Жемчужина дракона - [21]
— Сейчас мы поищем то, что нам нужно, — прошептал Хоакин, оказавшись вместе со своими спутниками внутри магазина. — Али Манув наверняка выложил эту вещь на прилавок.
— Что именно? — хмуро спросила Вайолет.
— Пять пальцев Лебиранга, — раскрыл наконец Хоакин причину, побудившую его взломать магазин. — А точнее, изображение этого дерева.
— Это картина? — спросил Вэлиант.
— Не совсем. Дерево нарисовано на тонкой циновке, сплетённой из кокосовых волокон.
Услышав это, Вайолет вспомнила послание, оставленное им старым рыбаком в конверте. А вдруг на обратной стороне этой циновки обнаружится карта с логовищем дракона?!
Девочка стала озираться по сторонам.
Магазин был довольно большой. В нём в страшном беспорядке находилось множество самых разнообразных товаров. В одном углу, рядом с халатами, шортами, шапочками и другой разноцветной одеждой валялись ружья для подводной охоты, рыболовные крючки, лески, удилища и прочие снасти для океанской рыбалки. Вдоль стенки выстроились пластмассовые каноэ с вёслами разной длины. Чуть дальше висели полки с ластами, масками, кислородными баллонами и спасательными жилетами.
— Такое впечатление, что мы на рынке Портобелло-роуд[5], — пробормотал Вэлиант. — Разве что товар здесь более диковинный.
Шейла осветила фонариком прилавок с раковинами и перламутровыми ожерельями, рядом стояли бамбуковые табуретки, на которых громоздились корзины из пальмовых листьев и кокосовые орехи, разукрашенные как тыквы под Хеллоуин.
— Давайте разделимся, — предложил Хоакин. — Я буду искать среди вещей у входа.
Ребята начали обыскивать магазин. Вайолет искала в задней части помещения, но так ничего и не нашла. Потом она заметила лестницу, ведущую на деревянные антресоли, поднялась по ступенькам и оказалась в маленькой конторке.
— Это ещё что такое? — подивилась вслух Вайолет, подняв предмет, лежавший на сундуке.
Она держала в руках лупу на двадцатисантиметровой алюминиевой ручке с круглой латунной подставкой.
Рядом стоял деревянный сундучок. Открыв его, девочка увидела несколько отделений с другими лупами. Там же лежали странные очки с толстыми тёмными стёклами и увеличительное стекло.
— Идите сюда! — крикнула она своим спутникам.
Увидев через несколько мгновений выражение, появившееся на лице Хоакина, Вайолет поняла, что не ошиблась.
— Это вещи Мвануэле, — подтвердил тот, глядя на очки и лупы. — Такие очки он всегда надевал, когда выходил из хижины на солнечный свет.
Оглядевшись, Хоакин поднял крышку другого сундука. Внутри тоже находились вещи Мвануэле: две катушки с леской, небольшой якорь-кошка с тремя лапами, старая керосиновая лампа и…
— Нашёл! — воскликнул мальчик, схватил металлический чехол в форме цилиндра и вытащил из него тонкую циновку.
— Пять пальцев Лебиранги! — прошептала Вайолет, любуясь на сделанный древесным углём рисунок засохшего дерева. — Ну давай же! Посмотри, что там у неё сзади!
Хоакин повернул циновку обратной стороной вверх, и Вайолет застонала от разочарования. На обратной стороне циновки было пусто.
— Ничего не понимаю, — дрожащим голосом проговорил Хоакин.
— Ладно, — решительно заявила Вайолет. — Всё равно возьмём её и потом рассмотрим получше. А сейчас — бегом отсюда, пока нас здесь не застукали.
С этими словами девочка засунула к себе в рюкзак циновку и деревянный сундучок с лупами.
Когда все четверо были уже у задней двери магазина, Шейла внезапно обратила внимание Хоакина на пучок разноцветных лент, свисавших с высоких деревянных козел.
— Что это такое? — спросила она.
— Это листья чая, банана и бетеля, — ответил мальчик, вздохнул и пояснил: — Из них шьют платья для Танца Жезла.
— Так чего же ты ждёшь? — воскликнула Шейла. — Бери, сколько нужно твоей сестрёнке на платье.
— Не могу, — покачал головой мальчик.
— Почему?
— Потому что забрать вещи Мвануэле это одно, а красть чужое — совсем другое дело.
Шейла фыркнула, вытащила из кармана скомканную банкноту в пять фунтов стерлингов, бросила её на пол и стала снимать с козел разноцветные ленты.
Через несколько секунд все четверо были уже на улице, но не прошли они и ста метров, как тишину ночи прорезал тонкий пронзительный крик сокола.
Послышался шум крыльев, и Персиваль уселся на плечо Вэлианту, который внезапно обернулся и стал обеспокоенно всматриваться в темноту.
— Сокол сказал мне, что за нами следят, — побледнев, прошептал он.
Хоакин недоверчиво посмотрел на Вэлианта и сокола, а потом прошептал в ответ:
— Давайте сделаем вид, что ничего не знаем.
Одобрительно кивнув маленькой головкой, сокол сорвался с плеча Вэлианта, взлетел в воздух и вновь издал свой клич.
Глава 13
Один короткий и один долгий свисток
— Теперь можно передохнуть, — объявил Хоакин, когда бесконечная ночь приблизилась к концу и стало светать. — Кто бы за нами ни следил, досюда ему было не дойти.
