вы держите в руках книгу «Реабилитация после травм и ожогов» из серии книг, посвященных реабилитации после перенесенных заболеваний. Прочитав ее, вы сможете узнать не только о причинах получения первой доврачебной помощи, возможностях предупреждения травм и многочисленных неприятных последствиях. Большая часть книги посвящается методам реабилитации пострадавших. К методам реабилитации в данном случае будут отнесены методики народных целителей по применению лекарственных растений, способы лечения ран и ожогов в тибетской медицине с применением трав и различных природных минералов, нетрадиционной медицины, включающие массаж, йогу, водные процедуры, а также другие советы, в том числе и психологов.


О "забытых" моментах трагедии

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Полуостров сокровищ

Молния ударила прямо в ковер и по стальным перьям Гамаюн пробежали синие искры. Я пересела поближе к Лумумбе. — На какой мы высоте? — Локтей семьсот-восемьсот, — в его бороде позванивали льдинки. — Может спустимся пониже? — Скорость упадет. Ванька, лежа на краю, тихо стонал: у него разыгралась морская болезнь. — Эх, молодо-зелено, — потер руки учитель. — Так уж и быть, избавлю вас от мучений. АЙБ БЕН ГИМ! И мы оказались в кабине с иллюминаторами. Над головой уютно затарахтел винт, а на стене зажегся голубой экран. «Корабли лежат разбиты, сундуки стоят раскрыты…» — пела красивая русалка. — Эскимо? — спросил наставник.