Зеркало Медузы - [25]

Шрифт
Интервал

А тема? Может быть, герой Персей? В крылатых сандалиях, подаренных ему Гермесом, с мечом Гефеста, дарованным Афиной для победы над горгоной. Какой еще образ обладал таким величием и драматизмом? Проклятый Бандинелли повесится от зависти!

Идея привела его в восторг. Он с радостной улыбкой направился к Понто Веккьо, где по обе стороны моста располагались лавки ремесленников. Помимо прочих припасов ему хотелось купить какой-нибудь подарок для Катарины — возможно, кружево или янтарный гребень. Сейчас она очень расстраивалась из-за поседевших волос, но Бенвенуто верил, что через несколько месяцев они постепенно вернут свой былой цвет.

Что касалось самой Катарины… Он даже не знал, как ему поступить. Интересно, когда она поймет всю важность произошедшего? Когда она заметит воздействие лунного света, отразившегося от магического зеркала? Через год? Через пять лет? Что она подумает, когда узнает правду? Как сообщить ей о том, что ее ждет?

Он совершил большую глупость, оставив чертеж замков на верстаке… Катарина оказалась умнее, чем он ожидал. Она не только обнаружила его тайник, но и догадалась, как открыть замки шкатулки. Он должен был признать, что девушка обладала острым умом. Возможно, поэтому она и покорила его сердце. Прекраснейшая в мире женщина, наделенная смекалкой и мудростью! Он познакомился с ней во Франции, где проектировал фонтан для короля. В ту пору Катарину опекал какой-то дворянин из Фонтенбло. Однако хватило одного лишь взгляда, чтобы Челлини поклялся себе отвоевать ее — как музу, натурщицу и, естественно, любовницу.

Купив необходимые припасы — воск и проволоку для арматуры, — он заметил в ювелирной лавке маленький сапфир, неудачно вставленный в кулон с серебряной цепочкой. Фольга на задней части крепления, предназначенная для подсветки камня, наоборот, лишь затемняла его. Бенвенуто решил сделать другую оправу. Ювелир, старый добрый приятель, сбавил цену, еще больше улучшив его настроение. Выходя из лавки и уже подумывая об ужине, он почувствовал запах дыма. Несколько человек, встревоженно принюхиваясь к воздуху, смотрели на южную сторону Арно, откуда дул ветер.

Челлини ускорил шаг, а затем, перейдя через мост и ступив на мостовую Борго Сан Якопо, заторопился еще больше. Запах дыма стал сильнее. Он доносился с запада — с того направления, где находилась его студия. Заметив проходившего мимо цыганенка, Бенвенуто схватил его за руку.

— Где пожар?

— На Санто Спирито, — вырвавшись, ответил мальчик.

Челлини помчался к студии. От запаха дыма свербело в носу. Многие люди тоже спешили поглазеть на чужую беду. Повернув за угол, он увидел пожарную повозку, стоявшую около его мастерской. Асканио и дюжина других мужчин носили ведра с водой, но огонь поднимался все выше. Бенвенуто выронил из рук покупки и, сжав в кулаке ожерелье, начал проталкиваться через толпу зевак. Первым делом он метнулся к Асканио.

— Все целы? Где Катарина? Она в безопасности?

Его ученик, с перепачканным копотью лицом, прокричал сквозь треск бушующего пламени:

— Да! Мы успели выбросить из окон некоторые ценные вещи!

И действительно — несколько книг, чертежей и даже медальонов все еще валялись на мостовой.

— Я сложил драгоценности в карманы!

— А остальное? — спросил Челлини, зная, что Асканио поймет смысл его слов.

— Это тоже припрятано в надежном месте.

Бенвенуто почувствовал огромное облегчение. Катарина уцелела. Его самые ценные вещи были спасены. Потеря остального имущества теперь не представлялась такой уж важной. Он схватил пустое ведро, наполнил его из бочки в телеге и выплеснул воду через горевшую оконную раму. Но за завесой дыма бушевало пламя. Ничто не могло остановить пожар. Соседи начинали выносить из своих домов одежду, сундуки и мебель. Они боялись, что огонь распространится и на их жилища. В этой суматохе к Бенвенуто подбежали несколько рослых мужчин. Один из них, вооруженный саблей, крепко ухватил его за плечо и спросил:

— Ты Челлини?

Он не успел ответить, потому что в тот же миг ему на голову надели черный мешок. Опытные руки затянули на его шее кожаный ремень. Он услышал крик Асканио, за которым последовали звуки яростной драки. Бенвенуто отмахнулся ведром от того человека, который удерживал его сзади. Удар попал в цель. Он услышал тихий стон и злобную ругань. Затем ремень затянули еще сильнее. Он едва мог дышать. Его сбили наземь, ударив в челюсть чем-то крепким и тяжелым — возможно, эфесом сабли. Челлини отчаянно замолотил ногами по воздуху. Его протащили по мостовой и затолкали в крытый экипаж. Услышав щелканье кнута, он почувствовал резкий рывок. Карета тронулась в путь. Бенвенуто снова попытался вырваться из цепких рук, но кто-то прижал колено к его груди и прошептал у самого уха:

— Лучше попробуй вызвать своих демонов.

