Зеленый свет для Меган - [44]

Шрифт
Интервал

Меган резко повернулась и только тогда увидела, что Джефф Харрисон уже ушел. Она выбежала за дверь, но его нигде не было видно. На коммутаторе она спросила у Линды Хилл, ушел ли он, и Линда с тревогой, по которой Меган поняла, что та в курсе происходящего, ответила, что Джефф вышел, не говоря ни слова. Линда казалась необычайно услужливой.

– Пожалуйста, вызовите для меня такси через десять минут, – распорядилась Меган и пошла обратно в офис.

Она быстро вытащила вещи из своего стола. Ей было жаль из-за Гила уходить так резко, но она позвонит ему потом и как-нибудь объяснит свои действия. Конни и Родде она напишет записку. Ни при каких обстоятельствах она не останется в КТОА.

– Ваше такси, – тихо сказала Линда, когда Меган спустилась в вестибюль.

Меган кивнула и вышла в ночную мглу.

Такси не было. Меган резко повернулась, чтобы вернуться в здание, и услышала голос Джеффа Харрисона:

– Я его отослал.

Он взял Меган за руки, схватил маленький чемоданчик, который она несла, повел ее к машине и помог сесть. Меган потеряла дар речи. Усевшись за руль, Джефф сказал:

– Я ждал, чтобы увидеть, выйдешь ли ты одна или нет. Потом заметил такси и спросил у Линды, для кого оно. Она ответила, что для тебя, и я отослал его обратно и стал ждать. – Когда Меган заговорила, он поднял руку. – Мы все разберем у тебя дома.

– Разберем? – не поняла она.

– Разберем, как обстоят дела, – коротко пояснил он и до самых дверей ее квартиры не сказал больше ни слова.

Дома Джефф без улыбки попросил ее приготовить кофе и положил чемоданчик на диван. Почему-то испытывая неловкость, Меган сняла пальто и пошла на кухню. Джефф пошел за ней и сел за стол. Чувствуя, что ее кухня вдруг будто уменьшилась, Меган готовила кофе. Она знала, что Джефф не сводит с нее глаз.

– Ты была помолвлена с Робом Бойдом? – спросил он.

Меган покраснела:

– Нет, на самом деле нет. Я предположила, – добавила она, – что ему подойдет Диана Лоулор.

Она взглянула на Джеффа и увидела, что он кивает в знак одобрения.

– Они стоят друг друга, – сказал Джефф. – Картер Бойд давно мечтает об их браке. Хочешь знать, что он сказал, когда услышал, что вы с Робом поженитесь?

Меган с сомнением закусила губу, но все-таки кивнула.

– Он сказал, что ты слишком милая, чтобы обращаться с Робом так, как он того заслуживает, и что Роб так упрям, что ему нужна жена еще упрямее.

– Ясно. – Меган почувствовала себя лучше. Теперь она знала: Картер Бойд говорил ей правду, когда по телефону рассказал, что именно он настоял на том, чтобы во время болезни его передачу вела Меган.

– Кофе еще не готов? – спросил Джефф, и Меган опомнилась:

– О да, уже готов!

Она разлила кофе по чашкам и поставила их на стол. Как жаль, подумала Меган, что Джефф Харрисон способен заставить других признать свои недостатки, но ничего не может поделать со своими.

Как будто читая ее мысли, он поставил чашку с дымящимся кофе и пристально посмотрел на Меган серыми глазами:

– Давай продолжим так же откровенно, без всяких приукрашиваний, – их и без того достаточно.

Меган спокойно кивнула.

– Прежде всего, почему я сразу так не понравился тебе в Гвадалахаре?

Меган не отвела взгляд.

– Из-за Марии, – ответила она.

– Марии? Какой Марии? – озадаченно спросил Джефф.

– Маленькой горничной твоей тети в Гвадалахаре.

Взгляд серых глаз все еще оставался непонимающим.

– Той Марии? И что же Мария?

Меган заставила себя продолжить:

– Я... я видела вас обоих в тот день у пруда...

– Видела нас – и что? – Джефф выглядел изумленным.

– Когда ты... пытался поцеловать ее, а она не хотела с тобой целоваться...

– Поцеловать Марию... – негодующе протянул он. – Ты никак не могла видеть, как я пытался поцеловать ее! Да ведь... – И вдруг Джефф все понял. – О, ну надо же! – воскликнул он и расхохотался.

– Что здесь смешного? – возмутилась Меган.

Он немедленно успокоился.

