Жемчужное ожерелье - [14]

Шрифт
Интервал

А царевич продолжил свой путь. Шел он через горы и пустыни и повстречалась ему пери. Спросила у него пери, кто он и откуда. Рассказал ей царевич свою историю, передал привет от старика.

— В трех переходах отсюда живет моя младшая сестра Сумбуль-пери. Она покажет тебе дорогу, — сказала пери, вырвала из косы несколько волосков и дала царевичу. Шел царевич, шел и пришел к жилищу пери Сумбуль. Рассказал ей все про свои злоключения. Сумбуль-пери тоже выдернула из косы несколько волосков и дала их царевичу.

— В пяти переходах отсюда живет наша мать пери Кумуш. Пойдешь к ней, расскажешь все, она тебе поможет, — сказала пери. Снова шел царевич, добрался до жилья пери Кумуш и поздоровался с ней.

— Эй, дитя человеческое, — сказала пери, — что ты делаешь здесь, в стране пери?

Рассказал ей царевич о том, что с ним приключилось. Вырвала и эта пери из косы несколько волосков и дала царевичу:

— Ты уже недалеко от страны «Пойдешь — не вернешься». Иди прямо по этой дороге. Если встретишь какое препятствие, сожги этот волосок, и мы тут же примчимся тебе на помощь.

Пошел царевич дальше. Немало мучений перенес он, минуя безводные степи и песчаные пустыни. Дошел до страны «Пойдешь — не вернешься». Зашел в дом к одной старухе. Предложила ему старуха быть ее сыном.

Вечером закрыла старуха дверь и подперла ее шестом. Спросил царевич, для чего она это делает.

— У падишаха этой страны есть дочь, — ответила старуха. — Вечерами вместе со своими служанками она ездит по городу. Никто не смеет попадаться ей на глаза. А если кто попадется, она приказывает повесить. Сколько людей пытались взять ее в жены, но никому не удавалось выполнить ее условий, и все погибали.

— Какие же это условия? — спросил царевич.

— Их три. И одно тяжелее другого, — ответила старуха. — Первое: одним махом воткнуть глубоко в землю мешок шерсти, второе: разбросать на одном танапе земли десять батманов проса, смешать его с землей, а потом собрать все до единого зернышка, третье: нагрузить на слона дрова, привезти их из леса, разжечь так, чтобы накалить докрасна дом из трех комнат и провести в средней комнате одну ночь и один день. Если хоть одно из этих условий не будет выполнено, отец девушки приговорит смельчака к смерти.

На следующий день к вечеру Салман-царевич вышел на улицу, хотя старуха и молила его остаться дома, и стал ждать девушку. Принцесса увидела царевича и влюбилась в него. И Салман-царевич, увидав девушку, совсем потерял голову. Спросила принцесса у юноши, кто он и откуда. И Салман-царевич рассказал ей о себе.

— Как же я спасу тебя от смерти! — в отчаянии воскликнула принцесса.

— Не горюй, скажи мне свои условия, выполню я их, — успокоил ее царевич.

На следующий день глашатаи от имени падишаха объехали весь город и оповестили людей: так, мол, и так, такой-то юноша намеревается взять в жены шахову дочь. Сегодня он выполнит поставленные шахом условия. Собрался народ. Принцесса наблюдала за своим любимым из окошка терема. На площадь принесли мешок шерсти. Юноша поднял мешок и с помощью пери воткнул его в землю. Затем принесли десять батманов проса и смешали его с землей на целом танапе. И тут же откуда ни возьмись появилось бесчисленное полчище муравьев. Они в одно мгновение собрали все просо в кучку. И третье условие выполнил царевич с помощью тех же пери. Разожгли огонь в трех комнатах из дров, привезенных на слоне. Комнаты раскалились докрасна. Среднюю комнату пери заполнили водой. Один день и одну ночь спокойно просидел царевич в этой комнате.

Все условия были выполнены, и шах согласился устроить свадьбу и выдать Мохру за царевича Салмана. Сестры пери перенесли царевича и его жену к своей матери. Обрадовалась пери Кумуш и устроила богатый пир.

— Тебя ждет дракон, — напомнила она. — Он отнимет у тебя принцессу. Ни одна живая тварь не может сравниться с ним. Есть лишь один путь избавленья. Ровно через пятнадцать дней дракон заснет на сорок дней. Вот тут-то и ударь его мечом по голове, убьешь его — твое счастье, значит, сможешь уехать на родину.

Взяли пери царевича и принцессу и перенесли в сад, где жил дракон. Обрадовался дракон.

— Я обещал отпустить тебя, — сказал он, — теперь можешь ехать к себе на родину.

Царевич Салман притворился, что радуется словам дракона, и ушел из сада. Дракон посадил девушку в зиндан, а сам заснул на сорок дней. С помощью пери перелез царевич через забор высотой в сорок аршин и подкрался к дракону. А дракон уже спал сладким сном. Обнажив меч, царевич Салман несколько раз ударил дракона по голове и разрубил ее на куски. Достиг своей цели сын человеческий и освободил народ от дракона.

