Жемчужное ожерелье - [15]
Однажды с десяток завистников донесли падишаху, что некий мудрый юноша виновен в преступлении. И сумели враги юноши устроить так, что на обеих бумажках, лежавших в шкатулке, было написано слово «смерть». Но об этом узнали друзья юноши и известили его.
Как и обычно падишах призвал к себе обвиняемого и велел ему вытащить одну бумажку из шкатулки. Вытащил мудрый юноша одну бумажку и тут же проглотил ее. Падишах взял вторую бумажку из шкатулки, хотел узнать, какой вынести приговор, и увидел слово «смерть». «Стало быть, на бумаге, которую проглотил юноша, было написано слово „свобода“», — подумал падишах, и помиловал юношу. Так ум и сообразительность юноши спасли его от неминуемой кары.
АЛМАЗ-БАТЫР
Сказитель Алланазар Атаниязов. Записал Фаттах Абдуллаев. Перевод Н. Владимировой
Было ль то иль не было, но в те давние времена жили-были старик со старухой. Старику было шестьдесят лет, старухе — пятьдесят. И не было у них детей. Наконец родила старуха сына. На второй день счастливые родители понесли ребенка к мулле. Прихватили с собой и гостинец — мешок яблок. «Вы принесли мне в подарок яблоки, — сказал мулла, — пусть и сын ваш будет крепким, и имя ему дайте Алмаз-батыр». И стали водить Алмаза-батыра каждый день на поклон к мулле. Рос мальчик не по дням, а по часам: вырос умным, мудрым юношей. И не было никого в той стране, кто сравнился бы с Алмазом в верховой езде или в сабельном бою. В один прекрасный день молва об Алмазе дошла до самого падишаха. Призвал его падишах в свой дворец. Хоть и чуяли, что ждет их разлука с сынком, повели старик и старуха сына во дворец. И падишах оставил юношу при себе. Не по душе это было визирю. И задумал он извести Алмаза. Долго думал, гадал. А дни все шли да шли, и слава об Алмазе все росла и росла. Алмаз-батыр победил полчище врагов, напавших на их царство. В один прекрасный день падишах почувствовал, что глаза вроде как бы туманом застилает — совсем плохо стал видеть. И тогда визирь обрадовался: «Пришло наконец время избавиться от Алмаза-батыра» и сказал падишаху:
— Мой повелитель, за некоей страной, где обитают пери, за горою Кухикоф живет старая ведьма. В саду этой старухи обитает Бульбулигуё — сладкоголосый соловей. Если вы услышите пение этого соловья, глаза ваши прозреют.
— Но как же достать эту птицу, кто добудет мне ее? — спросил падишах. И хитрый визирь ответил:
— Это по силам только одному батыру-Алмазу.
Страна, о которой говорил визирь, называлась «Пойдешь — не вернешься». Еще ни один человек, отправившийся в эту страну, не вернулся назад. Падишах созвал старейшин и повел с ними совет. Старейшины все как один взглянули на Алмаза-батыра. Тогда поднялся юноша с места, низко поклонился и промолвил:
— Мой падишах, я готов служить вам. Если вы поручаете мне это, пусть приготовят мне все, что необходимо в дороге — вещи и коня. Дорога дальняя, ждет там человека неизвестность и подстерегает опасность. Вернусь я через сорок дней. Ждите меня и на сорок первый. Если не вернусь, считайте, что нет меня в живых. Родители мои совсем состарились, позаботьтесь о них, — так сказал батыр-Алмаз, повернулся и вышел.
Вот так и отправился батыр-Алмаз в дальний путь. Шел он через горы и пустыни, через реки и озера, шел долго и останавливался у подножия горы. Видит — на зеленой лужайке журчат ручьи. Пустив коня попастись, батыр направился к горному ущелью. Там была пещера. Заглянул батыр в пещеру и увидел, что она ярко освещена. А в красном углу сидит благообразная старушка. Алмаз подошел к ней и низко поклонился:
— Здравствуйте, бабушка!
— Если бы не твой поклон, я бы тебя живьем съела. Ну-ка, дитя человеческое, выкладывай, что тебя печалит?
И батыр-Алмаз рассказал старухе:
— Мой падишах начал слепнуть. А в стране Кухикоф, говорят, есть сладкоголосый соловей. Если падишах услышит его пение, он прозреет. Вот я и иду за этой птицей.
