Желание неистового графа - [99]

Шрифт
Интервал

– Дядя меня заберет?

– Я делаю все возможное, чтобы помешать этому. Не буду тебе лгать. Твой дядя не совсем благородный человек. В тот день, когда я привез твоей матери фляжку, я видел, как он обращался с ней, и мне это не понравилось. Мужчины не должны так третировать женщин, как это делал он. Я знаю, что он не исполнял своих обязанностей по отношению к тебе. И это не твоя вина.

Джастин посмотрел на мать.

– Я не хочу, чтобы ты осталась одна, мама.

Лора нахмурила брови.

– Постарайся не беспокоиться, Джастин.

– Думаю, мы все должны быть внутренне готовы к худшему и лучшему развитию событий, – сказал Белл. – У меня есть деньги, влияние и могущественные друзья, и все это я использую, чтобы остановить твоего дядю. Я сделаю все, что в моих силах, чтобы суд легально сделал меня твоим законным опекуном. Использую все возможные свидетельства и доводы. Твой дядя просто так не отделается, когда в суде узнают, что он много лет не обращал на тебя никакого внимания. Но я не могу обещать, что у меня все получится. Так что нам нужно подумать и о худшем развитии сценария.

– Я не хочу жить с дядей, – сказал Джастин, сжимая кулаки.

– Я знаю, что это будет трудно, – констатировал Беллингем. – Но что бы ни случилось, ты должен быть сильным ради матери. Эти четыре года могут стать для вас длительным испытанием. Главное – не позволь дяде растоптать твою честь. Если все же произойдет худшее, помни, что через четыре года ты станешь свободным человеком и навсегда вычеркнешь его из своей жизни.

– Я рад, что вы сказали мне правду, – признался Джастин.

– Я буду держать в курсе тебя и твою мать, – объявил Белл.

– Как все это несправедливо, – посетовал Джастин.

– Что? – удивился Белл.

– Будь жив мой отец, ничего бы этого не случилось.

Белл встретился взглядом с Лорой. Она выглядела опечаленной.

– Я понимаю, Джастин, но у меня есть все основания думать, что ты станешь гордостью для своей матери. – Он поднялся. – День стоит солнечный. Может, покатаемся верхом втроем?

У Джастина загорелись глаза.

– Я готов. А ты, мама?

– Я, наверное, попрошу леди Аттертон прогуляться со мной.

– Но ты же отличная наездница, – заметил Джастин. – А со дня приезда в Лондон у тебя не было такой возможности.

– Да, но я не хочу, чтобы леди Аттертон скучала сегодня. Она, возможно, уже не ездит верхом.

– Ладно, тогда в другой раз, – сказал Белл, увидев, как Лора положила руку на живот.

Он и вчера заметил этот жест и решил, что возможно, она чувствует себя не вполне здоровой.

– Пойдем, Джастин, подыщем тебе подходящую лошадку, – предложил Белл. – Я покажу тебе имение. Тут недавно отремонтировали один мост. Я хочу его проверить. В имении важно поддерживать порядок, чтобы не случилось какой беды.

Во второй половине того же дня

Лора попросила Беллингема прогуляться с ней. Пока спускалась вниз, внутри у нее все сжималось. Она решила воспользоваться советом леди Аттертон и рассказать Беллу о ребенке. Он имел право знать правду, и лучше было покончить со всем этим побыстрее. Она не найдет себе покоя, пока не расскажет ему. Лора надела спенсер и шляпку. Но тут начался дождь.

Прижав руку к своему оглушительно стучащему сердцу, она решила, что наиболее подходящим местом будет его кабинет. Дверь в кабинет была открыта, и в нем, кроме Белла, находились еще Гарри и Колин.

– О, простите, что помешала.

– Из-за дождя никуда нельзя пойти, – посетовал Белл. – Мы собираемся поиграть в бильярд. Присоединитесь к нам?

Ей вспомнился тот вечер, когда они вдвоем неистово целовались. Белл с самого начала околдовал ее своими чарами.

– Возможно, в другой раз, – ответила Лора.

