Желтые обои, Женландия и другие истории - [55]

Шрифт
Интервал

И вот мы, трое чужаков, оказались в стране женщин. Площадь ее была невелика, и внешние различия не настолько бросались в глаза, чтобы удивить нас. Мы еще не уловили разницу в коллективном мышлении их народа и нашего.

Во-первых, они две тысячи лет подряд жили в «чистоте» и изоляции. В то время как у нас долгое время развивались взаимосвязанные философские и общественные течения наряду с многочисленными и зачастую непримиримыми противоречиями, этот народ раз и навсегда договорился об основополагающих жизненных принципах, и не только пришел к согласию, но и воплощал эти принципы в жизнь на протяжении более чем шестидесяти поколений.

Одного мы не поняли и не приняли во внимание. Когда в разговорах до свадебных церемоний одна из этих дивных девушек говорила: «Мы понимаем это так-то и так-то» или «Мы считаем истинным то-то и то-то», то мы, мужчины, с нашей глубоко укоренившейся уверенностью в силе любви и с терпимым и покладистым отношением к чужим убеждениям и принципам, наивно полагали, что сможем убедить их в обратном. То, что мы воображали себе до свадьбы, значило не больше, чем то, что воображает себе невинная юная девушка. В реальности все оказалось по-иному.

Не то чтобы они нас не любили. Любили, любили горячо и крепко. Но вот опять — под «любовью» мы и они подразумевали совершенно разные понятия.

Возможно, несколько цинично говорить «мы» и «они», словно мы не являлись отдельными парами каждая со своими радостями и горестями, но наше положение чужаков постоянно влекло нас друг к другу. Все пережитое, весь наш необычный опыт еще больше укрепили дружбу, сплотили нас гораздо теснее, чем это могло произойти в веселой и непринужденной жизни среди соотечественников. К тому же как мужчины, за которыми стояли более чем двухтысячелетние патриархальные традиции, мы сплоченно, негромко, но твердо противостояли куда большему числу представительниц женского начала.

Думаю, что могу четко обозначить точки наших расхождений, не слишком болезненно их заостряя. Наиболее бросающиеся в глаза разногласия возникли по вопросу «дома» и хозяйственных обязанностей, которые мы интуитивно и в силу своего образования по определению относили к женской сфере деятельности.

Дабы наглядно проиллюстрировать, какое сильное разочарование постигло нас в этом отношении, приведу два примера — один из «высших» сфер, другой из «низших».

Касательно «низших», представьте себе самца-муравья из мира, где муравьи живут парами. Он пытается завести совместное хозяйство с самкой муравья из высокоразвитого муравейника. Эта самка может относиться к нему с глубокой личной привязанностью, однако ее взгляды на продолжение рода и ведение хозяйства будут сильно отличаться от его воззрений. Конечно же, будь она одинокой самкой в краю спаривающихся муравьев, он бы добился своего, но будь он одиноким самцом в их муравейнике…

Касательно «высших», представьте себе преданного и пылкого мужчину, пытающегося завести совместное хозяйство с ангелицей, настоящей ангелицей с нимбом, крыльями и арфой, привыкшей исполнять Служение Господне по всему межзвездному пространству. Она может любить мужчину так крепко и горячо, что он не в силах равным образом ответить на ее любовь или даже оценить ее привязанность, но ее взгляды на служение и долг будут сильно отличаться от его воззрений. Конечно, будь она одиноким ангелом в краю людском, он бы добился своего, но будь он одиноким мужчиной среди ангелов…

Терри, пребывая в наихудшем настроении и в приступе черной ярости, в чем я, как мужчина, должен ему посочувствовать, предпочел пример с муравьем. Чуть позже я подробнее остановлюсь на его тревогах и бедах. Терри пришлось нелегко.

Джефф… Ну, Джефф всегда был немного не от мира сего! Он из тех, кто в далеком прошлом стал бы благонравным священником. Он сразу принял пример с ангелом, проглотил его целиком и пытался чуть ли не силой навязать нам свои выводы — с различным успехом. Он так боготворил Селис, и не только ее, но все, что она представляла, что проникся глубочайшей убежденностью в сверхъестественном превосходстве этой страны и ее обитательниц. Поэтому он покорился неизбежному, как… Не могу сказать «как мужчина» — скорее всего как будто бы он перестал быть мужчиной.

Не поймите меня превратно. Старина Джефф не был тряпкой или неженкой. Это был сильный, храбрый и деятельный человек, прекрасный боец, когда нужно сражаться. Однако в нем всегда присутствовали ангельские черты. Вот ведь удивительно: Терри, несмотря на всю их несхожесть, по-настоящему любил Джеффа. Однако так случается, несмотря на различия, а возможно, и благодаря им.

Что же до меня, то я помещался где-то между ними. Я не был ни веселым героем-любовником, как Терри, ни рыцарем без страха и упрека, как Джефф. Однако, несмотря на все недостатки, у меня, кажется, имелась привычка логически оценивать свое поведение гораздо чаще любого из них. А теперь, доложу вам, мышление понадобилось мне в полной мере.

