Железная Женщина - [22]

Шрифт
Интервал

- Теперь ступайте домой, - сказала Железная Женщина. – И смотрите. Ждите и смотрите.

Железный Человек не сказал ничего, только поднял огромную ладонь.

Мама Люси, как и все, видела и слышала страшную бурю – что-то творилось внутри темной тучи. И она видела, как что-то темное завертелось волчком, поднялось в вышину и исчезло - словно весь этот страшный вихрь засосало в дырочку где-то в небесной синеве. Она стояла у окна в немом оцепенении, когда недовольный голос у нее за спиной произнес:

- Полотенца! Куда подевались все полотенца?

Она обернулась. Перед ней стоял ее муж - нагишом, прикрытый одним только маленьким полотенцем для рук, - и дрожал, покрытый мурашками с головы до пят. Мокрая челка прилипла ко лбу, а горестное лицо его обрамляла семидневная борода. Но самое ужасное было в том, что щетина на его подбородке и черные когда-то курчавые волосы теперь стали снежно-белыми.

- Чарли! – воскликнула она, и лишилась чувств.


Похоже, что худшее было позади. Мужчины выбрались из рек, прудов, бассейнов и ванн. Женщины сновали там и тут с охапками одежды и полотенец. Жизнь постепенно налаживалась. Зажегся свет. Поехали машины. Открылись магазины. Беспрерывно звонили телефоны.

Но что-то изменилось. Во-первых, волосы побелели у всех мужчин - не только у отца Люси. Те, кто начинали только седеть или поседели не полностью, до того, как превратились в рыбу, тюленя, водяного клопа или пиявку, теперь смотрели в зеркало на серебристо-белые волосы и восклицали: «О Боже, ну вылитый дедуля!» - или: «А лицо-то не постарело?» А молодым людям, у которых раньше были курчавые золотистые волосы, или пепельные, или каштановые с медным отливом, едва хватало духу, чтобы увидеть мельком свое отражение в зеркале машины или в витрине магазина. «Неудивительно, - говорили они своим женам или подругам. – Что мы пережили – шутка ли! Страшней, чем тысяча привидений! Вы бы и сами поседели». Через несколько дней в парикмахерских и аптеках закончилась краска для волос.

Но кое-что изменилось к лучшему. Все моментально осознали, что, коснувшись кого-то, не слышали больше тот страшный вопль. Теперь он звучал все время, но тихо-тихо – будто в ушах звенело. И что странно, этот звон то усиливался, то затихал.

Отчего он усиливался, выяснить было легко. Когда вы заглядывали в мусорное ведро, он делался ощутимо слышнее. А когда сыпали порошок в стиральную машину, громкость подскакивала - казалось, что прямо над вашим домом пролетал реактивный самолет, и в гуле его двигателей слышались те самые крики. От этого становилось как-то не по себе. А когда белоусый мистер Уэллс глядел на ряды цистерн с токсичными отходами, звук набирал почти полную силу, и в ушах раздавался болезненный скрежет, словно что-то летело прямо на него, и ему приходилось поскорей отворачиваться.

Так что забыть о случившемся никто не мог. Фермеры на своих полях стояли, слушали и думали. Владельцы Фабрик сидели в офисах, слушали и думали. Премьер-Министр на заседании Кабинета Министров сидел, слушал и думал – и когда кто-то брал слово, остальные смотрели на удивительно белые волосы говорившего и слушали внимательней, задумывались крепче.

Все усвоили страшный урок. Но что теперь было нужно делать?

Вскоре выход был найден.


На следующее же утро обнаружилось нечто странное. Мужчины вышли на работу в Чикаго и увидели, что на цистернах с ядовитыми веществами лежат массивные сети желтого цвета, похожие на гигантскую паутину. Волокна были толщиной с карандаш, но легко ломались на короткие палочки. В этом крылась какая-то тайна.

Подобные сети лежали на мусорных баках по всей стране. На всех кучах мусора, на ямах с навозом, везде – одна картина.

Химики пытались выяснить, что это за вещество, но встали в тупик. Впрочем, довольно скоро они выяснили, как его можно применить. Оказалось, это идеальное топливо. Растворенное в воде, оно полностью заменяло нефть или бензин, однако, рыба в такой воде не погибала. И в камине оно отлично горело, но дыма и запаха не было вовсе. И в первое же утро образовались тысячи тонн этого вещества.

На следующее утро случилось то же самое. И всем стало ясно, что ночью мусор и ядовитые отходы таинственным образом превращаются в желтую паутину.

Даже на небольших кучах мусора где-нибудь в саду на заднем дворе – или на их месте утром появлялась паутина. Тогда можно было растворить волокна в воде и заправить этим топливом машину.

Чудно!

