Зет - [33]

Шрифт
Интервал

— Кипр — Греции!

— За са-мо-о-пре-де-ле-ние Кипра!

— Кипр — Греции!

— Наши западные союзники и их здешние пособники, отличающиеся чрезмерным усердием, свойственным всякому рабу, который готов на преступление, лишь бы угодить своему господину, так что важный господин вынужден даже выговаривать ему за чрезмерную жестокость, — эти западные союзники и их здешние вассалы рассматривают борьбу за мир как нечто затрагивающее непосредственно их интересы, потому что мир на земле грозит гибелью монополиям, которые базируются на сохранении и расширении военного производства. В течение последних восемнадцати мирных лет велось около восемнадцати локальных войн, которые не разрастались из страха перед всеобщей катастрофой, из страха, умеряющего пыл милитаристов, сильных мира сего.

— За вы-ход из НАТО!

— Чтобы не повторилась Хиросима!

— Хле-ба! Хле-ба!

— «Мои соседи по этой планете», — обратился к людям в одной из своих речей президент Кеннеди. Это хорошо сказано. Ведь, в то время как открываются врата в космос, глупо нам держать двери закрытыми, словно мы живем в прошлом веке. Наука делает гигантские шаги вперед, и ее достижения должны повлиять на общественную совесть всего человечества. Мир сегодня не делится уже на Запад и Восток. Противоположная точка зрения — пройденный этап. Теперь в электронный микроскоп мы видим все иначе, не так, как раньше — в обычный микроскоп. Благодаря электронному микроскопу мы можем наблюдать, например, такое явление: если проделать в листе бумаги два отверстия и пропустить через них тело соответствующей величины, то оно пройдет не последовательно через отверстие А, а затем Б, а одновременно через оба отверстия. Следовательно, наш мозг, привыкший воспринимать это явление иначе, должен синхронизировать, усвоить данное научное открытие, осознать его большое значение и сделать мерилом жизни. Антикоммунистическая борьба — это борьба методом противоборства в самой грубой форме. Я говорю сейчас с вами как врач. Ежедневно я наблюдаю за состоянием здоровья населения в нашей стране. У нас не хватает больниц. Не хватает врачей. Горные деревни совершенно отрезаны от мира. Нет элементарной медицинской помощи в стране, где родился Гиппократ, в стране двадцатого века. А когда нет самых элементарных вещей, как можно говорить о цивилизации? Как жить людям? Если бы половина государственного бюджета шла не на военные нужды, а на школы и другие учебные заведения, на сельское хозяйство, промышленность, медицинское обслуживание и спорт, разве мы не жили бы лучше? Разве бы мы не избавились от проклятия эмиграции, опустошающей деревни и города? Вот в чем смысл борьбы за мир и вот почему сегодняшний митинг и я в особенности настолько раздражают наших противников, что они подкупили террористов, чтобы освистать нас. Но если бы хулиганы, собравшиеся на площади, могли прочитать две-три строчки и понять их смысл, они бы убедились, что кричат сейчас вопреки их собственным интересам. Ведь все они бедняки, оборванцы, поденщики без постоянного заработка; они обречены всю жизнь маяться, потому что есть люди, заинтересованные в существовании этого люмпен-пролетариата; из его рядов вербуют они молодчиков, способных на отчаянные поступки, и, посулив им материальную помощь или еще какую-нибудь подачку, крепко держат в своих руках. Сегодня мы еще раз могли в этом убедиться. Друзья мои, против нас выступают достойные жалости людишки, которые никогда не узнают, что мы боролись ради их блага. Поэтому меня лично они не раздражают. Они напали на меня, человека им совершенно неизвестного, и я не сопротивлялся, потому что они действовали по указке своих хозяев. Они понятия не имеют, кто такой я, кто вы. Они готовы на все, лишь бы выудить подачку у своих высоких покровителей. У этих бедняков есть дети, которые не ходят в гимназию, больные жены; у них гнилые зубы, язва желудка, туберкулез, патологический страх. Повторяю вам, они достойны жалости. Поэтому не слушайте их криков. История не топчется на месте, и когда-нибудь они тоже ступят на ее стезю. Блаженны миротворцы, ибо они будут наречены сынами божьими.

