Жемчужная тропа - [7]

Шрифт
Интервал

– Терпеть не могу, когда прикрываются инстинктами. – Кортни сняла крышку со сковородки и звонко шлепнула ею по столу. – Мы так далеко ушли от природы – взять хотя бы условности, которыми люди увешались, как броней, – что у нас остались только воспоминания об этих самых инстинктах… Естественно, противоестественно… Неужели ты думаешь, что женщины цепляют на себя всю эту дрянь только для того, чтобы иметь детей? Если ты действительно так считаешь, то я усомнюсь в твоих умственных способностях, Морис…

– По-моему, ты слишком упрощаешь. Но в конечном итоге так оно и есть…

– Господи, до чего глупо… Ты меня разочаровал, мистер Умник. Я была о тебе лучшего мнения.

– Извини, что не угодил. Так что у нас на ужин?

Через несколько минут все споры были позабыты. Морис, сидя за деревянным столиком, яростно вонзал зубы в мягкий сандвич и поддевал вилкой кусочки цыпленка по-мексикански.

– Сколько же ты не ел? – черешневые глаза Кортни смотрели на него с неподдельным любопытством.

– Около… ммм… двух… ммм… суток, – пробормотал Морис, пережевывая цыпленка.

– Неплохо. А где ты живешь?

Морис поднял на Кортни умоляющий взгляд.

– Может быть, на этот вопрос я отвечу позже?

– Ах, да. Прости… Если бы я знала, что в кафе лишаю еды оголодавшего человека…

– Это… ммм… в прошлом…

Покончив с цыпленком по-мексикански, Морис дожевал сандвич и почувствовал, что его желудок требует огромного количества жидкости, чтобы потушить пожар, начавшийся внутри.

– Хочешь пить? – догадалась Кортни. – У меня есть кофе и чай. И еще кое-что покрепче.

– Предпочитаю чай. Крепкий и сладкий.

– Английские корни?

– Нет, просто люблю чай. Не знаю, как бы я жил, если бы не индийцы и китайцы… В чае – мой жизненный тонус…

– А я предпочитаю кофе. Кофе в зернах, а не ту гадость в гранулах, которой завалены прилавки супермаркетов.

– Кстати, готовишь ты отлично. Цыпленок был довольно острым, но очень вкусным.

– Похвала из уст оголодавшего человека всегда сомнительна, – усмехнулась Кортни. Однако Морис понял, что его слова пришлись ей по душе. – Но у тебя будет возможность оценить мою стряпню завтра утром.

Морис не верил своим ушам. Значит, все так просто? Она оставляет его ночевать вместо того, чтобы выставить за дверь? Впрочем, его радость может быть преждевременной. Что, если Кортни просто приглашает его на завтрак?

– Ты хочешь сказать… – многозначительно начал он. – Что я… могу остаться здесь на ночь?

– Да, – спокойно ответила она. – Если я правильно поняла, тебе некуда пойти.

– Ты меня удивляешь, Кортни… то есть Вулф… Вначале вываливаешь на мою голову курицу в кляре, а потом демонстрируешь чудеса великодушия… Но, – поторопился он добавить, – я принимаю твое предложение. Едва ли мне удастся найти что-то лучшее, чем твой трейлер… То есть автодом…

– Одно-единственное условие, – добавила Кортни, и Морис насторожился. – Будь пай-мальчиком. Ты знаешь, что я имею в виду…

– Да у тебя паранойя! – искренне возмутился Морис, начисто позабыв о том, что совсем недавно он лелеял мысли о том, чтобы соблазнить эту дерзкую девчонку. – По-твоему, все только и думают, как бы затащить тебя в постель?

– Конечно же не все. Но когда я увидела твой страждущий взгляд в кафе, то поняла – ты из числа тех еще соблазнителей.

– Взгляд в кафе? Ты думаешь, остальные мужчины смотрят на тебя иначе?

– Иначе?

– Ну… без… восхищения в глазах. – Морис хотел сказать «желания», но поостерегся.

