Жемчужное ожерелье - [13]

Шрифт
Интервал

— Послушайте, брат мой, я считал вас честным человеком, а у вас, оказывается, дурные намерения.

Ахмад-Мечтатель огорчился и сказал:

— Слушай, брат, я открою тебе три тайны, но как только закончу первую, окаменею до колен, расскажу вторую, окаменею до пояса, а поведаю третью, весь превращусь в камень. Если ты веришь мне и захочешь воскресить меня, иди на восход к высокой горе. Это три дня пути. Под горою бьет родник. Принеси той воды, вылей ее мне на голову, и я воскресну.

Он открыл царевичу все три тайны и окаменел. В ту же ночь Ахмад-Скороход отправился в путь. Не успел царевич опомниться, а Скороход уже принес воду и вылил на голову Ахмада-Мечтателя. Воскрес Ахмад-Мечтатель и принял прежний облик. И четыре названых брата вступили в бой с тираном-падишахом, сбросили его с трона, а на место его посадили Ахмадбека. И много-много лет жили они счастливо, достигнув всех своих желаний.

ЦАРЕВИЧ САЛМАН

Записал Фаттах Абдуллаев. Перевод Н. Владимировой

В те давние времена жил в Хорезмской стране падишах. И было у него не один, а четыре удалых сына. И все четыре были равны и в верховой езде, и в сабельном бою, и в стрельбе. Но умнее всех сыновей падишаха уродился младший Салман. Однажды три старших сына падишаха, договорившись между собой, обратились с просьбой к визирю:

— Мы уже совсем взрослые, и мы — сыновья падишаха, но отец, видать, не собирается нас женить. Сами мы не решаемся сказать ему об этом. Просим Вас помочь нам.

Визирь пошел к падишаху и передал ему слова сыновей. Позвал падишах сыновей к себе:

— Дети мои, — сказал он, — я был занят делами нашего государства, и мне было не до свадеб. Скажите, чьих дочерей вы хотите взять себе в жены?

Старший царевич встал с места:

— Отец, нас четыре брата. Салман еще молод, ему не пришло время жениться. Если вы хотите женить нас, найдите трем братьям трех сестер.

Падишаху пришлись по душе слова сыновей, и он позвал сватов. Всюду искали сваты трех сестер, но так и не нашли. Послал их падишах в соседнюю страну. А там услыхали сваты, что у падишаха соседней страны есть три дочери, и поехали туда.

— Уважаемый падишах, — сказали они, — у нашего шаха три сына, и мы пришли сватать за них ваших трех дочерей.

Согласился падишах-сосед. Обрадовались сваты, возвратились домой, и наградил их падишах за радостную весть.

— Поеду туда вместе с сыновьями, устроим свадьбу и привезем сюда трех невесток, — сказал он и приказал готовиться в дорогу. На время своего отсутствия решил шах посадить на трон младшего сына Салмана.

— Я останусь, отец, — согласился Салман, — только есть у меня к вам две просьбы: повесьте вот этот нож себе на пояс и все время помните обо мне, на пути у вас будет гора Хорасмон, а у подножия горы прекрасный цветник. Ни в коем случае не заходите туда.

Согласился отец исполнить просьбу младшего сына и отправился в путь с сыновьями и войсками. Долго шли они, миновали степи и пустыни и благополучно добрались до соседней страны, где жили невесты. Падишах этой страны, отец трех дочерей, торжественно встретил гостя и его трех сыновей. Начался веселый пир, и продолжался он сорок дней и сорок ночей.

Забрав невесток, отправился падишах с сыновьями в обратный путь. В дороге увидели они прекрасный сад — цветник у подножия горы. «Отдохнем здесь денек-другой», — предложили царевичи. Но помня наказ младшего сына, падишах не согласился. «Стареет наш отец, — шептались царевичи, — внимает словам мальчишки». И не послушав отца, вошли в сад. Пришлось и падишаху последовать за ними. Как только вошли они в сад, раздался страшный грохот, и вокруг сада вмиг выросли высокие каменные стены. И появился перед ними огромный дракон, изо рта его вырвался огонь.

— Кто разрешил тебе войти в мой сад? — зашипел он, обращаясь к падишаху.

— Проси у меня все, что пожелаешь, — сказал падишах, — только не убивай нас.

— Я отпущу вас при одном условии, — ответил дракон, — отдай мне царевича Салмана, не отдашь — сейчас я вас всех живьем проглочу. — И снова изо рта у него вырвалось пламя.

Испугался падишах и согласился. Дохнул дракон, и каменные стены сада тут же рухнули. Добрался падишах до дома, смотрит, а царевича Салмана нет. Искали его, искали, но найти нигде не смогли. И никто не знает, куда делся царевич. А царевича Салмана давным-давно уволок дракон. Долго печалился отец и осыпал упреками старших царевичей. Грустил он днем и ночью, наконец занемог и слег.

Теперь послушайте рассказ о Салмане.

Уволок дракон царевича и заковал его в цепи.

— Или убей меня, или отпусти! — потребовал царевич.

— Я отпущу тебя с одним условием, — сказал дракон.