— Я тоже так думаю, — с трудом переводя дух сказал запыхавшийся Вэлиант и плюхнулся на большой валун.
— Какое странное место, — оглядываясь по сторонам, заметила Шейла. — Где это мы?
Юный островитянин провёл Трёх Путешественников по дороге, пересекавшей с юга на север остров Яп, ни разу даже не ускорив шага, но, перейдя мост, соединявший Яп с Томил-Гагилом, он внезапно свернул с дороги в лес и велел своим спутникам изо всех сил бежать за ним по лесной тропе. Через некоторое время тропа пропала, или так просто показалось Вайолет, Шейле и Вэлианту, которые с огромным трудом пробирались среди лабиринта древесных корней и куч опавшей листвы.
Новые приключения трёх отважных путешественников в Южной Америке!Общество по защите таинственных животных — организация с фантастическими возможностями, но им не обойтись без помощи трёх английских школьников. Вайолет, Шейла и Вэлиант, которые так блестяще провели операции по спасению йети в горах Тибета, лох-несского чудовища в Шотландии и дракона Повелителя Огня в Микронезии, готовятся к новому путешествию. На сей раз они должны отправиться в Патагонию и найти Нефритовое око, которое охраняет Волшебный единорог, но в Лос-Гласьярес их уже поджидают члены преступной организации «Раптор»…
Осторожно, йети!Где-то в таинственных горах Тибета обитает загадочное существо — йети, снежный человек. Видели его немногие, но за неуловимым йети ведётся настоящая охота. Спасти удивительное животное может только команда юных и очень отважных исследователей. Изобретательный Вэлиант, непредсказуемая Шейла и бесстрашная Вайолет отправляются в Тибет с заданием сохранить жизнь снежного человека.Но очень скоро становится понятно, что эта экспедиция не увеселительная прогулка, — слишком много опасностей и слишком много желающих заработать на тайнах планеты Земля.
Новое задание на озере Лох-Несс для отважных путешественников!Общество по защите таинственных животных — организация с фантастическими возможностями, но им не обойтись без помощи трёх английских школьников. Вайолет, Шейла и Вэлиант, которые так блестяще провели операцию по спасению йети, готовятся к новому путешествию. На этот раз их задача — опередить браконьеров, найти волшебный амулет и спасти лох-несское чудовище от печальной участи экспоната в зоопарке.
В этой книге Ларин Петр вместе с друзьями окажется в гостях у грозного Ардина из Подводного царства, ускользнет из цепких лап жестокого правителя Пещеры Наслаждений, познакомится с новыми друзьями и изменит жизнь обитателей Параллельного мира. Обложка на этот раз предложена издательством.
Волшебниками не рождаются, волшебниками становятся. Путь долог и тернист. Есть еще в России места, где можно обучиться этой профессии. На старой фабрике в имении графа Разумовского, под покровом тайны и строгой секретности, старые мастера магии и колдовства, собрав со всей страны одаренных детей, передают им тайные знания…
Мэтью Грэнвилл, притворившись сиротой, приезжает в магический город Карпетаун, чтобы поступить в Школу Магии Дихлофос ради исполнения заветного желания. Герой выполняет задания конкурса на право стать студентом, участвует в состязаниях, попадает в забавные и не очень ситуации и выкручивается из них, используя находчивость, смекалку, магию и помощь окружающих; спасает город от предсказанного разрушения и, благодаря этому, а также помощи обретенных в городе друзей, поступает в Школу.Рекомендация редакции: книга будет наиболее интересна читателям от 10 до 17 лет.
С момента переезда семьи Тепез прошло достаточно времени, чтобы сёстры привыкли к своей новой жизни: нет больше ночной школы, мама установила семь строгих правил… Зато у Сильвании и Даки появилась настоящая лучшая подруга! А ещё, конечно же, их ждут новые приключения. В городке Бинденбург открывается большая выставка японского искусства эпохи Эдо. Главный и самый ценный экспонат – веер. Людо, одноклассник Даки и Сильвании, предупреждает их не посещать экспозицию. Но почему? Что такого опасного таят в себе предметы искусства Страны восходящего солнца? А ещё сёстрам нужно поделиться своим секретом с Хелене.
САМЫЕ ОПАСНЫЕ мерзавцы из САМЫХ ОПАСНЫХ «Ужастиков»… О да, это лицо с широкой, злой усмешкой и пугающим взглядом принадлежит чревовещательскому болванчику. Звать его Слэппи, и, пожалуй, он самый мерзкий злодей в истории «Ужастиков». Парнишка по имени Джексон Стандер может рассказать о нем. Джексон жил в двойном кошмаре со Слэппи — и Сыном Слэппи. В своему ужасу, Джексон быстро осознал, что два Слэппи ЕЩЕ хуже одного!
Однажды, поздно вечером, мальчик Ромка попадает на заброшенное Озеро и находит страну Зомбирианцев, скрытую от любопытных глаз. Ромка путешествует по удивительной земле, встречается с ужасными монстрами и коварным королем, с отрядом храбрых Зомбицейских и безжалостными людоедами, попадает в темный лабиринт и старинную библиотеку, становится другом веселого Динозавра и непослушной принцессы. Новые друзья уговаривают Ромку отправиться на поиски древнего космического корабля, чтобы помочь Зомбирианцам вернуться на родную планету.