Главный камень преткновения в отношениях между нами и нашими женами заключался, как можно легко себе представить, в самой природе наших отношений.


Еще от автора Шарлотта Перкинс Гилман
Желтые обои

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Лоуни

Атмосферный, леденящий кровь, мистический роман начинающего английского писателя. Книга, мгновенно ставшая бестселлером, по праву была названа «живой классикой готики» и получила одобрение самого Стивена Кинга.Лоуни — странное пустое место, расположенное на побережье Англии. Отправляясь вместе со своей семьей в паломничество к здешней святыне, пятнадцатилетний подросток даже не подозревал, с чем ему предстоит столкнуться в этом жутком, унылом краю. Пугающие чучела, ужасные ритуалы, необычное поведение местных жителей, скрывающих страшную тайну, внезапный оползень и обнаруженный труп младенца, выпавший из старого дома у подножия скал…Победитель COSTA FIRST NOVEL AWARD и Best Book of the YearПремия British Book Industry AwardsBest Summer Books of 2016 by Publishers WeeklyA Best Book of 2015 by the London Times and the Daily Mail«Не просто здорово, а восхитительно.


Сердце Шивы

Загадочная и мистическая Индия. Изуверская секта, словно возникшая из прошлого. Секрет проклятого сокровища. А чтобы разобраться со всем этим, нужен великий сыщик. Ну, или просто - сыщик и медиум.


Повелители ночи

Прогулка в парке развлечений с новым знакомым едва не стала для Рейчел последней: оборвалась кабинка «Чертового колеса». Как Бенджи удалось уберечь девушку? Откуда у него такая нечеловеческая сила и ловкость?.. Оказывается, он – вампир! Между двумя могущественными вампирскими кланами начинается война, и Рейчел – ее причина… Ведь она – Избранная. Чтобы спасти Рейчел от смерти, Бенджи превращает ее в вампира. Но сможет ли она принять такое бессмертие?


Личный фотограф смерти

Он фотограф. То что он снимает некоторым людям и в кошмарах не может присниться. Он видит смерть каждый день и уже привык к своей странной жизни. Но появляется человек, который толкает его на путь размышлений и пересмотра своих ценностей.Что в итоге победит - прижившаяся за годы привычка видеть смерть или желание что-то изменить в своей жизни?


Белая прачка

Шотландцы называют ее Bean-Nighe, «белая прачка». Опасайся увидеть, как она стирает в ручье саван…


Хроники Птеродактиля

Это роман обо всем — о любви, о жизни, о смерти, о бессмертии… В ироничной манере, раскручивая детективную интригу, автор ведет повествование от лица человека, со смерти которого произведение начинается. Реальные события тесно переплетены с вымыслом, а из того, иного мира, где нет ни материи, ни времени, ушедшие созерцают наше бытие, стараясь не вмешиваться в земные дела. Но это не всегда удается.


Вернувшиеся

В сборник «Вернувшиеся» вошли три пьесы Хенрика (Генрика) Ибсена: «Столпы общества» (1877 г.), «Кукольный дом» (1879 г.) и «Привидения» (1881 г.) в новом, великолепном переводе Ольги Дробот.


Вендетта, или История всеми забытого

Граф Фабио Романи, которого все считают одной из жертв эпидемии холеры, бушевавшей в Неаполе в конце XIX века, «воскресает из мертвых»… Однако, возвратившись домой, он с ужасом понимает: там его никто не ждет… Красавица жена Нина и лучший друг Гвидо, давно состоявшие в тайной связи, планируют свадьбу и считают дни до окончания траура. Потрясенный предательством до глубины души, граф Романи бросает вызов судьбе и решает посвятить свою жизнь изощренной мести… И для начала он выдает себя за другого человека, чтобы вновь завоевать любовь Нины, дружбу Гвидо и уважение в обществе…


Англия и англичане

Англия. Родина Чарлза Дарвина, Уинстона Черчилля, Олдоса Хаксли… Англичане. Вежливы и законопослушны, всегда встают на защиту слабого, но верны феодальным традициям и предвзято относятся к иностранной кухне… Они нетерпимы к насилию, но при этом не видят ничего плохого в традиционных телесных наказаниях… Английский характер, сама Англия и произведения выдающихся ее умов – Редьярда Киплинга, Т.С. Элиота, Чарлза Диккенса, Генри Миллера – под пристальным вниманием Джорджа Оруэлла! Когда-то эти эссе, неизменно оригинальные, всегда очень личные, бурно обсуждались в английской прессе и обществе.


Тайна поместья Горсторп

Немногие знают, что сэр Артур Конан Дойл считается одним из классиков литературы ужасов. Его мистические рассказы с непредсказуемыми развязками невозможно отложить, не дочитав до последней страницы: герои сталкиваются с таинственными ситуациями, где самые обычные предметы предвещают несчастья и смерть, а главное – оказываются лицом к лицу с самым жутким кошмаром, от которого нельзя ни убежать, ни спрятаться, – с собственным страхом.