Зеленые дьяволы - [8]

Шрифт
Интервал

— Слушаю.

— Ну, а что касается меня, — устало проговорилъ Павелъ Андреевичъ, — то я все-таки останусь здѣсь. Лѣнь перебираться. Въ концѣ концовъ, звуки не такъ ужъ сильны. Если прикрыть ухо одѣяломъ, уснуть можно. Спокойной ночи, господа.

4.

На слѣдующій день въ замкѣ много говорили о странномъ ночномъ происшествіи. Перепуганная Бетси, ночевавшая въ комнатѣ по сосѣдству съ Горевой, увѣряла, будто тоже слышала кое-что въ коридорѣ: не то шаги, не то шопотъ — что именно, она точно не разобрала. Шофферъ Джекъ, въ свою очередь, видѣлъ странные свѣтлые круги около своего изголовья: эти круги то внезапно исчезали, то снова появлялись вполнѣ отчетливо.

Собравшись къ завтраку, вся семья продолжала обсуждать событія, причемъ никто не былъ въ такой ажитаціи, какъ Сергѣй и Викторъ. Молодые люди рѣшили немедленно, съ этого же дня, начать детальное ознакомленіе съ замкомъ, увѣряя, что здѣсь безусловно есть какія-нибудь темницы, въ которыхъ замуровывали людей въ доброе старое время.

— Мнѣ, вотъ, напримѣръ, кажется очень подозрительной эта башня, которая находится надъ новой комнатой тети Оли, — убѣжденно замѣтилъ Сергѣй. — Въ первую половину ходъ есть, а дальше неизвѣстно, какъ взобраться наверхъ.

— Какъ? Опять надо мной? — Ольга Петровна нахмурилась. — Этого еще недоставало.

— Ну, что вы, тетя! — успокоительно обратился къ Горевой Сергѣй. — Вѣдь, это такъ интересно. Въ каждомъ старинномъ замкѣ всегда должно происходить что-либо необъяснимое. Иначе какая цѣна замкамъ вообще?

— Это вѣрно, — солидно кашлянувъ, поддержалъ пріятеля Викторъ. — По-моему, археологія только тогда и сдѣлается настоящей наукой, когда она, это самое… будетъ основываться не на свидѣтельствѣ мертвыхъ камней, а на показаніи живыхъ привидѣній, такъ сказать.

— Разрѣшите доложить, Павелъ Андреевичъ, — почтительно обратился къ Вольскому Суриковъ, когда послѣ словъ Шорина за столомъ воцарилась минута неловкаго молчанія. — Передъ завтракомъ мы вмѣстѣ съ Джекомъ тщательно осмотрѣли вашу комнату, выстукали всѣ стѣны, надѣясь найти въ 'нихъ какія-либо пустоты, но въ результатѣ никакихъ скрытыхъ дверей или потайныхъ ходовъ не обнаружили. Однако, если разрѣшите, я приготовлю вамъ спальню въ верхнемъ этажѣ, около лѣстницы. Ручаюсь, что тамъ будетъ спокойнѣе.

— Нѣтъ, нѣтъ. — Вольскій пренебрежительно улыбнулся. — Гдѣ я сплю, тамъ и буду спать. Безсмысленно думать, будто лишніе тридцать метровъ разстоянія могутъ представить какое-нибудь затрудненіе для безплотныхъ духовъ.

— Не знаю, права я или нѣтъ, — заговорила Горева, строго глядя на стоявшій передъ нею бокалъ. — Но мнѣ кажется весьма подозрительнымъ этотъ самый старикъ сторожъ, которому почему-то разрѣшено остаться въ замкѣ. Никто изъ насъ не знаетъ, какого онъ поведенія, и какія мысли у него въ головѣ.

— Ну, что вы, тетя, — горячо возразилъ Сергѣй. — Это такой безобидный старикъ. Роберу, навѣрно, лѣтъ восемьдесятъ, если не больше.

— Да, едва ли онъ способенъ на что-либо, кромѣ сна и ѣды, — согласился съ сыномъ Павелъ Андреевичъ. — Когда человѣкъ сознаетъ, что самъ скоро превратится въ духа, у него нѣтъ желанія шутить съ будущими своими компаньонами по загробному міру. Впрочемъ, можно позвать старика и разспросить. Кстати, Николай Ивановичъ, я замѣтилъ у насъ на кухнѣ какую-то женщину. Кто она такая?

