Жемчужное ожерелье - [108]
— Приведите сюда эту старушку, — приказал падишах, — выясним, чего она хочет.
Прислужники подошли к старухе, стали расспрашивать ее и убедились в том, что она и в самом деле, оказывается, пришла сюда сватьей. Падишах окинул старуху недоуменным взглядом с головы до ног, и увидел, что ее вид убогий и жалкий.
— Выдайте этой старушке кое-что из приличной одежды, немного денег и отправьте ее с богом, — распорядился падишах. — Должно быть, сюда ее привела крайняя нужда.
Падишахские прислужники выдали старушке разные дорогие платья, дали немного драгоценностей. Старуха, видя такой оборот дела, обрадовалась, помолилась за падишаха, поблагодарила за его щедрость и пошла обратно своей дорогой. Потихоньку приковыляв к дому, она поведала юноше обо всем происшедшем.
На следующий день юноша предложил старухе снова пойти к падишаху. Старушка, подойдя к царским вратам, стала подметать. Весть об этом донесли во дворец.
— Схватите и приведите ко мне эту старушку! — повелел падишах.
Прислужники схватили старушку и привели ее к государю. Он спросил у старухи:
— Зачем сегодня ты опять пришла? Ведь мы обошлись с тобой честь по чести. Раз ты такая наглая, теперь придется тебя казнить.
И падишах приказал казнить старушку. Ее повесили.
Старуха не возвращалась домой. Джигит прождал ее весь день.
На следующее утро, когда он стоял у калитки о тревожной думой, мимо пробежали мальчишки, крича на всю улицу: «Старушку повесили…» Юноша понял, что старушку казнили. Тогда он вошел в дом и, взяв в ладонь перстень, произнес магические слова:
— О царя змеиного перстень! По велению белого змея пусть будет оживлена моя бедная старая матушка.
И не успел сказать это и выйти на улицу, как увидел живую старушку, семенившую к дому в своем обычном наряде. Едва переступив порог дома, она недовольно буркнула:
— Пропади пропадом это сватовство! Ох, сынок, меня чуть не отправили на тот свет, — и рассказала юноше обо всем случившемся. — Быть бы мне повешенной, да вот чудом убереглась, — вся дрожа от страха, призналась старуха.
— Вас никто пальцем не посмеет тронуть, — успокоил ее джигит.
Через несколько дней юноша снова попросил старуху сходить во дворец. Старуха все отнекивалась, затем согласилась. Она медленно побрела ко дворцу. Смотрят стражники падишаха — опять у ворот появилась старушка. Схватили они ее и вдруг узнали в ней ту самую прежнюю старушку. Задали ей тот же вопрос — и услышали от нее тот же ответ.
Падишах издал строжайший указ: «Связать старушку, отвезти ее в глухое ущелье и сжечь на костре за ее ослушание, а прах ее развеять по ветру, дабы подобные деяния не повторялись!»
Стражники схватили старуху и поступили с ней точно так, как повелел им падишах. Юноша снова от мальчишек услышал весть о казни — сожжении старушки. Он опять поднес к ладони перстень и не успел произнести:
— О перстень царя змей! По веленью белого змея пусть воскреснет моя матушка! — как с глухим кашлем в дверях показалась старуха.
— Ох, дитя мое, замучила меня эта твоя женитьба, — стала жаловаться она. — Меня чуть было не сожгли живьем на костре. Сама не знаю, как удалось спастись от верной смерти.
— Не бойтесь, матушка, никто вас не тронет, — сказал юноша.
Не прошло и трех-четырех дней, как молодой джигит обратился к старухе все с той же просьбой:
— Прошу вас, матушка, сходите еще раз!..
Как ни отговаривалась старушка, но все же вынуждена была снова отправиться в путь. Привратники видят — опять перед ними та же старушка. Повели ее к падишаху.
Смертные казни и воскрешения ее продолжались долго: падишах придумывал новые способы избавиться от старушки, а юноша делал ее неуязвимой. Наконец надоело ему все время приговаривать старушку к смертной казни.
В один прекрасный день старуха снова появилась у дворца и принялась за свое дело — подметать. Когда стражники падишаха схватили назойливую старушку и привели ее падишаху, тот сокрушенно сказал:
— Не пойму я, ты из рода человеческого или бес какой? Сколько раз мы тебя умертвляли, а ты опять жива.
Затем он обратился к своему главному визирю за советом: «О мой мудрый визирь, придумайте что-нибудь, чтобы избавиться от этого наваждения!» Визирь подумал немного и ответил:
— О мой повелитель, избавиться от этой беды очень просто. «Когда не хотят выдать дочь замуж, запрашивают баснословный калым», — ведь так говорится в народе. Так что во всем положитесь на меня. Стоит мне заломить несусветную цену — выкуп, как эта старуха забегает, ища выход из своего нищенского положения, и быстро угомонится.