Выйдя из кабинета, она испытала мгновенное облегчение. Но рано или поздно ей все равно придется признаться, как бы она этого ни страшилась.

17

Утром, когда Лора одевалась, гремел гром. Сухарик помог ей побороть тошноту. Она шла по коридору сама не своя от волнения, сознавая в то же время, что страх не должен помешать ей сделать то, что она считала правильным. Возможно, она улучит удобный момент после завтрака. Спустившись по изгибающейся лестнице, Лора пересекла широкий холл и вошла в столовую. Все уже сидели за столом.

– Доброе утро, – поздоровалась Лора. – Хотя, боюсь, погода не позволит нам высунуть нос из дома, в то время как я надеялась сегодня погулять.

Белл отодвинул для нее стул.

– Позволите за вами поухаживать?

– Я уже позавтракала у себя, но с удовольствием выпью с вами чаю.

Она чувствовала себя несчастной из-за того, что скрывала от него правду о ребенке.

Внезапно залаял Брут, и Лора чуть не пролила чай.

– Не бойся, мама. Это Брут клянчит у меня еду.

– Джастин, – начал Гарри. – У меня письмо от моей кузины Сары. Она просит пожелать тебе всего хорошего и надеется вскоре увидеть тебя в Лондоне.

Лора остановила взгляд на Белле.

– Раз уж мы вынуждены сидеть под крышей, может, поиграем в карты или триктрак?

Не успел он ответить, как леди Аттертон его опередила.

– Нам еще предстоит официальная экскурсия по дому. Беллингем, вы не покажете нам картины и скульптуры?

– Думаю, это отличная идея, – кивнул он. – А вечером мы поиграем в карты или другие настольные игры. Пройдемте сейчас все в холл.


Еще от автора Вики Дрейлинг
Как очаровать распутника

Лондонский свет взбудоражен: знаменитого распутника и повесу Уилла Дарсетта по прозвищу Дьявол застали в пикантной ситуации с самой красивой, безупречной и скучной невестой Эми Хардвик.Холостой мужчина и незамужняя девушка наедине — какой скандал! Единственное, что остается Уиллу как истинному джентльмену, немедленно жениться на скомпрометированной Эми.Досадно, но… положение обязывает.Дарсетт не подозревает, что скромница Эми вовсе не ханжа и недотрога, как считают все вокруг, а прелестная, остроумная и чувственная молодая женщина, словно самой судьбой предназначенная для страсти и наслаждения…


Прихоти повесы

Несколько лет назад неисправимый кутила и ловелас Колин Брок-херст, граф Рейвншир, разбил сердце юной Анджелины Бранем, насмеявшись над ее первой любовью. Однако теперь, когда обстоятельства принуждают к немедленной женитьбе, граф внезапно осознает, что та, чье трепетное чувство он отверг когда-то, – единственная, с кем он готов связать свою судьбу. Однако Анджелина теперь – далеко не наивная девочка. Однажды Колин уже нанес ей болезненный удар – значит, больше доверия не достоин. Обаятельному повесе потребуется немало усилий, чтобы вновь пробудить в душе девушки пламя любви, которую она сознательно убивала в себе день за днем…


Безупречный выбор

Перед Тристаном, герцогом Шелбурном, стоит непростая задача: найти достойную спутницу жизни. О любви речи не идет, зато ум от невесты требуется обязательно. А вокруг только легкомысленные кокетки.На помощь герцогу приходит безупречная красавица Тесса Мэнсфилд — девушка, способная, как говорят в лондонском свете, подобрать жену хоть самому дьяволу.Однако Тристан отвергает одну претендентку за другой. Но почему? Не потому ли, что уже нашел ту, которая станет его женой, в которую влюбился страстно, пылко, безоглядно? И эта женщина — сама Тесса…


Ее женская власть

В ответ на просьбу лучшего друга неотразимый граф Хоукфилд, всем известный ловелас, соглашается опекать в свете его юную сестру Джулиану Гейтвик. Разумеется, на это время граф должен забыть о балеринах, актрисах и куртизанках.Как ни странно, Хоукфилд оказывается весьма деспотичным опекуном и умудряется отвадить одного за другим кавалеров строптивой подопечной.Ревностно исполняя свои обязанности, он не сразу понимает, что потерял голову от Джулианы. Еще бы! Недавняя девчонка-сорванец превратилась в чудесную девушку, ослепительная красота которой никого не оставляет равнодушным…                                                                             .


