Зеленый свет для Меган - [4]

Шрифт
Интервал

Вот, значит, каким был этот образец добродетели, который так ушел в дела рекламного агентства, что у него не оставалось времени на девушек! Мужчина, способный загнать в угол маленькую горничную не старше восемнадцати лет! Судя по тому, как Мария отбивалась, ей были явно неприятны его знаки внимания. Бедная девочка казалась напуганной до полусмерти.

Меган так рассердилась, что не решилась спуститься к тете и сеньоре де Матос. Она поколебалась. Они заметят, что она не была в бассейне... Но Меган скажет, что на минуточку села в шезлонг и не заметила, как заснула.

Она задернула шторы над стеклянными створчатыми дверями, сняла купальник и переоделась в длинный халат из тонкого розового шелка. Усевшись в шезлонг, девушка изо всех сил попыталась выкинуть из головы только что увиденное и сосредоточилась на неделе в Мехико.


Глава 2


Меган и вправду заснула. Она проснулась уже в сумерках. Из внутреннего дворика доносился аромат цветов. Казалось, было поздно. Она встала и подошла к выключателю. Ее маленькие дорожные часы показывали восемь часов двадцать минут.

Меган быстро приняла душ и надела белоснежное облегающее платье, поправила на загорелых плечах его узкие бретельки. Стоя перед зеркалом, она зачесала назад вьющиеся блестящие черные волосы и взбила их на затылке, подпоясалась тонким эластичным поясом, чуть подкрасила веки золотистыми тенями, провела по губам бледно-коралловой помадой. Потом надела золотые сережки в форме колец и золотистые сандалии на тонких каблуках. Вернувшись к зеркалу, девушка критическим взглядом окинула себя.

Она очень любила это белое платье из тяжелого шелка, волосы ее были прекрасно уложены, но зеркало отразило бесстрастно мрачное лицо Меган и сузившиеся глаза цвета топаза. Воспоминание о неприятной сцене во внутреннем дворике снова рассердило ее.

Раздался легкий стук в дверь. Меган решительно подняла подбородок и с улыбкой направилась к двери.

Пришла тетя Клер. Ей очень шел шифон медного цвета. Она одобрительно осмотрела Меган.

– Белый цвет чудесно сочетается с твоим загаром. Ты прекрасно выглядишь. Но, – ее голубые глаза заблестели, – зачем мне повторять то, о чем тебе только что сказало зеркало!

Меган улыбнулась и наклонилась, чтобы поцеловать Клер в щеку.

– Ты тоже выглядишь прекрасно, – похвалила она, взяла тетю за руки, и они стали спускаться по лестнице. Но веселый голос Меган был притворным. Она боялась встречи с Джеффом Харрисоном. Ей было трудно контролировать то, что ее отец всегда называл «барометром личика Меган». Ради тети Клер и ее близкой подруги она должна держать этот «барометр» на «ясно».

На миг у нее появилась надежда: Элен де Матос в полном одиночестве пошла к ним через зал. Может быть, ее племянник опять уехал? Но тут же краем глаза Меган увидела, что в стеклянные двери входит какой-то высокий человек. Глядя с балкона, она не могла оценить, насколько Джефф высок. В его коротко подстриженных волосах выделялись пряди очень светлого и темно-белокурого оттенков. Серые глаза были мендалевидными и сияющими, как у его тети, но гладкое лицо – шире в области лба и носа. Белые зубы блеснули из-под резкой линии губ.

Когда Элен их представила, Джефф Харрисон просто наклонился и поцеловал Клер в щеку, потом пожал руку Меган.

– Я почти уже знаком с вашей тетей и в восторге от встречи с вами. – Серые глаза с откровенным восхищением рассматривали Меган, и она поспешно обратилась к сеньоре де Матос, говоря первое, что пришло ей в голову:

– Эта комната чудесно выглядит ночью. Как вам удалось устроить такое мягкое освещение? – Ламп нигде не было видно.

Кажется, никто не заметил ее замешательства.

– Свет не падает напрямую, – объяснила Элен и добавила: – Ты не искупалась, дорогая?

Меган покачала темноволосой головой:

– К сожалению, нет. Я на минуточку села в шезлонг и заснула. Проснулась только в половине девятого. – По крайней мере, хоть это было правдой.

Элен пошла к стеклянным дверям:

– Я велела Карлосу накрыть во внутреннем дворике. Начнем?

Внутренний дворик был очарователен. В приглушенном абрикосовом свете фонарей мерцали хрусталь и серебро прекрасно сервированного стола. Воздух был напоен ароматом цветов.