Глава 7

Дэвид сосредоточенно изучал лабораторные отчеты. Внезапно он почувствовал чей-то взгляд.

Около полудня специальный курьер привез результаты затребованных тестов, и Дэвид попросил перенести их в «книжную башню» «Ньюберри» — большой архив библиотеки, где хранились ценные коллекции кодексов, карт и манускриптов. Желая получить как можно больше информации о документах, переданных миссис Ван Оуэн, он отослал микроскопические пробы чернил и бумаги в Арлингтонскую лабораторию, услугами которой пользовалось даже Федеральное бюро расследований. Отчеты полностью подтверждали возраст и происхождение рукописи. И он бы с радостью поспешил доложить эти новости щедрой дарительнице, если бы она сама уже не стояла на верхней площадке лестницы, изучая его, словно гусеницу в банке.


Еще от автора Роберт Маселло
Бестиарий

Вот уже который век дворец самого древнего и богатого в Ираке рода имеет зловещую репутацию. Вот уже который век аль-Калли владеют драгоценным манускриптом с изображением фантастических животных, якобы обитающих в Эдеме.Отреставрировать книгу — и разгадать скрытую в ней тайну — иракский мультимиллионер поручает молодому искусствоведу Элизабет Кокс. Но было бы ошибкой считать Мохаммеда аль-Калли невинным меценатом и бескорыстным покровителем искусств. Как было бы ошибкой считать изображенных в его книге зверей несуществующими…


Страж

В Италии на дне озера раскопаны окаменелые останки неизвестного существа — их возраст старше, чем у самой Земли.В Иудейской пустыне обнаружен легендарный пергамент.Эти находки проливают свет на древние религиозные тайны и знаменуют скорое воцарение ада.Расшифровать послание должен палеонтолог Картер Кокс. Он рационалист до мозга костей и верит только в науку, но ведь ему еще не случалось иметь дела с тем, что приходит из-за границ вообразимого…


Кровь и лед

1856 год. Команда английского брига «Ковентри», узнав о загадочной болезни пассажирки Элеонор Эймс и о том, каким способом лечит ее возлюбленный, попросту сковывает несчастную пару цепями и бросает в холодные воды океана…Откуда такая жестокость?Чего испугались моряки?Это предстоит узнать уже в наши дни участнику антарктической экспедиции журналисту Майклу Уайлду, обнаружившему тела молодых людей в глыбе льда.Но чем дальше он ведет свое расследование, тем яснее понимает: не стоило тревожить погибших влюбленных.


Рекомендуем почитать
Мистер Х. Стань моей куклой

Тайный поклонник…  Друг по переписке…  Просто милый парень, который помог в трудную минуту, осыпал комплиментами и подарками. Прежде это был загадочный, добродушный мистер Х. Но так ли оно на самом деле? Кто прячется за маской идеального парня? Подруги пошутили или соперницы пытаются унизить, или все же это сталкер, что неизменно преследует в университете и отслеживает мои связи с другими людьми? Кто он (она) и что ему надо? И во что я вляпалась?! 18+.


Поцелуй ведьм

Елена — главная героиня, своенравная девушка, жизнь заставила стать ее сильной, ведь она потеряла всю свою семью, выжившая чудом, переезжает к своей бабушке. Елена пытается приспособиться к новой жизни, обрести новых друзей… Но всей этой идиллии приходит конец. Приняв участие в загадочном ритуале поневоле, становится частью ведьмовского ковена. Смогут ли ребята выжить в колдовском мире? Ведь на них уже началась охота. Пожертвует ли Елена своей любовью, чтобы спасти всех?


Чудес никто не отменял

В настоящий сборник вошли восемь разноплановых рассказов, немного вымышленных и почти реальных, предназначенных для приятного времяпрепровождения читателя.


Волк

Повесть-сказка, без моральных нравоучений и объяснения смысла жизни для нашей замечательной молодежи. Она и без нас все знает.


Стёртые краски иллюзий

Максим, как и многие люди, жил обычной жизнью, не хватая звёзд с неба, но после поездки в Индию, где у него произошла довольно странная встреча с одним мудрым старцем, фундамент его привычного мировоззрения дал трещину, а позже и вовсе рассыпался в прах. Новый смысл и уже иные горизонты увлекли молодого человека к разгадке очень древней тайны жрецов… И это ещё не всё, впереди другие приключения и жизненные головоломки. С уважением, Вячеслав Корнич.


Разрушение

Тяга к взрослым мужчинам — это как наркотик: один раз попробуешь — и уже не в силах остановиться. Тем, для кого априори это странно, не объяснишь. И даже не пытайтесь ничего никому доказывать, все равно не выйдет. Банально, но вы найдете единомышленников лишь среди тех, кто тоже на это подсел. И вам даже не придется использовать слова типа «интерес», «надежность», «безопасность», «разносторонность», «независимость», «опыт» и так далее. Все будет ясно без слов. Вы будете искать этот яд снова и снова, будет даже такой, который вы не захотите пустить себе по вене, но который будете хранить у самого сердца и носить всегда с собой.