— За трудное дело ты взялся, сынок, — произнесла старуха. — Тот, кто послал тебя сюда, лютый твой враг. Чтобы добыть эту птицу, придется тебе намучиться. Ладно, я тебе помогу: сейчас явятся мои сыновья. Они отнесут тебя в Кухикоф. Войдешь ты в чудесный сад. Сад этот принадлежит ведьме по имени Ялман. Сладкоголосый соловей обитает там. Как только взойдет солнце, войдешь в сад, а там — прямо к водоему. Наберешь в полу своей одежды зерен. Прилетит прекрасная птица и станет клевать зерна. С нею вместе будут клевать и другие птицы, но сладкоголосый соловей прилетит первый. Быстро накрой его полою и беги без оглядки. Ворота закрывай за собою осторожно, а то услышит ведьма и не жить тебе на свете. Ведьма бросится за тобою вдогонку. Я тебе дам три вещи. Как только увидишь, что ведьма уже близко, бросишь на дорогу вот эту иголку. Вырастет колючий кустарник. Пока ведьма будет продираться сквозь него, уйдет много времени. Но это еще не все. Если ведьма снова станет тебя догонять, бросишь вот этот гребешок — вырастет густой лес. И в третий раз бросишь вот это зеркало, разольется огромная река. А тем временем ты уже будешь здесь, в моей стране.
К вечеру старуха спрятала батыра-Алмаза вместе с его конем в большой сундук. А было у старухи три сына-дива. Прилетели они и стали принюхиваться.
В этом уникальном подарочном издании вы познакомитесь со сказками, записанными в Орловской губернии в начале XX века. Впервые собрание сказок Иосифа Каллиникова было издано в 1998 году. Позднее орловские сказки вошли в региональную программу изучения фольклора в школе, а также в учебный курс «Литература родного края». Уверены, что со многими сказочными героями и сказочными сюжетами вы встретитесь впервые. Книга поможет открыть мир русской народной сказки, лучше узнать историческое прошлое Орловского края.
В сборник вошли наиболее популярные сказки народов нашей страны в литературной обработке известного собирателя фольклора М. Булатова (1913—1963). Книга впервые увидела свет в 1953 году и с тех пор выдержала несколько изданий.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Издание представляет собой ярко иллюстрированную русскую народную сказку в обработке Л. Елисеевой для чтения родителями детям.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.
В сборник «Баба-яга и Кощей Бессмертный» вошли сказки о самых известных мифологических персонажах. Книга будет полезна при подготовке к изучению рус-ских народных сказок и их героев в начальной школе. Рисунки И. ЦыганковаДля младшего школьного возраста.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Жила-была коза, сделала себе в лесу избушку и нарожала деток. Часто уходила коза в бор искать корму. Как только уйдёт, козлятки запрут за нею избушку, а сами никуда не выходят. Воротится коза, постучится в дверь и запоёт…».
Книга испанских сказок называется «Зеленая Роза, или Двенадцать вечеров». Вечера эти — святочные. Вряд ли надо оговариваться, что народные сказки не закреплены календарно и рассказывают их когда вздумается — где угодно и какие угодно. Но домашнее тепло уютней и желанней в холода, да и сказки требуют досуга, и потому золотая пора для них — это святки.
Выпуская в свет настоящую книгу, и таким образом — выступая на суд пред русской читающей публикой, — я считаю уместным и даже отчасти необходимым объяснить моим читателям о тех целях и задачах, каковые имел я в виду, предпринимая издание этой книги, озаглавленной мною: «Быт народа великого севера».Не желая утруждать читателя моими пространными пояснениями о всех деталях составления настоящей книги, я постараюсь по возможности кратко, но толково объяснить — почему и зачем я остановился на мысли об выпуске в свет предлагаемого издания.«Быт народа великого севера», как видно уже из самого оглавления, есть нечто собирательное и потому состоящее из многих разновидностей, объединенных в одно целое.
Сборник составлен из записанных африканскими и европейскими фольклористами сказок народов, населяющих территорию северной и северо-восточной части Африки — Египта, Судана, Алжира, Туниса, Марокко. Сказки народов Африки сочетают яркость и живописность с глубокой и своеобразной мудростью, идущей из глубины веков и продолжающей жить и сегодня.Сказки предназначены для взрослого читателя. С большинством из них читатель познакомится впервые.Перевод с арабского, английского и французского.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книгу включены широко известные узбекские народные сказки. О чем они? О сильных и смелых богатырях, хранителях народной чести и славы, подобных легендарному Фархаду. Об умных бедняках и жадных богатеях. О самоотверженной дружбе и любви. О преданности родному краю и о силе, которой наполняет человека верность Отчизне. Стремясь представить узбекское народное творчество по возможности шире, составители включили в сборник и бытующие издавна в народе сказки о животных, о борьбе народных героев-богатырей, мудрецов со злыми силами. Проникнутые немеркнущим очарованием Востока, звучащие то торжественно, то лирично, то задушевно, то с лукавинкой и юмором, - сказки эти неизменно находит верный путь к читательскому сердцу.