Меган обнаружила, что ей трудно смотреть на Джеффа Харрисона и обращаться к нему. Встречаясь с ним взглядом за мягко освещенным столом, она каждый раз вспоминала эпизод в дальнем конце внутреннего дворика. Один раз за обедом упомянули имя Марии. Элен что-то сказала о том, что у нее сегодня выходной и она надела для выхода свои лучшие жакет и шарф. По мнению Элен, отношения между Луисом, молодым человеком, работавшим на авенида, и Марией становились серьезными.

Джефф Харрисон не изменился в лице.

– Madre Марии это одобряет? – равнодушно спросил он.

Элен засмеялась и объяснила Меган:

– Мать Марии, Кончита, – наша кухарка, и ее слово – закон не только для ее дочери, но и для всей остальной прислуги. Но к счастью для Марии, Кончита хорошо относится к Луису.

Меган отломила кусок хлеба.

– Но ведь Мария довольно молода? – спросила она.

– Вовсе нет. Ей восемнадцать. – Элен улыбнулась, затем приняла невозмутимый вид. – Нет, я считаю, брак пойдет Марии на пользу. Ей надо немного остепениться. Иногда я думаю... – Она замолчала и пожала плечами. – Но это к делу не относится. Поговорим о тебе! – Она повернулась к Клер. – Меган собирается работать у тебя в магазине?


Рекомендуем почитать
Мужская логика

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Возвращение на Цветочную улицу

Магазин «Путеводная нить» на Цветочной улице стал своеобразным клубом для женщин, увлекающихся вязанием. За рукоделием они обсуждают свои планы и проблемы, поддерживают друг друга в трудную минуту, обдумывают новые модели и важные события своей жизни. Аликс выходит замуж по любви, но поведение жениха заставляет ее задуматься, нужна ли она ему. Сестра Лидии Маргарет отчаянно волнуется за дочь, Колетта влюблена, но не хочет признаться в этом даже самой себе. Все они спешат в «Путеводную нить», зная, что здесь их ждут любимое занятие и дружеское участие.


Как достать начальника

Вам слегка за тридцать, вы не замужем и в ближайшей перспективе на горизонте нет никого, а оправдать карьерой данный факт не получается, в виду отсутствия таковой? Но вы не ханжа, не девственница, которая всю жизнь к себе никого не подпускала, вам не разбивали сердце для того, чтоб вы начали сторониться мужчин, не прячете в глубине души никакой душещипательной драмы - потому надеяться на героя любовного романа не получится. Приходится просто жить жизнью одинокой женщины, которая постепенно обнаружила, что свободных мужчин вокруг нее уже не осталось, она несколько растолстела и превратилась в домашнюю зануду, а подруги от ночных гуляний перешли на ранние подъемы и сборы в ясли-садик.


Модельер

Очаровательная лирическая история уже немолодых людей, лишний раз доказывающая поговорку, что для такого чувства, как любовь, нет возрастных ограничений.В романе противопоставляется истинное творчество провинциального таланта и массовое искусство большого мегаполиса, приносящее славу, успех и опустошающее удовлетворение. Коварная и непреодолимая любовь открывает новый взгляд на, казалось бы, прожитую жизнь, заставляет творить, идти вперед и добиваться успеха и, несмотря на всю трагичность и безысходность, дает повод надеяться, что эта боль и переживания не напрасны.


Нечаянные грезы

Случайная встреча с военным летчиком круто меняет жизнь юной Муси Берестовой. Любовь с первого взгляда поражает обоих, как удар молнии, они не в силах противиться влечению. Но Вадим женат, и разлука неизбежна. Проходит много лет, а Муся все вспоминает о своем принце, любит и ненавидит его. И, только встретив другого человека, она понимает, что может полюбить снова. И в этот момент Вадим вновь появляется в ее жизни. Перед Мусей встает неразрешимая задача — ей надо сделать свой выбор…


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…


Конец лета

Джейн Бейли возвращалась в родную Шотландию, сгорая от нетерпения. Наконец-то она увидит Синклера, кумира своего детства! Встреча не разочаровала девушку – проказливый мальчишка превратился в поразительно красивого мужчину, при взгляде на которого Джейн тает от восторга. Но вскоре она с грустью понимает, что в действительности Синклер не способен на искренние чувства. Как же он отличается от доброго и заботливого Дэвида Стюарта, адвоката семьи Бейли...


Замужество Кэролайн

Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…


Сладкие  объятия

За несколько дней до свадьбы Селина Брюс узнает, что ее отец, которого она считала погибшим, жив. Девушка оставляет жениха в Лондоне и улетает на крохотный остров у побережья Испании. На острове Селина встречает таинственного мужчину, у которого оказался ключ не только к ее прошлому, но и к ее сердцу…


Волшебный оазис

Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…