Желанная - [25]

Шрифт
Интервал

Уоррик побелел как смерть. Аквамариновые глаза зловеще блеснули.

— Пойдем со мной.

Они могли не любить друг друга, эти два воина, но в их отношениях взаимное уважение так или иначе уже присутствовало. И Караульный и Приемный залы дворца были пусты.

— Где король? — требовательно спросил Уоррик одного из стражников.

— Отправился в парк проверить, все ли готово для турнира, милорд.

— Найди его и скажи, что у меня для него новости. Передай, что дело не терпит отлагательства.

Взглянув в лицо Уоррика, оруженосец съежился от страха и пустился бежать.

Кристиан оглядел окружавшую его роскошь.

— Я ожидал увидеть спартанскую обстановку. Правда, говорят, что король должен банкирскому дому Барди почти миллион за прошлую кампанию.

— Верно, — усмехнулся Уоррик. — Король Эдуард оптимист и, если даже проиграет войну, не высохнет от расстройства, а попросту начнет новую.

— Но как он может столько тратить, ни в чем себе не отказывая?

— Делает долги. Он легко может повысить налоги, но не хочет и поэтому так популярен в народе. Король берет лишь десятую часть, причитающуюся ему по праву, но этого, конечно, не хватает, поэтому он занимает деньги, где только возможно. Когда он придет сюда, увидишь собственными глазами и многое поймешь.

Хоксблад молча гадал, откликнется ли король на зов Уоррика. Возможно, Эдуард просто марионетка в руках своих баронов?

Ждать долго не пришлось. В зал решительными шагами вошли двое. Одежда короля отвечала последней французской моде — облегающие штаны-трико и короткий, доходящий до бедер, дублет цвета яркой лазури с золотом. Его спутник был как две капли воды похож на Эдуарда, если не считать черной как ночь одежды. Только когда они подошли ближе, разница между ними стала очевидной: человек в черном оказался гораздо моложе и не мог быть никем иным, как принцем Уэльским.

Проницательные глаза короля впились в Кристиана.

— Клянусь святым Распятием, — громко воскликнул он. — От него ты не сможешь отказаться, хоть он и темнее обликом!

— Но, сир, я и не собираюсь отрекаться. Это мой старший сын Хоксблад де Бошем.

Синие глаза Плантагенета пристально всматривались в смуглого рыцаря. Наконец король кивнул.

— Бошем, это мой наследник, принц Уэльский. Хоксблад поклонился обоим.

— Ваше Величество, ваше высочество.

Молодые люди, не таясь, рассматривали друг друга. Оба были сложены почти одинаково — тот же рост, длинные ноги и руки, превосходно развитая мускулатура. Между ними сразу же возникло нечто, похожее на взаимную приязнь.

— Что у вас за новость, граф? — спросил король.

— Не у меня, у сына, сир. Он только что прибыл из Франции.

— Филиппу удалось собрать огромный флот из ста пятидесяти больших кораблей и множество маленьких судов из герцогств Нормандия и Бретань.

Глаза короля свирепо-воинственно блеснули.

— Вы сами это видели? И знаете, где они находятся? Хоксблад кивнул.

— Недалеко от порта Слейс.

— Проклятый Валуа! Использует берег Фландрии для своих подлых целей!

— Давайте вышибем их из воды на сушу! — нетерпеливо вскричал принц Уэльский. — Ты сказал, что Уолтер Мэнни посылает семьдесят судов! Разобьем французишек!

— Флот на Темзе насчитывает всего двадцать пять кораблей, — заметил Уоррик.

— Адмирал Морли посылает еще два десятка из Пяти Портов. Значит, в общей сложности — сто пятнадцать, — подсчитал король.

— Они уже захватили три наших лучших корабля — «Эдуарда», «Розу» и «Кэтрин». Нужно сделать так, чтобы суда оказались последними пленными! — воскликнул принц. Ему никогда еще не доводилось участвовать в кампании, хотя, кажется, всю жизнь он готовился воевать с французами.

Взгляды Уоррика и Кристиана встретились.

Никаких слов не потребовалось. Оба подумали, что война будет идеальной проверкой мужества, чести, таланта и нравственности каждого из них.

Король заразительно рассмеялся.

— Клянусь Богом, ты прав! Турнир подождет до нашего возвращения: проклятый Валуа не дал нам поразвлечься!

— До меня дошли слухи, что Филипп нанял генуэзских лучников, которые будут сидеть у бойниц кораблей и стрелять прямо с бортов, — предупредил Хоксблад. — Генуэзцы — лучшие арбалетчики[23] в мире. Я сражался против них.

Принц Эдуард, король и Уоррик, переглянувшись, захохотали. Хоксблад недоуменно нахмурился. Король сделал небрежный жест рукой.

— Покажи ему наших! А мы с Уорриком отправимся в кабинет, где хранятся карты, и выберем порты отплытия. Дувр и Сендвич не годятся. Филипп тут же узнает обо всем от своих шпионов. Нужно место с множеством морских рукавов, чтобы можно было спрятать большую часть кораблей по мере их подхода.

Хоксблад окинул Эдуарда III проницательным взглядом. Расточительный, немного хвастливый и, вполне вероятно, тщеславный, но храбрый и решительный. Да, это не король-марионетка! Настоящий завоеватель!

