Жемчужное ожерелье - [105]
— Эй, человеческий отпрыск, не мучь меня, я покорюсь тебе.
— Поклянись самым святым, — потребовал Холмирза.
— Даю слово, что буду послушна твоей воле, исполню все, что прикажешь.
Но Холмирзаджана не устраивали эти клятвы-заверения, и он продолжал нажимать на тиски. Царица-лошадь, едва вынося нестерпимую острую боль, подумала про себя: «Если и дальше он будет вонзать в меня иглы-шипы, то мне будет конец».
— Сдаюсь, — покорилась царица-лошадь. — Если я нарушу свое слово, то пусть меня покарает мой бог.
Царица-лошадь смиренно опустилась на землю и признала Холмирзу своим господином. Юноша погладил ее гриву-челку, протер ей глаза платком, поцеловал в лоб. И очень скоро Холмирза и Тысяча и одна крапинка стали такими неразлучными друзьями, что о той дружбе нельзя ни пером описать, ни в сказке сказать.
Спустя некоторое время Холмирза ступил в падишахский город, ведя за собой царицу-лошадь и ее детей, теснившихся около нее шумной гурьбой. Городской люд диву давался, восторгался, глядя на чудо-лошадь в крапинках. Приезжали и из других стран различные гости полюбоваться Тысячью и одной крапинкой. Падишах был на седьмом небе от такого благополучного исхода дел и задал такой пир горожанам, что они еще долго помнили этот радостный день.
Падишах выдал принцессу Хубби за Холмирзаджана и отпраздновал их пышную свадьбу.
После смерти падишаха на престол вступил Холмирза и он правил страной справедливо, по чести. Так Холмирза, достигнув своих целей и желаний, прожил долго и был счастлив до конца своей жизни.
Пожелаем же всем достичь заветной цели, а на головы врагам пусть падут позор и стыд.
ПЕРСТЕНЬ ЦАРЯ ЗМЕЙ
Сказитель Абдугафур Шукуров. Записал Мухаммаднодир Саидов. Перевод М. Абдурахимова
Жил в стародавние времена один богатый человек. Долгие годы у него не было детей. Наконец под старость лет в семье родился ребенок. Мальчик рос избалованным, не желал учиться грамоте, обучаться ремеслам. Как-то раз родители стали советоваться: «Как жаль, что мы в свое время не отдали сына в школу, не обучили какому-нибудь ремеслу. Мы уже стары, годы наши преклонные. Что же теперь нам делать дальше?» Думали-гадали, и отец пришел к такой думке: «Есть у меня один-два приятеля, они промышляют торговлей. Что если пристроить сына к ним, научится он торговому делу. И заживет он тогда хорошо, станет получать доход с нажитого нами богатства».
Однажды он пришел к тем приятелям-купцам и сказал: «Бог дал мне одного сына. Никакому делу он не обучен, вырос баловнем. Я бы хотел пристроить его к вам, дал бы денег на это дело, выручку взяли бы себе, а сыну достаточно и учения», — и, получив согласие купцов, отсчитал им тысячу таньга. Вернувшись домой, он обратился к своему наследнику:
— Вот что, сынок. Сегодня базарный день. Возьми эти деньги и купи на рынке что-нибудь по своему усмотрению. Завтра тебя вместе с торговым караваном отправлю в город Рум.
Когда сын с тысячью таньга направлялся на базар, навстречу ему попался человек. Тот держал на привязи собаку и безжалостно мучил ее. Юноша попросил, чтобы отпустили бедное животное.
— Не вмешивайся не в свое дело. Я хочу прикончить эту тварь, — сказал владелец собаки и начал бить ее еще сильнее.
Юноша не выдержал и обратился к тому человеку:
— За какое вознаграждение отпустите ее?
— Дашь тысячу таньга — псина твоя, — сказал мучитель собаки.
Юноша стал торговаться, сначала назвал пять таньга, потом — десять, и так дошел до ста таньга. По тот никак не соглашался. В конце концов в юноше взяло верх его мягкосердечие, и он выложил перед незнакомцем тысячу таньга. Взяв за поводок собаку, он привел ее к себе домой. Отец с матерью, видя такое дело, переглянулись и стали расспрашивать сына:
— Ну, сынок, показывай, что купил на базаре, что видел там?
Юноша рассказал подробно обо всем происшедшем, о том, что на те деньги купил собаку. Отец рассердился и собрался как следует отстегать сына. Но тут вмешалась сердобольная мать.
Прошло еще некоторое время, и опять бай позвал к себе сына:
— Вот тебе еще тысяча таньга, — сказал он сыну, — сходи на базар и купи все, что надо, не трать деньги попусту, как в прошлый раз.
