Жар Капакабаны - [28]
«Глава под названием „Сандра“ прочитана», — подумал он, закрыл свой чемодан и вышел из номера. У стойки его уже ждал Пако Моралес. Руководитель отдела маркетинга компании «Бронсон Инк.» был, как всегда, в хорошей форме. Свежий и подтянутый. И это, несмотря на то, что вчера вечером он наверняка допоздна работал в бюро.
— Доброе утро, Поль, — мужчины обменялись рукопожатиями. — Вы необыкновенно точны. Хотите позавтракать? Тогда я подожду вас здесь.
— Нет, — затряс головой Поль. — Мы сразу едем на аэродром, Пако. Я поем, когда мы приземлимся в Бразилиа. Ваш самолет готов?
— Конечно, — подтвердил бразилец. — Все готово к полету.
Поль кивнул и оплатил счет за гостиницу. Потом, словно по наитию, он попросил у портье листок бумаги и конверт. Безотчетное, странное чувство нахлынуло на него, и ему захотелось черкнуть Сандре пару строк. Он торопливо написал несколько предложений, сунул листок в конверт и заклеил его.
— Теперь, — заявил он Пако Моралесу, — поехали!
10
Сандра вошла в буфет гостиницы. Целую ночь она не могла заснуть, поэтому чувствовала себя разбитой. В этом целиком и полностью был виноват только Поль. Почему он не дал ей возможности оправдаться? Теперь она должна опять ломать голову, как с ним поговорить.
Для выполнения задуманного она встала почти на час раньше, чем обычно. Самое лучшее средство не упустить его — застать во время завтрака в буфете. Она села за столик, откуда хорошо просматривался лифт, и стала ждать. Поль должен был прийти, это точно.
Но он не пришел. Она посмотрела на часы и отметила про себя, что было уже около десяти. Если он не поторопится, буфет закроют.
Сандра подождала еще десять минут и решительно подошла к стойке портье.
— Не могли бы вы позвонить мистеру Роджерсу в номер? — поинтересовалась она у портье. — Я бы хотела знать, когда он спустится вниз.
— В этом нет необходимости, мисс Локвуд, — вежливо ответил служащий. — Мистер Роджерс сегодня рано утром уехал. Он оставил для вас записку. Минуточку!
Это известие ошеломило ее. Поль уехал! Но это невозможно. Конечно, этого не может быть, ведь она хотела обо всем с ним поговорить и…
Трясущимися руками Сандра взяла письмо и поспешно раскрыла его. Перед глазами расплывались строчки, написанные рукой Поля.
Дорогая Сандра, сегодня рано утром я уезжаю. Считаю это решение наилучшим. Между нами все кончено. Я глубоко сожалею, что ты мне сразу не сказала правду. Может быть, тогда дело не зашло бы так далеко. Я лечу в Бразилиа, а после этого в Бостон. Знай, что тебя я не забуду никогда. Поль.
Горячие слезы бежали из глаз Сандры, когда она читала это послание. Сердце ее разрывалось. Последняя надежда выяснить отношения и высказать Полю все, что было у нее на душе, рухнуло. Неужели это конец, неужели все пропало?
«Нет, — Сандра топнула ногой. — Так просто я тебя не отдам. Если ты не хочешь поговорить со мной откровенно, то я постараюсь, чтобы ты хотя бы выслушал меня». — Пожалуйста, позвоните в аэропорт и узнайте, когда будет ближайший рейс в Бразилиа, — строго обратилась она к портье. — И будьте любезны, закажите для меня один билет. Я хочу сегодня же уехать.
Портье засуетился. И уже через несколько минут у Сандры была необходимая информация. Подходящий самолет вылетал около полудня. Итак, времени, чтобы успеть упаковать вещи, было достаточно.
Поль Роджерс бывал в Бразилиа неоднократно, но каждый раз у него возникали проблемы с ориентированием в скромно-деловой застройке этого города. Когда компания «Бронсон Инк.» приобрела здесь дочернюю фирму, Полю пришлось немало потрудиться, чтобы оснастить ее суперсовременными компьютерами, облегчающими все рабочие процессы.
А за все организационные вопросы отвечал Пако Моралес. И теперь он мог с чувством глубокого удовлетворения продемонстрировать своему американскому гостю, что здесь произошло за последние шесть месяцев.
— Вы будете удивлены, Поль, — сказал бразилец и остановил свою машину около здания фирмы. Мужчины вышли. — Только поточная линия с ее различными ступенями автоматизации стоит того, чтобы ее посмотреть. Там выполняются сложнейшие операции. Наша продукция по качеству будет вне конкуренции.
Поль кивнул. После двухчасовой болтанки над сельвой он был немного утомлен. Приземлившись на маленьком аэродроме, мужчины зашли пообедать. Чтобы не обидеть коллегу, Поль согласился провести в Бразилиа пару дней. Тем более, что он хотел получить наиболее полное представление о производстве и управлении этим филиалом «Бронсон Инк.», который производил микрочипы, важные комплектующие для компьютеров. Крошечные детали были нужны на головной фирме в Бостоне.
Пако Моралес представил Поля ответственным руководителям отделения, и они начали осмотр производственных линий. Но Поль слушал рассеянно. Его мысли постоянно возвращались к Сандре, и он никак не мог сосредоточиться на компьютерах и микрочипах.
«Она уже наверняка получила мою записку, — рассуждал он. — Как она прореагирует на нее? Сожалеет ли? Скорее всего, она смеется над этим влюбленным Пьеро, который от отчаяния пустился в бега и не осмелился показаться ей на глаза. Без зазрения совести она будет развлекаться с тем парнем на Капакабане. Ну и пусть! — угрюмо подумал Поль. — Пусть наслаждается!»