– Ты видела, как Мария и я – дрались! Может быть, недостойно, но необходимо. Я вошел во внутренний дворик и заметил, что Мария, принаряженная для встречи со своим «молодым человеком», восхищается чем-то, ярко блеснувшим на солнце. Мне стало интересно, и тут, прежде чем она успела это спрятать в рукав жакета, я увидел на ее руке тетин браслет из топаза и серебра. Браслет, который, как думала тетя Элен, она потеряла и который искали все слуги, но не нашли. Я велел Марии его отдать, а она спрятала руку за спину, уверяя, что этот дешевый браслет ей подарил Луис. Но я-то знал, откуда он, поэтому схватил ее и отнял браслет. Он упал на землю, а девчонка убежала. Я не хотел расстраивать тетю Элен и, когда на следующее утро поехал на озеро, просто положил его в карман одного из ее халатов. Итак... – Он остановился и уставился на нее. – В чем дело?

Необыкновенное облегчение нахлынуло на Меган. Она улыбнулась Джеффу и дрожащей рукой подняла чашку:

– Продолжай.

Джефф пожал плечами:

– Я только подумал, что надо рассказать об этом матери Марии, Кончите, которая пообещала следить за негодницей. Вот так я получил обратно твое кольцо. Кончита послала его мне, горячо заверяя, что Мария больше никогда не возьмет ни одной вещи и что она рассказала все Луису...

– Ты хочешь сказать, – недоверчиво спросила Меган, – что Мария взяла мое аметистовое кольцо? – Так вот почему Джефф предупредил ее, что не обязательно писать тете Элен и благодарить ее за заботу.


Рекомендуем почитать
Alleine zu Zweit

- Не смей винить меня! Это ты начал игру, придумывая все новые правила. И меня втянул. Я – жертва. Так что не смей валить на меня свою слабость. - Ты – жертва? Самой не смешно? Я сразу понял, что с тобой что-то не так. Но почему, , рядом с тобой я просто теряю голову? Ты можешь это объяснить?


Отражение в глазах

Сваливающиеся на тебя удары судьбы порой кажутся невыносимо тяжелыми, особенно если рядом пустота и одиночество. В такие минуты трудно поверить, что жизнь уже протягивает тебе незримую ладонь, полную любви и благополучия. Важно лишь смотреть в нужную сторону и следовать за своим сердцем. Тогда подарок будет твой.


Не оставляй меня одну

Изнасилование, боль утраты, одиночество — прошлое преследует ее даже сейчас, когда она наконец начала жить обычной мирной жизнью. Прошлое вернулось, забрав у нее покой. И опять двое, каждого из которых она любит, заставляют ее метаться между тьмой и светом, как когда-то давно.


Не подпускай меня к себе

Егор Штормов с детства занимается боксом и мечтает выйти в профессиональный спорт. Ринг — это его жизнь. Ринг — это его всё. Он живёт им, он дышит им, он зависим от него, словно от наркотиков, ведь бокс — смысл всей его жизни.У Сони Розиной ничего этого нет. Никакого смысла жизни. Только бурный переходный возраст и нескончаемый сарказм, который приносит ей одни неприятности. Смогут ли эти двое поладить, и сколько раундов продлятся их чувства?


Нажать на клавишу delete

Марина Ковалевская выходит замуж за сына руководителя химической лаборатории института, в которой сама работает. Со свекровью и начальницей по кличке Ильзе Кох, отношения напряжённые. На корпоративном вечере, в честь Ильзе, уходящей на пенсию, случается трагедия – отравлен сын виновницы торжества и подозрения падают на Марину. Марине предстоит пройти не лёгкий путь перезагрузки и начать жить заново. На этом пути она повстречается со своей сестрой по отцу – Ликой. Дизайнеру и топ-менеджер успешной фирмы Лике, экстрасенс Никник предсказал, что встретит она своего рыцаря в Европе, в какой-то тёплой стране, похоже, в Италии.


Скорбь Тру

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Замок цветов

Скромная и очаровательная Флер, дочь священника из сонной английской деревушки, отдавшись чувству глубокого сострадания и любви, выходит замуж за ослепшего при таинственных обстоятельствах французского графа Алена де Тревиля. Но в роскошном родовом замке мужа ее ждет соперница — коварная красавица Селестин. Флер страдает: неужели женитьба Алена — всего лишь его месть Селестин за растоптанную любовь и слепоту?


Замок пилигрима

…Звук пощечины разорвал ночную тишину, и прелестная Ивейн, вся в слезах, с ненавистью посмотрела на дона Хуана, маркиза Леонского. Он ответил ей пристальным взглядом, и в зеркале его черных глаз она вдруг увидела себя не Золушкой, а прекрасной принцессой…


Замужество Кэролайн

Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…


Волшебный оазис

Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…