– Не приглядывалась… Но твой взгляд сложно было не заметить. Честно говоря, я не отношусь к той породе женщин, которые из кожи вон лезут, чтобы понравиться мужчине. И потому терпеть не могу дерзкие мужские взгляды и слова…

– Это я уже заметил, – хмыкнул Морис, вспоминая перепалку в кафе. – Так что можешь не объяснять. После того, что случилось, ты для меня – ледяное изваяние, а не женщина. Айсберг… Бесплотный дух…

– Ну хватит! – рыкнула Кортни, которой почему-то совсем не понравились эпитеты Мориса. – Главное, что ты понял, о чем речь. Остальное меня не волнует. Переночуешь у меня, а завтра можешь отправляться по своим делам. И Бог тебе в помощь…

Морис внимательно посмотрел на Кортни. Да, воистину странная девушка. Еще совсем недавно она вежливо разговаривала с ним, шутила и смеялась. А теперь ее лицо, ее голос, ее движения – все выдавало неприязнь, агрессию. Что он сказал такого, чтобы вызвать такой перепад в ее настроении? Правда, раздражение не портило Кортни. Она и сейчас казалась ему красавицей. Он многое бы отдал за то, чтобы проникнуть в глубь ее волшебных глаз. Но сейчас он отчетливо сознавал: его туда не пустят.

– Хотела бы я знать, – раздраженный голос Кортни лезвием рассек нить его раздумий, – какого черта ты так на меня уставился?

– Я? – улыбнулся Морис робкой улыбкой: ну что с меня взять, я ведь такой непосредственный… Надо сказать, в общении с агрессивно настроенными женщинами это часто срабатывало. – Хотел у тебя спросить: что за запах питает по всему трейлеру? На духи не похоже, на освежитель тоже…

– Духи, освежитель… – осуждающе покачала головой Кортни, однако видно было, что она смягчилась. – Это эфирное масло, умник…

– Эфирное масло? – удивленно переспросил Морис.


Еще от автора Энн Вулф
Женские шуточки

Две подруги, Лиси и Джейн, пытаясь разыграть друг друга в День дурака, сами попадают в невероятные ситуации. Лиси – избалованная и легкомысленная, становится… скромной няней двоих детей. А Джейн – «синий чулок» с расписанной по минутам жизнью – отправляется на поиски приключений в Марокко. Обе подруги находят свою любовь, но обстоятельства складываются так, что, не успев обрести счастье, они снова теряют его. Смогут ли девушки вернуть своих любимых и понять, что жизнь близкого человека – неподходящий объект для розыгрыша?


Как прикажете, Королева!

Если бы Мартину Ламберту однажды сказали, что он женится на девчонке, живущей в бедном квартале и исполняющей рэп в сомнительном заведении «Слепая сова», он рассмеялся бы в лицо человеку, осмелившемуся такое предположить. Но все так и случилось. Девушка, на которой он вынужден жениться согласно нелепым условиям теткиного завещания, делает все, чтобы свести его с ума. Но, несмотря на это, Мартин впервые в жизни начинает ощущать, что живет по-настоящему…


На том краю радуги

Симона Бакстер приезжает в Фейнстаун, чтобы выяснить обстоятельства гибели ее сестры-журналистки. Пробираясь сквозь паутину тайны, в которой, кажется, запутался весь городок, Симона неожиданно понимает, что ее единственный помощник, ворчливый и язвительный Майк Гэсуэй, — самый лучший мужчина, какого она когда-либо встречала. Но у него есть причина считать себя никому не нужным и потому прятаться от жизни. Теперь Симоне предстоит отыскать два ключа: ключ, открывающий дверь в тайну маленького города, и ключ, которым Майк запер дверь в свое сердце.


Колье для невесты

Жизнь не слишком балует Ванду, хорошенькую американку с польским именем. Девушке не везет ни в любви, ни в карьере. Неудачница! – такой диагноз Ванда Маджиевска ставит себе в двадцать пять лет. Похоже, так оно и есть. Но однажды в ее жизни появляется…, пес, а за ним его хозяин. Казалось бы, очередное огорчение: у собаки, к которой она привязалась, есть хозяин; у хозяина, в которого она влюбилась, есть красавица-невеста. А у Ванды нет никого. Но с этого момента в ее жизни начинают происходить невероятные события, которые все меняют…


Брак – выдумка мужчин

Кто сказал, что брак нужен женщинам? Брак – выдумка мужчин, считает писательница Эмили Зорски. Ей виднее: она дважды была замужем. Теперь она свободна. А также красива, богата, знаменита… И одинока. Нет, поклонников у нее хватает, но все они куда-то исчезают после первого же свидания… Может быть, внезапно объявившийся первый муж поможет ей разгадать эту загадку?


