Желанная награда - [83]
Молли прикусила губу, когда Гарри опустился на одно колено перед Энн и взял ее ладонь в свою.
— Энн Райордан, — произнес он громко и отчетливо, так чтобы все слышали, — вы окажете мне огромную честь, согласившись стать моей женой.
Стало так тихо, что Молли слышала потрескивание свечей в настенном канделябре у нее над головой. И тяжелое дыхание все еще потрясенного Седрика. Сцепив перед собой заледеневшие пальцы, Молли ждала, оглушенная пульсацией крови в ушах.
Пожалуйста, Боже.
Она не знала, о чем она молится. Возможно, о явлении ангела, который избавит ее от мучительной боли, которую она чувствовала внутри. А может, она молилась, чтобы пролетело двадцать лет и эта ужасная сцена превратилась в далекое воспоминание.
— Нет, — громко сказала Энн неожиданно сильным голосом.
Молли вздрогнула. Как и все остальные. А затем повисло молчание, которое тянулось, казалось, целую вечность.
Что сказала Энн? Молли напрягла слух.
— Нет, — снова сказала Энн. — Нет, нет и нет!
Гарри не шелохнулся. Он словно застыл, держа ее за руку и не сводя с нее глаз.
— Прошу прощения? — наконец выдавил он.
— Ты мне нравишься, Гарри, — сказала Энн негромким, но ясным голосом. — Очень. Но, как и ты, я устала выполнять утомительные обязанности во имя семейной чести. — Она повернулась к своему отцу. — Я не выйду за него, папа. И мне все равно, чего ждешь от меня ты, Принни или эти ретрограды из клуба! Я хочу выйти замуж за Грегори Уэстфилда, кузена викария!
— А я хочу жениться на ней! — выкрикнул, залившись румянцем, щеголь в розовом жилете.
Разразившись слезами, Энн вырвала руку у Гарри и бросилась в объятия к своему возлюбленному.
Молли сообразила, что стоит с разинутым ртом, и поспешно его закрыла.
Гарри медленно поднялся на ноги и посмотрел на отца. Оба казались потрясенными таким поворотом событий.
От толпы отделился высокий джентльмен.
Молли пригляделась. Это был лорд Максвелл. Дорогой лорд Максвелл! Как она не заметила его присутствия?
— Как член клуба Гарри, имеющий определенный статус, — сказал он, — я полагаю, что обязательства Гарри по условиям пари выполнены. Он не обязан жениться. Я прошу других членов клуба, присутствующих здесь — кроме родственников Гарри, — выйти и высказать свое мнение.
Из толпы вышел еще один джентльмен.
Ламли.
Молли не сдержала улыбки.
Еще один мужчина шагнул вперед. О Боже. Это был капитан Эрроу, выглядевший очень представительно в своем морском мундире.
— Я согласен. — Он взглянул на Гарри. — Как член судейского комитета беспутных холостяков, я подтверждаю, что по правилам пари ты должен был только сделать предложение Энн Райордан. Там нет никаких указаний на тот случай, если она откажет тебе. Следовательно, ты свободен от всех обязательств перед клубом и его членами, а также от всех обязательств перед принцем-регентом.
Молли видела, как Гарри набрал в грудь воздуха. Затем его взгляд медленно скользнул по залу, задержавшись на его родителях и брате и остановившись наконец… на ней.
Гарри глубоко вздохнул. Милостивый Боже, неужели он грезит? Или он и в самом деле все еще холостяк, не связанный никакими обязательствами?
Хватило одного взгляда на Молли — даже издалека он видел радость в ее глазах, — чтобы убедиться, что ему удалось избежать судьбы, которая сделала бы их обоих, его и Энн Райордан, абсолютно несчастными.
Не отрывая глаз от Молли, он пошел сквозь толпу к ней. Он шел в полной тишине, не считая шелеста юбок и шороха подошв, когда гости расступались перёд ним.
Молли стояла рядом с отцом, который внезапно встал между ней и Седриком. Ее руки были крепко сжаты, и Гарри видел, что они дрожат.
Она нервничала. Ему было больно видеть ее страдания, поэтому он взлетел вверх по лестнице и остановился перед ней.
По толпе пронесся ропот.
— Что происходит? — слышалось со всех сторон.
— Молли, — сказал он.
Сама возможность произнести ее имя была подобна глотку чистого горного воздуха.
— Гарри.