19

Каждое слово Зет било точно пощечина по сухому худощавому лицу Генерала. Он стоял на прежнем месте, иногда для разминки прохаживался туда-сюда по тротуару; взгляд его был прикован к репродуктору, напоминавшему рупоры, которые в годы оккупации будоражили своими боевыми лозунгами целые кварталы в городе. Он терпеливо ждал, когда люди начнут выходить из клуба. Но при словах «Блаженны миротворцы...» дрожь пробежала у него по спине. Разве допустимо, чтобы изречение богочеловека, плоти от плоти святой Марии и всемогущего бога, произносили поганые уста неверующего?

«Вследствие значительного выброса солнечного вещества, — размышлял Генерал, — происходит таяние льдов на полюсах и может меняться наклон земной оси». Подобные мысли приносили ему облегчение, отвлекая внимание от репродуктора.

Префект же, напротив, все больше и больше нервничал. Ведь на него падет ответственность за попытки сорвать митинг. Эти сволочи, бандиты, подонки, собравшиеся сегодня на площади, чтобы освистать Зет, явно переборщили. «Им нельзя давать слишком много воли, — подумал он, — а то они сядут нам на голову». Результаты были налицо: хотя хулиганов оттеснили назад, образовав перед дверьми клуба свободное пространство, они продолжали бесноваться. Они стали просто невменяемы, и теперь приходилось сдерживать их. Генерал не отвечал за то, что могло произойти при выходе коммунистов на улицу. На Генерала не возлагалась ответственность за соблюдение порядка и законов. Что бы ни произошло, виноват прежде всего окажется он, Префект. И, пораскинув своим куцым умом, он решил, что ему следует принять некоторые меры, предписываемые уставом жандармерии, например послать несколько офицеров, чтобы они пригнали необходимое количество автобусов со стоянок на Вардарской площади и у министерства. Тогда сторонники мира смогут спокойно уехать отсюда. Он побаивался крепких парней, собравшихся в клубе, бетонщиков, грузчиков, которых не так-то легко запугать. Если они вступят в драку, то произойдет настоящее кровопролитие. А ведь разделаться хотели не с ними.


Рекомендуем почитать
Том 3. Над Неманом

Роман «Над Неманом» выдающейся польской писательницы Элизы Ожешко (1841–1910) — великолепный гимн труду. Он весь пронизан глубокой мыслью, что самые лучшие человеческие качества — любовь, дружба, умение понимать и беречь природу, любить родину — даны только людям труда. Глубокая вера писательницы в благотворное влияние человеческого труда подчеркивается и судьбами героев романа. Выросшая в помещичьем доме Юстына Ожельская отказывается от брака по расчету и уходит к любимому — в мужицкую хату. Ее тетка Марта, которая много лет назад не нашла в себе подобной решимости, горько сожалеет в старости о своей ошибке…


Деньги

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Судебный случай

Цикл «Маленькие рассказы» был опубликован в 1946 г. в книге «Басни и маленькие рассказы», подготовленной к изданию Мирославом Галиком (издательство Франтишека Борового). В основу книги легла папка под приведенным выше названием, в которой находились газетные вырезки и рукописи. Папка эта была найдена в личном архиве писателя. Нетрудно заметить, что в этих рассказах-миниатюрах Чапек поднимает многие серьезные, злободневные вопросы, волновавшие чешскую общественность во второй половине 30-х годов, накануне фашистской оккупации Чехословакии.


Спрут

Настоящий том «Библиотеки литературы США» посвящен творчеству Стивена Крейна (1871–1900) и Фрэнка Норриса (1871–1902), писавших на рубеже XIX и XX веков. Проложив в американской прозе путь натурализму, они остались в истории литературы США крупнейшими представителями этого направления. Стивен Крейн представлен романом «Алый знак доблести» (1895), Фрэнк Норрис — романом «Спрут» (1901).


Калиф-аист. Розовый сад. Рассказы

В настоящем сборнике прозы Михая Бабича (1883—1941), классика венгерской литературы, поэта и прозаика, представлены повести и рассказы — увлекательное чтение для любителей сложной психологической прозы, поклонников фантастики и забавного юмора.


Эдгар Хантли, или Мемуары сомнамбулы

Чарлз Брокден Браун (1771-1810) – «отец» американского романа, первый серьезный прозаик Нового Света, журналист, критик, основавший журналы «Monthly Magazine», «Literary Magazine», «American Review», автор шести романов, лучшим из которых считается «Эдгар Хантли, или Мемуары сомнамбулы» («Edgar Huntly; or, Memoirs of a Sleepwalker», 1799). Детективный по сюжету, он построен как тонкий психологический этюд с нагнетанием ужаса посредством череды таинственных трагических событий, органично вплетенных в реалии современной автору Америки.