Земля обетованная - [14]

Шрифт
Интервал

Нора. В нем все мое достояние.

Тэйлор. Нет, не все. С сегодняшнего утра ты являешься владелицей половины участка в сто шестьдесят акров земли — самой лучшей в Манитобе, — а также великолепной хижины.

Нора. Не говоря уже о муже.

Шарп. Куда это поставить?

Тэйлор. Лучше в ту комнату. А то будем натыкаться на него.


Они относят сундук в спальню. Нора, поднявшись с колен, идет к дровам, сложенным за печкой, приносит два-три полена и несколько газет.

Мужчины возвращаются.


Тэйлор. Такими поленьями ты огонь не разожжешь. Где этот проклятый топор? (Ищет его взглядом и находит возле дров. Берет несколько поленьев и раскалывает.) Да, тебе нелегко будет привести эту хижину в порядок.


Шарп приносит чемодан Тэйлора и ружье.


Ну, спасибо тебе, Сид. Большое спасибо.

Шарп. В Дайере тебе удалось поохотиться, Фрэнк?

Фрэнк. Луговых тетеревов там прорва, только вот свободных дней почти не было.

Шарп. Ну, теперь я поеду домой.

Тэйлор. Подожди, выпьешь чаю.

Шарп. Нет, поздно уже. И кобыла мерзнет.

Тэйлор. Поставь ее в сарай.

Шарп. Нет, уж я поплетусь. Моя хозяйка шлет вам привет, миссис Тэйлор. Завтра зайдет справиться, не нужно ли вам чего-нибудь.

Нора. Очень любезно с ее стороны. Большое спасибо.

Тэйлор. Сид живет в миле отсюда, там, где ты видела огонек. Миссис Шарп поможет тебе на первых порах.

Шарп. Тринадцать лет мы здесь живем, успели уже освоиться.

Тэйлор. А Нора еще совсем зеленая, как новенький доллар.

Шарп. Поначалу, понятно, не во всем разбираешься. Ну, желаю спокойной ночи и всяческого счастья.

Тэйлор. Если не хочешь остаться, Сид, то спокойной ночи. Спасибо, что встретил нас с тележкой.

Шарп. Не за что. Спокойной ночи, миссис Тэйлор!

Нора. Спокойной ночи!


Шарп выходит, садится в тележку и уезжает.


Тэйлор. Тебе, наверное, странно, что он называет тебя миссис Тэйлор?

Нора (вздрогнув, взглядывает на него). Да.

Тэйлор. Как у тебя там печка?

Нора. Все в порядке.

Тэйлор. Схожу, пожалуй, за водой. (Взяв ведро, выходит. Слышно, как он качает воду.)


Нора встает, поднимает над головой лампу и оглядывает хижину. Она бледна, в глазах выражение испуга. Не замечает, как входит Тэйлор, и вздрагивает, когда он обращается к ней.


Тэйлор. Осматриваешь хижину?

Нора (ставя лампу на стол). Как ты меня испугал.

Тэйлор. Ну, что ты о ней скажешь?

Нора. Не знаю.

Тэйлор. Я построил ее своими руками. Каждое дерево сам спилил в лесу. Завтра утром покажу тебе, как ловко сложены углы. Сработано на совесть, девочка моя, сама увидишь.

Нора. Вот чайник.


Он наливает в чайник воду из ведра, и Нора ставит его на огонь.


Тэйлор. Чай ты найдешь в одной из банок на полке. Когда я уезжал, там оставалось немного. Ты ведь голодна, вероятно.

Нора. Да нет, не особенно. Я плотно поужинала в поезде.

Тэйлор. Рад, что ты называешь это плотным ужином. Все, что ты съела, можно завернуть в почтовую марку.

Нора (улыбаясь). У меня не такой большой аппетит.

Тэйлор. А у меня прекрасный. Где хлеб, который мы купили в Виннипеге?

Нора. Сейчас достану.

Тэйлор. И масло. А завтра ты испечешь что-нибудь.


Нора кладет на стол хлеб и масло, вынутые из сумки.


Нора. Нарезать?

Тэйлор. Да.

Нора. Пожалуйста.

Тэйлор. Что — пожалуйста?

Нора (улыбаясь). Да, пожалуйста.

Тэйлор. А! (Смотрит на нее.)


Она со спокойной улыбкой нарезает хлеб и мажет два-три куска маслом. Затем достает чай из жестяной банки и бросает щепотку в чайник для заварки.


Ты бы разделась.


Нора молча снимает пальто и шляпу.


Для женщины ты не очень болтлива, дорогая.

Нора. А мне сейчас не о чем говорить.

Тэйлор. Что ж, я всегда считал, что лучше, когда жена говорит слишком мало, чем слишком много.

Нора (насмешливо). Абсолютное совершенство редко встречается среди женщин. Несчастные создания!

Тэйлор. Что ты говоришь?

Нора. Просто так, развлекаюсь своими мыслями.