Вызволив принцессу из зиндана, царевич Салман благополучно добрался до родной страны. А отец его уже еле дышал. Но обрадовался падишах, увидев царевича, и стало ему легче.

— Быстро устройте пир для всех, — приказал он. И снова сорок дней и сорок ночей пировала вся страна, а царевич и принцесса еще долго жили в счастье и согласии.

МУДРЫЙ ЮНОША

Сказитель Сабир Юсупов. Записал Камил Имамов. Перевод Н. Владимировой

В давние времена жил один падишах. Приговоры свои он выносил с помощью жребия и по жребию определял, кто виновен, а кто нет. Обвиняемого приводили к шаху, он указывал ему на шкатулку. А в шкатулке лежало две бумажки. На одной написано было «смерть», на другой «свобода». Какое бы тяжкое злодеяние ни совершил преступник, падишах разрешал ему вытащить одну из бумажек и, если подозреваемый вытаскивал бумажку со словом «свобода», владыка миловал его, если «смерть», приказывал казнить.


Еще от автора Народные сказки
Сказки Орловской губернии

В этом уникальном подарочном издании вы познакомитесь со сказками, записанными в Орловской губернии в начале XX века. Впервые собрание сказок Иосифа Каллиникова было издано в 1998 году. Позднее орловские сказки вошли в региональную программу изучения фольклора в школе, а также в учебный курс «Литература родного края». Уверены, что со многими сказочными героями и сказочными сюжетами вы встретитесь впервые. Книга поможет открыть мир русской народной сказки, лучше узнать историческое прошлое Орловского края.


Гора самоцветов

В сборник вошли наиболее популярные сказки народов нашей страны в литературной обработке известного собирателя фольклора М. Булатова (1913—1963). Книга впервые увидела свет в 1953 году и с тех пор выдержала несколько изданий.


Раджа, который каждый день давал себя жарить

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Снегурочка

Издание представляет собой ярко иллюстрированную русскую народную сказку в обработке Л. Елисеевой для чтения родителями детям.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.


Баба-яга и Кощей Бессмертный

В сборник «Баба-яга и Кощей Бессмертный» вошли сказки о самых известных мифологических персонажах. Книга будет полезна при подготовке к изучению рус-ских народных сказок и их героев в начальной школе. Рисунки И. ЦыганковаДля младшего школьного возраста.


Елена Премудрая

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Волк и коза

«Жила-была коза, сделала себе в лесу избушку и нарожала деток. Часто уходила коза в бор искать корму. Как только уйдёт, козлятки запрут за нею избушку, а сами никуда не выходят. Воротится коза, постучится в дверь и запоёт…».


Зеленая Роза или Двенадцать вечеров

Книга испанских сказок называется «Зеленая Роза, или Двенадцать вечеров». Вечера эти — святочные. Вряд ли надо оговариваться, что народные сказки не закреплены календарно и рассказывают их когда вздумается — где угодно и какие угодно. Но домашнее тепло уютней и желанней в холода, да и сказки требуют досуга, и потому золотая пора для них — это святки.


Народный быт Великого Севера. Том 1

Выпуская в свет настоящую книгу, и таким образом — выступая на суд пред русской читающей публикой, — я считаю уместным и даже отчасти необходимым объяснить моим читателям о тех целях и задачах, каковые имел я в виду, предпринимая издание этой книги, озаглавленной мною: «Быт народа великого севера».Не желая утруждать читателя моими пространными пояснениями о всех деталях составления настоящей книги, я постараюсь по возможности кратко, но толково объяснить — почему и зачем я остановился на мысли об выпуске в свет предлагаемого издания.«Быт народа великого севера», как видно уже из самого оглавления, есть нечто собирательное и потому состоящее из многих разновидностей, объединенных в одно целое.


Сладкая соль

Сказки знакомят с жизнью, бытом, поверьями народов Пакистана.


Газель с золотыми копытцами

Сборник составлен из записанных африканскими и европейскими фольклористами сказок народов, населяющих территорию северной и северо-восточной части Африки — Египта, Судана, Алжира, Туниса, Марокко. Сказки народов Африки сочетают яркость и живописность с глубокой и своеобразной мудростью, идущей из глубины веков и продолжающей жить и сегодня.Сказки предназначены для взрослого читателя. С большинством из них читатель познакомится впервые.Перевод с арабского, английского и французского.


Как лукавая вдова на базар ходила (Эфиопия)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Девять лодырей

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Караван чудес (Узбекские народные сказки)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Фархад и Ширин

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Караван чудес

В книгу включены широко известные узбекские народные сказки. О чем они? О сильных и смелых богатырях, хранителях народной чести и славы, подобных легендарному Фархаду. Об умных бедняках и жадных богатеях. О самоотверженной дружбе и любви. О преданности родному краю и о силе, которой наполняет человека верность Отчизне. Стремясь представить узбекское народное творчество по возможности шире, составители включили в сборник и бытующие издавна в народе сказки о животных, о борьбе народных героев-богатырей, мудрецов со злыми силами. Проникнутые немеркнущим очарованием Востока, звучащие то торжественно, то лирично, то задушевно, то с лукавинкой и юмором, - сказки эти неизменно находит верный путь к читательскому сердцу.