Молодая актриса неожиданно получает приглашение на главную женскую роль в боевике. Ее партнер по фильму пользуется славой непревзойденного бабника. Но девушка, несмотря на все предостережения коллег, без памяти в него влюбляется. Однако чувство становится обоюдным, и молодые люди собираются пожениться. Идиллию нарушает бывшая любовница, которая начинает строить козни и плести интриги. Тем не менее все недоразумения разъясняются, и счастью влюбленной пары нет границ.
Очаровательная молодая американка Таня, приехавшая в Таиланд в гости к дяде, с первого взгляда влюбляется в красавца-бизнесмена Тома. Он тоже без ума от девушки и предлагает ей выйти за него замуж. Счастливую идиллию внезапно нарушает соперница, которая раскрывает перед Таней «истинное лицо» ее жениха. В отчаянии девушка спасается бегством. Том бросается на поиски. Наконец все преграды преодолены, а коварные планы разрушены. Всепобеждающая Любовь торжествует.
Синди Уильямс — очаровательная девушка, талантливый фоторепортер одного из популярных нью-йоркских журналов. Впервые в жизни она получает ответственное задание — сделать фоторепортаж о Тунисе. В незнакомой стране, не зная языка и обычаев, Синди приходится нелегко. И вот неожиданно на помощь приходит Кен Тейлор. Он тоже американец, но давно живет в Тунисе. Его забота и внимание, участие и доброта трогают душу Синди. К сожалению, выясняется, что Кен — не тот, за кого выдает себя. Правда чуть не стоила Синди жизни.
Любовь с первого взгляда бывает очень коварна. Ничего не зная о человеке, о его наклонностях, пристрастиях, прошлом, можно горько разочароваться. Когда реальная жизнь врывается в фантастический курортный роман героев, романтическое увлечение заканчивается. Но, если чувства искренни, все трудности преодолимы. Стремление быть рядом с избранником ломает лед непонимания и беспочвенной ревности.
Ради капризов красотки-манекенщицы Дэвид готов был пожертвовать всем — учебой, будущей карьерой, деньгами. Он не понимал, что Санди его не любит, а просто использует. Не видел, насколько она лжива и коварна. Но в один прекрасный момент Дэвид прозрел благодаря своей сестре Карен, которая раскрыла перед ним истинное лицо этой женщины. Разгневанная Санди задумывает изощренную месть. Однажды Карен застает манекенщицу в объятиях своего жениха…
Археолога Венди Килборн направляют в Египет на раскопки в Долину Царей в качестве помощницы профессора Нортона, известного ей лишь по публикациям и сенсационным открытиям. К своему величайшему изумлению, девушка встречает не высушенного песками и наукой зануду, а молодого привлекательного мужчину. Героев подстерегают смертельно опасные ситуации и козни недругов, они переживают горечь разлуки, страдают от ревности. Но в конце концов судьба дарит им счастье и любовь.
В Лондоне живут две незнакомые друг другу женщины. Они ровесницы.Кэтрин работает в богатых домах Лондона горничной. Мишель, бывшая фотомодель, удачно вышла замуж и наслаждаеться своей роскошной и беспроблемной жизнью. Их разьединяет огоромный социальный статус, но обьединяет желание перемен в жизни. По воле судьбы или роковому случаю они знакомяться и давно забытые любовные тайны напоминают о себе. Чувства, мысли, переживания, воспоминания, ситуации, встречи и судьбы начинают переплетатся в одно целое.
История любви. Он – хулиган, она отличница. Поначалу он ее вовсе не замечал, они учились на разных факультетах в университете и лишь раз столкнулись. Потом они влюбились. Поженились. Но затем выяснилось, что она не сможет родить ему ребенка. Они расставались и сходились, не переставая любить друг друга.
«-Перестань щекотать меня! -Тогда ты должна поцеловать меня.» Этот парень таит в себе загадку. Он красив и обаятелен, любая готова упасть в его объятия. Я знаю, что должна доверять ему, но как это сделать, когда он что-то скрывает? Как мне, простой девушке, так повезло? Почему этот парень запал на меня? Что, черт возьми, происходит?
Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.
Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.
Удивительная история приключилась с молодой писательницей Сандрой Норман. Судьба свела ее с братьями-близнецами, неразличимыми внешне и полными антиподами в жизни. И Сандра влюбилась, страстно, по-настоящему. Только вот в кого из них?..
Очаровательная молодая американка Мэнди Джордан учится искусству современного танца. Чтобы оплачивать занятия, она работает вечерами на телефонной станции. И однажды влюбляется… в эротичный голос одного из клиентов, который, оказывается, давно мечтает с ней познакомиться. Молодые люди наконец встречаются, и «очная ставка» не разочаровывает их. В итоге Мэнди выходит замуж за Джерри, отказываясь от блестящей карьеры танцовщицы.
Кортни — молодая талантливая художница, получив сообщение о самоубийстве брата, не может в это поверить и, рискуя жизнью, пускается на его поиски. Полиция проявляет завидное хладнокровие. Зато двое мужчин настойчиво предлагают ей свою помощь — голубоглазый атлет Михаэль, покоривший ее сердце, и белокурый красавец Тревор — верный друг детства.Но один из них и оказался преступником…
Дочери лос-анджелесского миллионера Натали вконец опостылело чопорное высшее общество, и она убегает из дома. Девушка добирается до Нью-Йорка, где в Центральном парке встречает очаровательного мальчугана с собакой. Это случайное знакомство в корне меняет всю жизнь Натали. Причем, в тот же самый вечер…