После этого визирь вызвал к себе старушку и сказал ей:
— Послушайте меня, старая добрая женщина! Должно быть, вы приходите сюда сватьей от своего сына. Что же, это благое дело и оно никем не возбраняется. Только прежде вы должны внести выкуп или же выполнить то условие, какое я вам скажу. И тогда падишахская дочь пусть переходит в ваш дом. Вы должны построить перед царским дворцом крепостной городок из чистой меди и чтобы он при восходе солнца горел золотистым заревом. И пусть в нем будут сады, рощи и два дома-особняка — один — для зимы, другой — для лета. Привезите из тех мест на верблюдах алмазов, рубинов, изумрудов столько, сколько захочется душе падишаха. Не забудьте и про овец, баранов, коз — их тоже должно быть несчетное количество.
В этом уникальном подарочном издании вы познакомитесь со сказками, записанными в Орловской губернии в начале XX века. Впервые собрание сказок Иосифа Каллиникова было издано в 1998 году. Позднее орловские сказки вошли в региональную программу изучения фольклора в школе, а также в учебный курс «Литература родного края». Уверены, что со многими сказочными героями и сказочными сюжетами вы встретитесь впервые. Книга поможет открыть мир русской народной сказки, лучше узнать историческое прошлое Орловского края.
В сборник вошли наиболее популярные сказки народов нашей страны в литературной обработке известного собирателя фольклора М. Булатова (1913—1963). Книга впервые увидела свет в 1953 году и с тех пор выдержала несколько изданий.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Издание представляет собой ярко иллюстрированную русскую народную сказку в обработке Л. Елисеевой для чтения родителями детям.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.
В сборник «Баба-яга и Кощей Бессмертный» вошли сказки о самых известных мифологических персонажах. Книга будет полезна при подготовке к изучению рус-ских народных сказок и их героев в начальной школе. Рисунки И. ЦыганковаДля младшего школьного возраста.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Жила-была коза, сделала себе в лесу избушку и нарожала деток. Часто уходила коза в бор искать корму. Как только уйдёт, козлятки запрут за нею избушку, а сами никуда не выходят. Воротится коза, постучится в дверь и запоёт…».
Книга испанских сказок называется «Зеленая Роза, или Двенадцать вечеров». Вечера эти — святочные. Вряд ли надо оговариваться, что народные сказки не закреплены календарно и рассказывают их когда вздумается — где угодно и какие угодно. Но домашнее тепло уютней и желанней в холода, да и сказки требуют досуга, и потому золотая пора для них — это святки.
Выпуская в свет настоящую книгу, и таким образом — выступая на суд пред русской читающей публикой, — я считаю уместным и даже отчасти необходимым объяснить моим читателям о тех целях и задачах, каковые имел я в виду, предпринимая издание этой книги, озаглавленной мною: «Быт народа великого севера».Не желая утруждать читателя моими пространными пояснениями о всех деталях составления настоящей книги, я постараюсь по возможности кратко, но толково объяснить — почему и зачем я остановился на мысли об выпуске в свет предлагаемого издания.«Быт народа великого севера», как видно уже из самого оглавления, есть нечто собирательное и потому состоящее из многих разновидностей, объединенных в одно целое.
Сборник составлен из записанных африканскими и европейскими фольклористами сказок народов, населяющих территорию северной и северо-восточной части Африки — Египта, Судана, Алжира, Туниса, Марокко. Сказки народов Африки сочетают яркость и живописность с глубокой и своеобразной мудростью, идущей из глубины веков и продолжающей жить и сегодня.Сказки предназначены для взрослого читателя. С большинством из них читатель познакомится впервые.Перевод с арабского, английского и французского.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книгу включены широко известные узбекские народные сказки. О чем они? О сильных и смелых богатырях, хранителях народной чести и славы, подобных легендарному Фархаду. Об умных бедняках и жадных богатеях. О самоотверженной дружбе и любви. О преданности родному краю и о силе, которой наполняет человека верность Отчизне. Стремясь представить узбекское народное творчество по возможности шире, составители включили в сборник и бытующие издавна в народе сказки о животных, о борьбе народных героев-богатырей, мудрецов со злыми силами. Проникнутые немеркнущим очарованием Востока, звучащие то торжественно, то лирично, то задушевно, то с лукавинкой и юмором, - сказки эти неизменно находит верный путь к читательскому сердцу.