Желтые обои, Женландия и другие истории - [45]
Глава 9
Наши и их отношения
Здесь я пытаюсь показать, что у этих женщин все жизненные взаимоотношения сводились к радостному и энергичному стремлению пополнить ряды трудящихся в наиболее подходящей им области, глубокому и благоговейному почитанию своей матери (чувству слишком сокровенному, чтобы говорить о нем открыто), но более всего — к всеобъемлющему единению сестер, к служению стране и к дружбе.
К этим женщинам явились мы, полные идей, убеждений и традиций своей культуры, и попытались вызвать у них соответствующие чувства (каковыми те представлялись нам).
Сколь бы много или мало между нами не существовало половой притягательности, в их умах она выражалась в категориях дружбы, единственной известной им формы личной привязанности, и в чисто родственном к нам отношении. Мы явно не были им ни матерями, ни детьми, ни соотечественниками. Значит, если они нас любили, то мы были друзьями.
То, что во время ухаживаний мы «разбивались» на пары, являлось для них естественным. То, что наша троица много времени проводила вместе, как и они, тоже не вызывало удивления. У нас пока еще не было обязанностей, так что мы следовали за ними, пока они выполняли работу лесничих. И это тоже казалось естественным.
Но когда мы заговорили о том, что каждая пара живет в своем собственном «доме», они не смогли этого понять.
— По работе мы перемещаемся по всей стране, — объясняла Селис. — Мы не можем все время жить в одном месте.
— Мы теперь вместе, — вставила Алима, с гордостью глядя на сидящего рядом мужественного Терри. (Тогда они очередной раз были «вместе», хотя вскоре снова оказались «врозь».)
— Это вовсе не одно и то же, — настаивал он. — Мужчине нужен свой дом, где живет его жена и семья.
— Остается там? Все время? — спросила Элладор. — Конечно же, не в заключении?
— Разумеется, нет! Живет там… естественно, — ответил он.
— А что она там делает… все это время? — поинтересовалась Алима. — В чем ее работа?
Тут Терри в очередной раз объяснил, что наши женщины не работают… в большинстве своем.
— Но чем же они занимаются… если у них нет работы? — не унималась она.
— Занимаются домом… и детьми.
— Одновременно? — спросила Элладор.
— Ну да. Дети себе играют, а мать за ними присматривает и распоряжается. Разумеется, есть слуги.
Терри все это казалось настолько очевидным и естественным, что он все время раздражался, однако девушки искренне хотели его понять.
— А сколько детей у ваших женщин? — Алима уже достала блокнот и упрямо поджала губы. Терри начал увиливать.
— Строгого количества нет, моя дорогая, — пояснил он. — У кого-то меньше детей, у кого-то больше.
— У кого-то вообще их нет, — язвительно вставил я.
Они ухватились за это замечание и вскоре вытянули из нас, что в общем и целом те, у кого больше всего детей, держат меньше всех слуг, а у кого больше всех слуг, у тех меньше всего детей.
— Вот! — торжествующе воскликнула Алима. — Один-два ребенка или вообще нет детей — и трое-четверо слуг. Так чем же эти женщины занимаются?
Мы объяснили, как смогли. Говорили об «общественном долге», лицемерно надеясь на их иное понимание этого словосочетания, распространялись о гостеприимстве, приемах и различных «интересах». Все время понимая, что для этих женщин с их широким кругозором и коллективным складом ума любые ограничения сугубо личной жизни кажутся непостижимыми.
— Мы не можем до конца этого понять, — заключила Элладор. — Мы — половинчатый народ. У нас женское мышление, а у них есть и мужское мышление, и мышление совместное. Мы построили систему жизни, которая, конечно же, является ограниченной. У них она наверняка шире, глубже и лучше. Очень бы хотелось на нее взглянуть.
— Непременно взглянешь, дорогая, — прошептал я.
— Тут нечего курить, — жаловался Терри. Он пребывал в долгой ссоре с Алимой и нуждался в успокоительном. — Нечего выпить. У этих благонравных дам нет приятных пороков. Как же мне хочется отсюда выбраться.
Желание это было тщетным. За нами все время наблюдали. Когда Терри вырывался из дома, чтобы побродить по ночным улицам, ему то тут, то там попадались «старые вояки». Когда в очередной раз у него случился кратковременный приступ отчаяния, он ринулся к краю утеса, движимый смутной надеждой ускользнуть, но обнаружил рядом с собой нескольких охранниц. Мы были свободны — тем не менее нас всегда держали на поводке.
— И неприятных пороков у них тоже нет, — напомнил ему Джефф.
— И очень жаль! — не унимался Терри. — У них нет ни пороков мужчин, ни добродетелей женщин — они прямо кастраты какие-то!
— Ты все знаешь не хуже нас. Не пори чепухи, — резко бросил я.