— Назови свое условие!

— У падишаха страны «Пойдешь-не вернешься» есть красавица дочка по имени Мохру. Известно мне, что принцессу эту добыть можешь лишь ты один. Приведешь девушку сюда, и в тот же день я освобожу тебя, — сказал дракон.

Согласился царевич, приготовил снаряжение и отправился в путь-дорогу. Шел он шел и встретил в пути благообразного старца. Поздоровался со стариком царевич.

— Куда путь держишь, сынок? — спросил старик. И рассказал ему царевич о том, что с ним приключилось.

— Нелегкая тебе досталась задача, — вздохнул старик. — Но ты не отчаивайся. Тот, кто ищет, тот найдет, — говорят люди. Иди по этой дороге, встретишь трех пери. Они помогут тебе. Да не забудь передать им привет от меня, — и, попрощавшись с царевичем, пошел старец своей дорогой.


Еще от автора Народные сказки
Сказки Орловской губернии

В этом уникальном подарочном издании вы познакомитесь со сказками, записанными в Орловской губернии в начале XX века. Впервые собрание сказок Иосифа Каллиникова было издано в 1998 году. Позднее орловские сказки вошли в региональную программу изучения фольклора в школе, а также в учебный курс «Литература родного края». Уверены, что со многими сказочными героями и сказочными сюжетами вы встретитесь впервые. Книга поможет открыть мир русской народной сказки, лучше узнать историческое прошлое Орловского края.


Гора самоцветов

В сборник вошли наиболее популярные сказки народов нашей страны в литературной обработке известного собирателя фольклора М. Булатова (1913—1963). Книга впервые увидела свет в 1953 году и с тех пор выдержала несколько изданий.


Раджа, который каждый день давал себя жарить

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Снегурочка

Издание представляет собой ярко иллюстрированную русскую народную сказку в обработке Л. Елисеевой для чтения родителями детям.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.


Баба-яга и Кощей Бессмертный

В сборник «Баба-яга и Кощей Бессмертный» вошли сказки о самых известных мифологических персонажах. Книга будет полезна при подготовке к изучению рус-ских народных сказок и их героев в начальной школе. Рисунки И. ЦыганковаДля младшего школьного возраста.


Елена Премудрая

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Волк и коза

«Жила-была коза, сделала себе в лесу избушку и нарожала деток. Часто уходила коза в бор искать корму. Как только уйдёт, козлятки запрут за нею избушку, а сами никуда не выходят. Воротится коза, постучится в дверь и запоёт…».


Зеленая Роза или Двенадцать вечеров

Книга испанских сказок называется «Зеленая Роза, или Двенадцать вечеров». Вечера эти — святочные. Вряд ли надо оговариваться, что народные сказки не закреплены календарно и рассказывают их когда вздумается — где угодно и какие угодно. Но домашнее тепло уютней и желанней в холода, да и сказки требуют досуга, и потому золотая пора для них — это святки.


Народный быт Великого Севера. Том 1

Выпуская в свет настоящую книгу, и таким образом — выступая на суд пред русской читающей публикой, — я считаю уместным и даже отчасти необходимым объяснить моим читателям о тех целях и задачах, каковые имел я в виду, предпринимая издание этой книги, озаглавленной мною: «Быт народа великого севера».Не желая утруждать читателя моими пространными пояснениями о всех деталях составления настоящей книги, я постараюсь по возможности кратко, но толково объяснить — почему и зачем я остановился на мысли об выпуске в свет предлагаемого издания.«Быт народа великого севера», как видно уже из самого оглавления, есть нечто собирательное и потому состоящее из многих разновидностей, объединенных в одно целое.


Сладкая соль

Сказки знакомят с жизнью, бытом, поверьями народов Пакистана.


Газель с золотыми копытцами

Сборник составлен из записанных африканскими и европейскими фольклористами сказок народов, населяющих территорию северной и северо-восточной части Африки — Египта, Судана, Алжира, Туниса, Марокко. Сказки народов Африки сочетают яркость и живописность с глубокой и своеобразной мудростью, идущей из глубины веков и продолжающей жить и сегодня.Сказки предназначены для взрослого читателя. С большинством из них читатель познакомится впервые.Перевод с арабского, английского и французского.


Как лукавая вдова на базар ходила (Эфиопия)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Девять лодырей

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Караван чудес (Узбекские народные сказки)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Фархад и Ширин

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Караван чудес

В книгу включены широко известные узбекские народные сказки. О чем они? О сильных и смелых богатырях, хранителях народной чести и славы, подобных легендарному Фархаду. Об умных бедняках и жадных богатеях. О самоотверженной дружбе и любви. О преданности родному краю и о силе, которой наполняет человека верность Отчизне. Стремясь представить узбекское народное творчество по возможности шире, составители включили в сборник и бытующие издавна в народе сказки о животных, о борьбе народных героев-богатырей, мудрецов со злыми силами. Проникнутые немеркнущим очарованием Востока, звучащие то торжественно, то лирично, то задушевно, то с лукавинкой и юмором, - сказки эти неизменно находит верный путь к читательскому сердцу.