Тэйлор (снимает пиджак и остается в сером свитере, садится в кресло). Нет ничего лучше, чем свой дом. Надоело таскаться по чужим людям. Эд, конечно, славный малый, но лучше, когда ты сам себе хозяин.

Нора (показывает на дверь). А там что?

Тэйлор. Спальня. Хочешь взглянуть?

Нора. Нет.

Тэйлор. Эту хижину я строил в расчете на то, что когда-нибудь женюсь. Сид все удивлялся, какого черта я делю дом на две части. Но я решил, что женщине понравится такая роскошь.

Нора. Какая роскошь?

Тэйлор. Отдельная спальня и отдельная гостиная.

Нора. Вот хлеб и масло. Может, хочешь сиропу?

Тэйлор. Давай. (Садится за стол.)

Нора. Вода, наверно, уже закипела. Где молоко?

Тэйлор. Вот без этого придется пока обойтись. Накопим денег, купим корову.

Нора. Я не могу пить чай без молока.

Тэйлор. А ты попробуй. Кстати, ты умеешь доить корову?

Нора. Я? Нет.

Тэйлор. Стало быть, хорошо, что у нас нет коровы.

Нора. Ты философ. (Подняв крышку чайника, заглядывает в него. Заваривает чай и подходит к столу.) Где свеча? Мне нужно достать кое-что из сундука.

Тэйлор. Ты разве не будешь пить чай?

Нора. Не хочется. Спасибо.

Тэйлор. Сядь, девочка моя. Сядь…

Нора Зачем?

Тэйлор. Затем, что я говорю тебе.

Нора (мягко). Лучше, если ты не будешь мне указывать, что я должна делать.

Тэйлор. Тогда я прошу. Неужели ты откажешь в первой моей просьбе?

Нора (с любезной улыбкой). Конечно, не откажу. (Садится.


Еще от автора Уильям Сомерсет Моэм
Луна и грош

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Узорный покров

Знаменитый роман Моэма «Узорный покров» – полная трагизма история любви, разворачивающаяся в небольшом городке в Китае, куда приезжают бороться с эпидемией холеры молодой английский бактериолог с женой.Прекрасная и печальная книга легла в основу нового голливудского фильма «Разрисованная вуаль», главные роли в котором исполнили великолепные Наоми Уоттс и Эдвард Нортон.


Театр

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Острие бритвы

«Острие бритвы» — одно из лучших произведений Моэма. Не просто роман, но подлинная «школа нравов» английской богемы начала XX века, книга язвительная до беспощадности и в то же время полная тонкого психологизма.Сомерсет Моэм не ставит диагнозов и не выносит приговоров — он живописует свою собственную «хронику утраченного времени», познать которую предстоит читателю!


Карусель

Круговорот жизни, чередование удач и несчастий, разлук и неожиданных встреч. Круговорот страстей и увлечений, зависти и дружбы, предательства и самоотверженности.Дочь священника, посвятившая себя юному поэту, аристократ, разрывающийся между чистой любовью к леди и плотской страстью к красивой официантке, жена уважаемого политика, ставшая жертвой хищного и циничного альфонса, — каждый из них, в сущности, хочет всего лишь быть счастливым. Кому из них удастся обрести счастье, а кто обречен на страдания? И какую цену даже самым «удачливым» придется заплатить за исполнение желаний?


Непокоренная

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Пятница, 13-ое

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Автобус № 40, остановка 36

Парадоксальная в одном действии комедия. Действие происходит в городском автобусе, пассажиры которого ведут между собой абсурдный диалог. После дорожного происшествия ситуация становится еще более абсурдной.


Политик из кофейни, или судья в ловушке

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Комедии

Три комедии «Когда я стану взрослым», «Званый ужин», «МОРГинцесса».


Как украсть бриллианты

В день гламурного Каннского кинофестиваля в роскошном номере отеля Ривьера собираются кинозвезда, ее муж, предполагаемый вор и убийца и... Каждый рассказывает свою историю, алиби и обвинения. Пропало алмазное ожерелье, премьера фильма фестиваля неизбежно, скандал этого дела вот-вот попадет в заголовки, сюжет сгущается так быстро, что грозит взорваться и похоже. Может ли реальная жизнь быть подобной, или темпераменты шоу-бизнеса просто выходят из-под контроля?


С четверга до четверга

В жизни каждой может возникнуть момент, когда захочется большой любви. Адриана насмотрелась фильмов и мечтает о такой любви. А Паоло, муж молодой красавицы, страдает клинической подозрительность, и решает установить слежку за своей верной подругой. Для этого он находит для этого молодого симпатичного агента. Как дальше начнут развиваться события, вполне понятно… Неделю сыщик следит за своей подопечной — жена флиртует, муж ревнует, мать жены интригует. Но беда в том, что сам сыщик еще молод и впечатлителен, поэтому вместо слежки он начинает ухаживать за своей подопечной.