Прекрасный цветок

Всего за одну неделю в жизни молоденькой хозяйки парфюмерного магазина Евы Дэвис происходит столько событий, что их хватило бы на целый бразильский сериал, как шутит один из ее друзей. Смертельный риск заставляет ее забыть о горьком разочаровании, но за ним следует счастливая встреча. Потеряв любовь, она обретает ее вновь и… снова теряет. Преданность и вероломство, надежда и отчаяние, счастье и горе сменяют друг друга как узоры в калейдоскопе. Словно Высшие Силы проверяют Еву на стойкость: достойна ли она той награды, которую они для нее готовят…


Рекомендуем почитать
Почти любовь

Василий, московский донжуан, уверен, что любовь – это выдумка писателей, а в жизни настоящей любви нет. Но знакомство с Викторией заставляет его усомниться в собственных убеждениях. Василий боится открывать девушке своё сердце и обращается за помощью к психологу, чтобы преодолеть внутренние противоречия. Поможет ли психолог Василию справиться со страхом сердечной привязанности, заставив молодого человека поверить в любовь?


О любовных страстях

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Авернское озеро: Карьеристка

Соня работает психиатром в частной клинике, занята только карьерой и все в жизни подчиняет железной логике и воле. Она хороша собой, но ни влюбляться, ни тем более выходить замуж не торопится. К ней на прием приходит жена банкира Зимина, которая хочет, понаблюдала за ее пасынком Денисом, поведение которого кажется ей и ее мужу неадекватным. Каждую полночь Денис взбирается на крышу и… поет, причем по-английски. К своему полному изумлению, доктор очень скоро понимает, что не может противостоять нечеловеческому обаянию больного.


Немножко ненастоящий

Тема соцсетей, фейков и выдумок меня никак не отпускает. Каждый раз находится что ещё сказать. Не знаю, последний ли это рассказ в таком ключе, но он немного про другое, нежели прежние. Спасибо за вдохновение талантливой Alla YaLissa и её рассказу «Немного о любви в сети». Спасибо моим собственным воспоминаниям. Была у меня в подростковом возрасте знакомая, которая придумала себе парня. Маленькая ложь Евы превратилась в клубок, который в одиночку ей распутать не под силу... Кто же сможет помочь? И как сделать правильный выбор? Выдуманная любовь или реальная? Мечтать вредно или полезно? Ну и извечный вопрос поднимем: что такое хорошо и что такое плохо?


Ангелы носят рюкзаки

Должен быть кто-то, кто замечает первый распустившийся цветок, смешное облако, глаза уличного кота, что каждый день меняют цвет На нашем жизненном пути встречаются разные люди, но все ли они являются людьми на самом деле? Что готовы нам рассказать, а о чём хотят умолчать? Кира познакомилась с необычным парнем. О его существовании нельзя никому рассказать. К чему приведёт их общение? Философское произведение о жизни, тайнах мироздания и любви, с описаниями природы и разговорами за чашкой вкусного чая. Продолжает тему рассказа «Семнадцатое декабря», раскрывает загадку персонажей, появившихся в концовке.


Покаянный канон: жертвенница

Лаборантка по имени Берта знакомится в больнице с поэтом Лаврентием Егоровым. В результате автокатастрофы он стал инвалидом, прикованным к коляске. Берта выхаживает Лаврентия и становится его женой. Не сломленный физическими страданиями, Лаврентий ломается оттого, что не может обеспечить любимую материально. Он начинает пить. Берта уходит из дома, и Лаврентий принимает решение покончить с собой, не видя смысла жить без любимой. Но любовь оказывается сильнее и водки, и пули.


Покаяние души

Семилетняя Мод с первого взгляда страстно возненавидела Кайла, приемного сына своих родителей. С этой минуты все ее помыслы направлены на то, чтобы досадить ненавистному «братцу». В конце концов выросший Кайл уходит из семьи.Прошло шесть лет, и обстоятельства вынуждают Мод обратиться к Кайлу за помощью. Смирив гордыню, девушка направляется в его офис.И — о ужас! — при встрече с ним она испытывает совершенно необъяснимые чувства. Человек, ни в какой мере не отвечающий ее представлениям об идеале, вдруг оказывается единственным и неповторимым, предназначенным самой судьбой.Поистине, от ненависти до любви один шаг.


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…