Я вспомнил глаза Элладор, когда она посмотрела на меня особенным взглядом, значения которого сама не понимала.
Джефф тоже рассердился.
— Уж не знаю, каких еще женских добродетелей тебе не хватает. Похоже, у них они все есть.
— У них нет скромности и стыдливости, — возразил Терри. — Нет терпения, безропотности и никакой покладистости, придающей женщине наибольшее очарование.
Я с сожалением покачал головой.
— Пойди извинись и в очередной раз помирись, Терри. У тебя хандра, вот и все. Эти женщины обладают добродетелью гуманизма с наименьшими изъянами среди тех, кого мне доводилось встречать. А что до терпения… Если бы они им не обладали, то сбросили бы нас с утеса в первый же день нашего появления.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
"Разделяй и властвуй". Говорят, всё существование человеческой цивилизации основано на этом законе. Кому выгодно, чтобы сложившееся после Перехода равновесие было разрушено? Почему снова гибнут люди? Что послужило причиной распада ковена, отчего колдуны перестали понимать друг друга? Эти и другие загадки предстоит решать Агнессе и её друзьям, стоящим на страже закона в Отделе по Расследованию Сверхъестественных Преступлений. Совершенно случайно в руки Агнессы попадает загадочный артефакт, за которым охотятся многие желающие добыть его в личное пользование.
Это роман обо всем — о любви, о жизни, о смерти, о бессмертии… В ироничной манере, раскручивая детективную интригу, автор ведет повествование от лица человека, со смерти которого произведение начинается. Реальные события тесно переплетены с вымыслом, а из того, иного мира, где нет ни материи, ни времени, ушедшие созерцают наше бытие, стараясь не вмешиваться в земные дела. Но это не всегда удается.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Жизнь и смерть. Мы слишком легко проводим черту между ними. Диана проверила это на собственном опыте. Трагедия дарует ей новую жизнь, о которой она не просила. Девушка узнает, что принадлежит к древнему роду Фениксов, расе, возрождающейся после своей смерти. Но так ли хороша новая жизнь? Наставник, превращающий каждый ее день в ад, новые друзья, заставляющие чувствовать себя изгоем и, конечно же, новые враги, нашедшие слабые места в ее прочной на вид защите. Можно бежать, но зеркало видит истинные страхи.
«Пять минут ужаса» английского писателя Джейсона Дарка — о четырех старухах, вступивших в союз с дьяволом. Ради продления своей жизни они загоняли в ловушку молодых женщин, и сила магии превращала их в биомассу, в которой заключалась энергия молодости. Немало жертв испытали перед своим концом пять минут ужаса, пока делом не занялся специалист по нечистой силе Скотланд-Ярда Джон Синклер…Туго закрученный сюжет, изобретательность авторских конструкций, постоянно нарастающая напряженность действия, обилие «щекочущих нервы» моментов ожидают читателей этой книги.
В сборник «Вернувшиеся» вошли три пьесы Хенрика (Генрика) Ибсена: «Столпы общества» (1877 г.), «Кукольный дом» (1879 г.) и «Привидения» (1881 г.) в новом, великолепном переводе Ольги Дробот.
Граф Фабио Романи, которого все считают одной из жертв эпидемии холеры, бушевавшей в Неаполе в конце XIX века, «воскресает из мертвых»… Однако, возвратившись домой, он с ужасом понимает: там его никто не ждет… Красавица жена Нина и лучший друг Гвидо, давно состоявшие в тайной связи, планируют свадьбу и считают дни до окончания траура. Потрясенный предательством до глубины души, граф Романи бросает вызов судьбе и решает посвятить свою жизнь изощренной мести… И для начала он выдает себя за другого человека, чтобы вновь завоевать любовь Нины, дружбу Гвидо и уважение в обществе…
Англия. Родина Чарлза Дарвина, Уинстона Черчилля, Олдоса Хаксли… Англичане. Вежливы и законопослушны, всегда встают на защиту слабого, но верны феодальным традициям и предвзято относятся к иностранной кухне… Они нетерпимы к насилию, но при этом не видят ничего плохого в традиционных телесных наказаниях… Английский характер, сама Англия и произведения выдающихся ее умов – Редьярда Киплинга, Т.С. Элиота, Чарлза Диккенса, Генри Миллера – под пристальным вниманием Джорджа Оруэлла! Когда-то эти эссе, неизменно оригинальные, всегда очень личные, бурно обсуждались в английской прессе и обществе.
Немногие знают, что сэр Артур Конан Дойл считается одним из классиков литературы ужасов. Его мистические рассказы с непредсказуемыми развязками невозможно отложить, не дочитав до последней страницы: герои сталкиваются с таинственными ситуациями, где самые обычные предметы предвещают несчастья и смерть, а главное – оказываются лицом к лицу с самым жутким кошмаром, от которого нельзя ни убежать, ни спрятаться, – с собственным страхом.