Ее губы дрожали.
Он схватил обе ее руки и поднес их к губам. Как близок он был к тому, чтобы потерять ее!
А может, уже слишком поздно?
Медленно и торжественно Г арри опустился на одно колено.
Она смотрела на него с улыбкой на устах и слезами на глазах.
— Надеюсь, ты думаешь не о Самсоне? — спросил он голосом, хриплым от эмоций… и любви.
Она покачала головой:
— Нет. Только о тебе.
— Я хочу кое-что предложить тебе, — произнес он только для ее ушей. — Однако вначале я попросил бы тебя немножко потерпеть.
Она кивнула и улыбнулась.
Сознавала она это или нет, но вся его сила заключалась в ее доверии. Гарри поднялся и сделал несколько шагов к сэру Ричарду, который все еще трусливо прятался за спиной лакея.
— Постойте! — крикнул кто-то из толпы. — Не бейте его!
Из толпы вышла женщина. Это была горничная — та самая, что разливала пунш и так тепло приветствовала Гарри.
Он присмотрелся. Она казалась смутно знакомой…
Женщина сняла свой чепчик.
Эти волосы…
Гарри бросил взгляд на волосы сэра Ричарда. Они были такого же каштанового цвета.
— Пегги! — вскричал сэр Ричард, появившись из-за спины лакея.
— Дикки! — отозвалась она.
Гарри переводил взгляд с одного на другую.
Сестра сэра Ричарда.
Теперь Гарри узнал ее. Жена полковника! Они не виделись шесть лет. И она служит в доме его отца. Он посмотрел на отца, гадая, знает ли тот…
Светский лев Финн Латтимор когда-то вскружил голову юной Марше Шервуд, обесчестил — и уехал, обвинив в разрыве старшего брата, графа Дункана.Отныне в свете ей нет места, на замужество нечего и рассчитывать, и остается лишь один путь — стать учительницей в частной школе для девочек.Однако через несколько лет Марша возвращается из добровольного изгнания в Лондон. Там она неожиданно встречает Дункана Латтимора — главного виновника ее невзгод.Но почему граф упорно преследует девушку, ухаживает, привлекает ее внимание? Неужели он решил погубить бедняжку окончательно? А что, если этот негодяй на самом деле благородный и честный человек, влюбленный со всей силой страсти?…
В свое время Пиппа Харрингтон больно уязвила своего лучшего друга Грегори Шервуда, лорда Уэстдейла. Однако теперь, под угрозой брака по расчету девушка понимает: Грегори единственный в силах помочь ей бежать в Париж, где она собирается учиться любимому делу.Но хватит ли у нее смелости просить у Грегори помощи? Хватит ли у лорда Уэстдейла благородства забыть о былых обидах? И что еще важнее, способны ли Пиппа и Грегори понять наконец, что они созданы друг для друга и принимают за дружбу настоящую, большую любовь, неразрывно связавшую их раз и навсегда?..
Знатная англичанка, влюбленная в ирландского красавца конюха…В Англии это сюжет для пикантных анекдотов, в Ирландии — для душещипательных баллад. Но что же делать Дженис Шервуд, для которой любовь к дерзкому, обаятельному Люку Каллахану — печальная реальность?А ведь Дженис предписывалось во время каникул у вдовствующей герцогини любой ценой завоевать благосклонность ее внука, герцога Холси, и затащить под венец!Что, если о тайном романе узнают в свете? Позор? Скандал? Изгнание из приличного общества? Но даже рискуя добрым именем, Дженис не готова отказаться от мужчины, покорившего ее сердце!Девушка и не подозревает, кто скрывается под маской простолюдина…
Леди Поппи Смит-Барнс не желает выходить замуж и, чтобы избавиться от навязчивых поклонников, выдумывает себе жениха! Например, пусть это будет совершенный в своем великолепии герцог Драммонд — чем плохо?Все идет просто отлично, пока на пороге Поппи не объявляется… обаятельный сероглазый красавец Николас, он же герцог Драммонд. Причем настоящий, а не вымышленный. И требует вполне реальной помолвки, а в скором времени и свадьбы.Более того, юная леди даже не подозревает, что Николас — тайный агент Британской короны, и знакомство с ним сулит головокружительные приключения и пылкую, безумную страсть…
Сисси Роджерс готова на все, чтобы спасти свою любимую маленькую библиотеку от закрытия, – даже побороться за пост мэра южного городка Кетл-Ноб с действующим мэром Буном Брэддоком, которого считает дикарем, хамом и невежей.Предвыборная борьба в провинции – это всегда забавно. Но заинтригованным горожанам Кетл-Ноба предстоит увидеть совершенно невероятное зрелище – ведь в ходе политической битвы дикарь Бун страстно влюбляется в хорошенькую соперницу и начинает свою мощную кампанию за то, чтобы сделать Сисси не мэром, а первой леди городка…
В юности Лейси Кларк мечтала стать кинозвездой, а закончилось все незадавшейся карьерой, несложившейся личной жизнью и возвращением в родные края вместе с единственной отрадой и смыслом своего существования – приемным сынишкой Генри.Однако именно там Лейси встречает знаменитого актера Бо Уайлдера, который, похоже, не просто ухаживает за ней от скуки, но искренне и страстно влюбляется.Но можно ли верить в то, что мужчина, о котором мечтают чуть ли не все женщины мира, действительно подарил свое сердце неудачливой матери-одиночке? Не совершает ли Лейси величайшую в своей жизни ошибку?..