Вскоре люди увидели, как это происходило. С наступлением ночи во всех местах скопления мусора собирался туман, похожий на темную тучу, словно сотканную из паутинок. Точь-в-точь как лопнувшие пузыри, которые выпускали изо рта страдальцы мужчины в облике рыб, тритонов и лягушек. На следующее утро появлялась желтая паутина, а мусор исчезал – целиком или по большей части. А на следующую ночь исчезало и то, что оставалось. Туман словно съедал мусор, оставляя вместо него паутину.

Неудивительно, что это назвали чудом. И подобное творилось по всей стране.

Впрочем, если мусор или отходы попадали в речку или пруд, туман не собирался. Но стоило устранить протечку – и на следующее утро появлялась паутина. Так что протечки быстро устранялись, потому что всем хотелось получить волшебное топливо.


Еще от автора Тед Хьюз
Стихотворения

Найденные в сети переводы из Теда Хьюза. Ссылки на источники см. в дескрипшене.


Стихи из книги «Письма ко дню рождения»

"Книга "Письма ко Дню Рождения" состоит из 88 стихотворений, написанных — за редкими исключениями — свободным стихом, и представляет собой хронологическую летопись отношений одной из самых известных литературных пар ХХ века: Теда Хьюза и Сильвии Плат. Книга напоминает фотоальбом, где на каждой странице — по снимку: Хьюз и Плат в свадебных нарядах; медовый месяц в Париже — на фоне Елисейских полей; на берегу океана в США; Плат читает Чосера коровам Грантчестера; на крыльце дома по Ивовой улице; за рабочим столом; в пещерах Карлсбада.В этих стихах Хьюз сумел найти адекватный поэтический эквивалент запутанным, непредсказуемым и почти не поддающимся описанию вещам этой жизни — любви и судьбе".


Железный Человек

Другие переводы Ольги Палны с разных языков можно найти на страничке www.olgapalna.com.


Новые стихи [Иностранная литература]

Несколько стихотворений английского Поэта-лауреата Теда Хьюза.


Вампир по имени Клыкк и поцелуй Истины

Другие переводы Ольги Палны с разных языков можно найти на страничке www.olgapalna.com.


Рекомендуем почитать
Сказка про медвежонка Лютика, девочку Дашу и компьютер

Первая бесплатная детская 4D книжка со стихами Дудкина Станислава Ростиславовича. Позволяет показать ребенку героев сказки в дополненной реальности. Достаточно наличия смартфона с функцией AR.


Грозомоты и грозодети. Часть 1

Сказочная повесть для детей "Грозомоты и грозодети" об удивительных героях, летающих бегемотоподобных существах. Грозомоты прозрачны. Они пьют дождь, едят сладкий туман, глотают молнии, чтобы спасти своих земных друзей. Жилище удивительных существ, Грозодом, находится высоко в небе – невидимая снаружи капсула висит в одной точке пространства, и через иллюминаторы удобно наблюдать за всем, что происходит на Земле. Отдельные главы – лёгкие байки для детей.


Дом Сибиряковских. По следам Синей птицы

Знакомьтесь — семейство Сибиряковских, дворяне по крови, сибиряки по духу, волшебники по рождению и беспокойные искатели приключений по жизни. А как же иначе? Вам когда-нибудь приходилось пытаться поймать Птицу Удачи не ради выигрыша в лотерею или успеха в делах, а для того, чтобы вернуть ее в зоопарк? По дороге шумную и бестолковую компанию ожидают смешные неожиданности, опасные переделки, встречи с новыми друзьями и разнообразными волшебными существами, а кроме того, борьба с коварным кандидатом в мэры горда Кедровска на закуску.


Поле заколдованных хризантем

В книгу вошли лучшие сказки, отобранные из авторитетных сборников, выпущенных ведущими японскими издательствами. Это сказки о людях и животных, чудесных предметах и божествах, былички о местных духах, чертях, оборотнях и домовых. Здесь все наполнено волшебством и бытовой повседневностью, народной фантазией и наблюдательностью. Многим японским сказкам присущи остроумие и мягкий юмор. Эта занимательная книга может быть интересной и детям и взрослым, она позволит ощутить характер и дух японской культуры. Большинство сказок сборника в переводе на русский публикуются впервые.


В дебрях Севера

По финским народным сказкам. Издание 3-е.


Эрик, сын крысы. Удивительные истории

Если вы любите волшебные, таинственные истории, то эта книжка для вас. Когда Оля была маленькая, мама придумывала ей сказки, а потом Оля выросла, стала художником и начала мамины сказки иллюстрировать. Эта книжка замечательна тем, что в ней все картинки нарисованы дочкой, а сказки написаны мамой. А о том, удачно ли им удаётся сотрудничать, судить вам, дорогие читатели.