Рекомендуем почитать
Свита мертвой королевы

Король Педру I, сын Альфонсу IV, правил Португалией с 1358 по 1367 год. Будучи наследным принцем, он полюбил женщину, которая родила ему детей-бастардов. Его отец зарубил избранницу сына у алтаря церкви. Принц не смирился с такой жестокостью короля, что привело к гражданской войне. В результате Педру взошел на престол, сместив деспотичного отца, и посадил рядом с собой на трон труп бывшей возлюбленной!..


Креольская принцесса

Идет жестокая война, но в небольшом порту Нового Орлеана о ней знают лишь понаслышке. У красавицы Лиз и без того нелегкая жизнь. Ей приходится тяжело работать, чтобы помочь семье. Один вечер меняет все – Лиз попадает на бал! Среди знатных джентльменов она встречает загадочного дона Рафаэля Гонсалеса. Девушка сталкивалась с ним и раньше, однако именно здесь, среди огней вечера, он покорил ее сердце. Но почему этот испанский дон так любезен с Лиз? Неужели он совсем не тот, за кого себя выдает?


Тюремная песнь королевы

Датская принцесса Энгебурга, ставшая королевой Франции, провела двадцать лет в монастырях и тюрьмах. За что молодой король так поступил с ней? Возможно, своей красотой она напомнила ему о кощунстве, совершенном в ночь перед посвящением в рыцари. Тогда, в храме, юный Филипп, вместо того чтобы молиться, расточал слова любви статуе Мадонны, умоляя ее снизойти в его объятия. Через несколько лет ему представили невесту, лицо и фигура которой были точно скопированы с той самой статуи. Единственной ее виной было сходство с Божьей Матерью – и за это двадцать лет она провела в заточении! Что это, если не проклятие?..


Последние дни Помпей. Пелэм, или Приключения джентльмена

Эдуард Джордж Бульвер-Литтон (1803–1873) – романист, драматург, один из наиболее известных писателей своего времени.В данную книгу вошли исторический роман «Последние дни Помпей» и один из ранних романов писателя «Пелэм, или Приключения джентльмена» (1828).В романе «Последние дни Помпей» описываются события, предшествующие извержению Везувия в I в. н. э., похоронившему под пеплом процветающий курортный древнеримский город. Вулканический пепел сохранил в неприкосновенности дома тех, кто жил за две тысячи лет до нас.


Акива и Рахель. История великой любви

Книга, представленная вниманию читателей, основана на истории высокой любви между раби Акивой и Рахель, описанной в Талмуде. Именно благодаря своей жене Акива сумел преодолеть путь от неграмотного пастуха до одного из величайших мудрецов в истории Иудеи. В этом произведении рассказывается о родившемся в бедной семье и не получившем никакого образования в молодости Акиве. Он был простым пастухом и, перебираясь с места на место, везде выполнял тяжелую работу. Но однажды судьба преподнесла ему удивительный подарок, послав встречу с прекрасной девушкой.


Танцующая на лепестках лотоса

Экзотическая Камбоджа столетия назад. Легендарный храм Ангкор-Ват. Коварное племя напало на мирных соседей, чтобы отобрать у них землю и свободу. Юная Воисанна попала в плен в день своей свадьбы и была отдана для утехи храбрейшему из воинов противника. Но Асал оказался совсем не похож на грубого захватчика. Очарованный прекрасной невольницей, Асал готов ради нее на все… И теперь в руках хрупкой красавицы — судьба родного народа. Ведь вместе с мужественным Асалом она сможет спасти принца Ангкора…


Дар

Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.


Черный маркиз

Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.


Рабыня страсти

Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.


Герцог и я

Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…