По дороге к базару юноша увидел человека, волочившего по земле кота. Привязанный за веревку кот дико мяукал, истошно кричал. Казалось, животное вот-вот испустит последний вздох. Юноша и к этому человеку обратился с просьбой отпустить несчастное создание. Тот истязатель зло крикнул на юнца:
— Иди своей дорогой и не мешайся.
Юноша не отставал от него и обратился с предложением:
— За какие деньги отпустишь кота?
Человек ответил:
— Дашь тысячу таньга, отпущу.
Юноша и тому человеку отдал тысячу таньга и принес кота домой.
Глянули отец с матерью — идет их сын, держит на руках чуть живую кошку.
Видя, что сын не переменился к лучшему — остался таким же непутевым, разозлился бай пуще прежнего и, взяв в руку плеть, начал стегать неразумное дитя. Бедная мать кинулась к сыну, чтобы прикрыть его своим телом.
Пригорюнился бай и еще долго ходил расстроенным. Он махнул на сына рукой и уже не питал никаких надежд.
А те купленные за дорогую цену кот и собака исправно несли свою службу. Собака всю ночь неусыпно охраняла загон овец, лаяла, не подпускала никого, а кот с завидной ловкостью вылавливал в амбарах мышей и крыс. Видя это, бай несколько смягчился и даже повеселел. Однажды подумал про себя: «Испытаю-ка еще раз парня, отдам ему тысячу таньга».
В этом уникальном подарочном издании вы познакомитесь со сказками, записанными в Орловской губернии в начале XX века. Впервые собрание сказок Иосифа Каллиникова было издано в 1998 году. Позднее орловские сказки вошли в региональную программу изучения фольклора в школе, а также в учебный курс «Литература родного края». Уверены, что со многими сказочными героями и сказочными сюжетами вы встретитесь впервые. Книга поможет открыть мир русской народной сказки, лучше узнать историческое прошлое Орловского края.
В сборник вошли наиболее популярные сказки народов нашей страны в литературной обработке известного собирателя фольклора М. Булатова (1913—1963). Книга впервые увидела свет в 1953 году и с тех пор выдержала несколько изданий.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Издание представляет собой ярко иллюстрированную русскую народную сказку в обработке Л. Елисеевой для чтения родителями детям.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.
В сборник «Баба-яга и Кощей Бессмертный» вошли сказки о самых известных мифологических персонажах. Книга будет полезна при подготовке к изучению рус-ских народных сказок и их героев в начальной школе. Рисунки И. ЦыганковаДля младшего школьного возраста.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Жила-была коза, сделала себе в лесу избушку и нарожала деток. Часто уходила коза в бор искать корму. Как только уйдёт, козлятки запрут за нею избушку, а сами никуда не выходят. Воротится коза, постучится в дверь и запоёт…».
Книга испанских сказок называется «Зеленая Роза, или Двенадцать вечеров». Вечера эти — святочные. Вряд ли надо оговариваться, что народные сказки не закреплены календарно и рассказывают их когда вздумается — где угодно и какие угодно. Но домашнее тепло уютней и желанней в холода, да и сказки требуют досуга, и потому золотая пора для них — это святки.
Выпуская в свет настоящую книгу, и таким образом — выступая на суд пред русской читающей публикой, — я считаю уместным и даже отчасти необходимым объяснить моим читателям о тех целях и задачах, каковые имел я в виду, предпринимая издание этой книги, озаглавленной мною: «Быт народа великого севера».Не желая утруждать читателя моими пространными пояснениями о всех деталях составления настоящей книги, я постараюсь по возможности кратко, но толково объяснить — почему и зачем я остановился на мысли об выпуске в свет предлагаемого издания.«Быт народа великого севера», как видно уже из самого оглавления, есть нечто собирательное и потому состоящее из многих разновидностей, объединенных в одно целое.
Сборник составлен из записанных африканскими и европейскими фольклористами сказок народов, населяющих территорию северной и северо-восточной части Африки — Египта, Судана, Алжира, Туниса, Марокко. Сказки народов Африки сочетают яркость и живописность с глубокой и своеобразной мудростью, идущей из глубины веков и продолжающей жить и сегодня.Сказки предназначены для взрослого читателя. С большинством из них читатель познакомится впервые.Перевод с арабского, английского и французского.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книгу включены широко известные узбекские народные сказки. О чем они? О сильных и смелых богатырях, хранителях народной чести и славы, подобных легендарному Фархаду. Об умных бедняках и жадных богатеях. О самоотверженной дружбе и любви. О преданности родному краю и о силе, которой наполняет человека верность Отчизне. Стремясь представить узбекское народное творчество по возможности шире, составители включили в сборник и бытующие издавна в народе сказки о животных, о борьбе народных героев-богатырей, мудрецов со злыми силами. Проникнутые немеркнущим очарованием Востока, звучащие то торжественно, то лирично, то задушевно, то с лукавинкой и юмором, - сказки эти неизменно находит верный путь к читательскому сердцу.