Ненавижу поезда. Но самолётов боюсь просто до ужаса. Так что выбора у меня нет: шесть суток до Владивостока. Лежать, есть и скучать. Или нет? А что, если не скучать? Вон какой проводник у нас симпатичный. Закадрить и развлечься, заодно и улучшить условия своего пребывания? Готовьтесь, девочки, идём на штурм! И счастливого нам пути! Штурм прошёл успешно: влюбилась я по уши. И совсем не хочу его отпускать. Ну что, страна, встречай новую проводницу? Прекрасную и безумно влюблённую! Я готова на всё, чтобы быть рядом с ним! Только вот… что за тайны он от меня скрывает?
Не все в этой жизни складывается просто, и так как мы хотим. Но одна, даже не самая приятная встреча с нужным человеком, может изменить всю жизнь. Два неудачника встретились, причем при очень странных обстоятельствах. Парень пытался ограбить главную героиню, но у той только 12 рублей на проезд и фотография собаки в кошельке. А еще она ключи потеряла. Ну как не помочь бедной девушке и не остаться с ней на всю жизнь?
Я самая бестолковая Светлая фея, которую только можно представить! Причина проста, я — Тёмная фея. Как при таких исходных данных, меня занесло в Академию Света, спросите вы? Все просто, я не хочу замуж, а до совершеннолетия ещё целых пять лет, которые я буду отсиживаться в стенах магической Академии. Только боги забыли поведать мне, чем обернётся моя необдуманная выходка. Знала бы заранее, сбежала бы к матери. Тёмное Королевство и папа защитили бы меня, от неродного отца и его глупых идей о женихе.
Жюстин Винтер вернулась в родительский дом, расположенный в заливе Джорджиан-Бей, чтобы управлять семейным бизнесом – небольшим коттеджным поселком. Девушка энергично берется за дело, но внезапно в ее офисе появляется бизнесмен-красавец Кэссон Форрестер и заявляет, что намеревается купить землю Винтеров под строительство прибрежного курорта. Жюстин в резкой форме отказывается от сделки. Но ей приходится часто встречаться с Кэссоном, все лучше узнавая своего «противника», Жюстин не в силах сопротивляться его обаянию и вскоре влюбляется в него…
— Ты меня любишь? — пораженно произнесла я, сердце сделало кульбит. Было и волнительно, и жутко раздражающе. Юджин снова валился ко мне и наводил шороху. — Да, безумно. Жить без тебя не могу, — внезапно тихо прошептал он, сокращая расстояние. — Боже, какие у тебя прекрасные глаза, — продолжил он бархатным голосом, оттесняя к стене. — Вот, опять! — Юджин снова пришёл в себя, и отскочил, а затем помрачнел и занял стул, на котором совсем недавно сидел Адонис. Я же совсем ошалела. — Что ты собирался сделать? — Наверное, поцеловать.
— Ты снова проиграл, — донесся до смущенного юноши голос его парня. — Ты ведь знал об этом? — откинув одеяло, пискнул тот, еще не проснувшись. — Конечно, — в дверях спальни показалась самоуверенная физиономия. — Еще ни разу ты не выдержал всю процедуру прелюдии, на самом интересном прося тебя трахнуть, — усмехнулся второй парень. — А посему, получи задание… В его руке оказался вибратор…
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…