Принц Эдуард привел Кристиана на луг, где тренировались две сотни человек. Сначала луки показались Хоксбладу примитивными. Неужели англичане надеются выстоять против генуэзцев, с детства приученных попадать птице в глаз?

— У вас нет арбалетов? — спросил он Эдуарда.

— Есть. Но мы считаем, что большие луки[24] гораздо лучше.

Кристиан поднял оружие. Легкое, хотя длиной больше шести футов


Еще от автора Вирджиния Хенли
Талисман

Прекрасная шотландка Джейн Лесли с детства лелеяла в душе два чувства — ненависть к захватчикам-англичанам и надежду на встречу с таинственным, магически притягательным воином, явившимся ей в видении. И однажды видение обрело плоть и имя, но судьба уготовила девушке серьезное испытание. Ибо Линкс де Уорен, полюбить которого Джейн было предначертано свыше, оказался одним из проклятых кельтами английских рыцарей. Однако ненависть и вражда бессильны перед лицом истинной любви, страстной и обжигающей, превосходящей волю и разум…


Покоренные страстью

Действие этого романа протекает в Шотландии и Англии в начале XVI века. Героиню книги, юную красавицу Валентину из клана Кеннеди, по указу короля против ее воли выдают замуж за одного из предводителей враждебного клана Дугласов лорда Рэмсея. Поначалу супруги ненавидят друг друга, но вскоре оказываются в плену охватившей их страсти.


Дерзкая пленница

Отчий замок саксонки Лили Годстоун достался норманнскому рыцарю Ги де Монтгомери. Но мужественный завоеватель и сам покорен, ибо прелестная пленница пробудила в нем пылкую, неистовую страсть — и столь же страстно ответила на его чувство. Однако в мире, где правит жестокий закон войны, счастье нелегко дается в руки, а друг в одночасье может стать врагом, желающим завладеть чужой возлюбленной…


Ястреб и голубка

Когда Сара Бишоп и Шейн Хокхерст договорились вступить в брак, каждый из них руководствовался только собственными интересами — они не были знакомы до свадьбы. Но, когда Шейн не появился на собственной свадьбе, Сара сочла себя смертельно оскорбленной и поклялась отомстить. Действуя в точном соответствии со своими мстительными планами, она завоевывает пылкую любовь Шейна, но и сама оказывается в ловушке, которую ему расставила.


Сердце ворона

Ее густые, длинные темно-каштановые волосы оттеняли матово-бледную кожу прекрасного лица. Дитя любви короля Эдуарда IV, Розанна была помолвлена с прославленным воином, другом своего отца. Смуглый, широкоплечий рыцарь силой склонил ее к выполнению супружеского обета. В его могучих объятиях она познала страсть, но поклялась, что никогда не полюбит его, непобедимого и грозного ВОРОНА.


Соблазненная

Действие романа происходит в Англии конца XVII века в великосветском обществе, к которому принадлежит главная героиня. Где-то на Цейлоне умирает отец юной Антонии — лорд Лэмб, пропадает без вести ее брат-близнец, и девушка выдает себя за исчезнувшего брата, чтобы титул лорда не ушел из семьи. Светские похождения леди в мужском платье и стали основой весьма замысловатого сюжета книги.


Рекомендуем почитать
Дева Лорда Блэквуда

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дочь огня

Трилогия современного таджикского прозаика Джалола Икрами «Двенадцать ворот Бухары» рисует широкую картину жизни Бухары начала XX века. В первом романе трилогии — «Дочь огня» — рассказывается о горестной судьбе таджички в Бухарском эмирате и о начинающихся социальных переменах.


Искушение Марии д’Авалос

В 1590 году Неаполь содрогнулся от зверского убийства. Убийца — великий и безумный композитор Карло Джезуальдо, принц Веноза. Жертвы — его красавица жена Мария и ее аристократический любовник.Джезуальдо предпочитал мальчиков и не любил жену, однако ревность, зависть к сопернику и бешеная злоба взяли верх над здравым смыслом. С леденящим душу хладнокровием охотника он выследил осторожных любовников и устроил им прощальный спектакль, своей жестокостью потрясший даже ко всему привыкших современников.Этот роман насквозь пропитан открытым эротизмом, безжалостным насилием и зрелой красотой средневекового Неаполя.


Страсть и цветок

Безумные выходки, разудалые кутежи и скандальные романы неистового русского князя Волконского буквально сотрясали Париж, самые эффектные красавицы света и полусвета боролись за право привлечь, хоть ненадолго, его внимание. Лишь одна женщина, юная и невинная танцовщица Локита, оставалась, казалось, холодна к ухаживаниям князя. И чем неприступнее держалась девушка, тем отчаяннее желал победить ее гордость и покорить ее сердце князь…


Шпионка для тайных поручений

Фортуна, наконец, улыбнулась княжне Софье Астаховой. Именно здесь, во Франции, она стала пользоваться успехом у мужчин, да каким! Среди ее поклонников есть и русские, и галантные французы… Но для Сони главное сейчас другое — сама королева Франции Мария-Антуанетта решила прибегнуть к ее помощи. Подумать только! Иметь возможность путешествовать по Европе со всеми удобствами, в обществе красивого молодого человека, находясь при этом на полном обеспечении казны, — и за это всего лишь передать брату королевы, австрийскому эрцгерцогу, ее письмо.


Хранитель забытых тайн

В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».