— Это мадамъ Рибо. Савоярка съ сосѣдней фермы. Мы ее взяли въ помощь Тому въ качествѣ судомойки.

— Можетъ быть, и она въ состояніи что-нибудь разсказать. Хотя, правда, сейчасъ не Рождество, а середина іюля, но въ случаѣ надобности можно и лѣтомъ ознакомиться съ савоярскими святочными разсказами.

Послѣ завтрака всѣ расположились въ лонгшезахъ на террасѣ, и Суриковъ вызвалъ изъ кухни мадамъ Рибо. Кромѣ Шорина, который зналъ французскій языкъ довольно слабо, всѣ остальные говорили по-французски вполнѣ прилично.

Къ сожалѣнію, мадамъ Рибо ничего интереснаго про замокъ разсказать не могла. На всѣ вопросы отвѣчала неопредѣленно. О духахъ ничего не знала; въ замкѣ прежде никогда не бывала.

Что же касается сторожа Робера, то онъ, вызванный послѣ мадамъ Рибо, тоже мало помогъ выясненію вопроса. Увидѣвъ на террасѣ новыхъ хозяевъ, онъ сначала смущенно остановился вдали, затѣмъ боязливо подошелъ къ Вольскому, низко поклонился и, теребя шляпу въ рукѣ, испуганно ждалъ, что будетъ дальше.

— Какая глупая физіономія, — брезгливо пробормотала Горева, разглядывая старика, у котораго сѣдые волосы на головѣ были всклокочены, а впалые черные глаза подъ густыми бѣлыми бровями выражали тупой животный страхъ. — Кажется, я дѣйствительно, ошиблась, считая его заговорщикомъ.

— Сережа, — сказалъ сыну Павелъ Андреевичъ. — Поговори съ нимъ ты. Я уже усталъ отъ разговоровъ съ прелестной судомойкой.

— А, можетъ бытъ, вы хотите, тетя?

— Нѣтъ, благодарю. Охотно уступаю это удовольствіе тебѣ.

— Мсье, — слегка смущаясь, но стараясь быть дѣловито-серьезнымъ, обратился по-французски Сергѣй къ Роберу. — Скажите, пожалуйста… Въ этомъ замкѣ въ прежнее время замѣчались какія-нибудь таинственныя явленія? Привидѣнія, непонятные звуки, напримѣръ?

— Привидѣнія? — Роберъ обрадовался, сообразивъ, что вызовъ къ хозяевамъ не грозитъ его личному благополучію. — Да, мсье. Были.


Еще от автора Андрей Митрофанович Ренников
Диктатор мира

Загадочный «Диктатор мира», впавшие в каталепсию города и целые страны, гримасы социализма и реставрация монархий, воздушные приключения и незримые властители судеб человечества из пустыни Такла-Макан — в фантастическом романе А. Рен-никова (Селитренникова, 1882–1957).Роман «Диктатор мира», образчик крайне правой эмигрантской фантастики, продолжает в серии «Polaris» ряд публикаций фантастических и приключенческих произведений русской эмиграции.


Вокруг света

А. Ренников. Вокруг света: Рассказы. — Б.м.: Salamandra P.V.V., 2016. – 54 с. — (Polaris: Путешествия, приключения, фантастика. Вып. CLХ).В книгу вошли избранные фантастические и пародийные рассказы прозаика, драматурга и журналиста А. Ренникова (Селитренникова, 1882–1957). Сборник продолжает в серии «Polaris» ряд публикаций фантастических и приключенческих произведений русской эмиграции.


Было все, будет все. Мемуарные и нравственно-философские произведения

Новый том прозы писателя Андрея Ренникова (настоящее имя: Андрей Митрофанович Селитренников; Кутаиси, 1882 – Ницца, 1957), продолжая его возвращение отечественному читателю, после сборника фельетонов об эмигрантском быте «Потому и сидим» (Алетейя, 2018), открывает новые грани его творчества. Это блестящие и ироничные мемуары, рассказывающие об учебе в классической гимназии в Грузии и в Новороссийском университете в Одессе, о первых шагах в журналистике в той же Одессе, а также в Кишиневе и, наконец, о «звездном часе» в Петербурге, в общении с культурной элитой того времени, затем о Первой мировой войне, революции, белом движении, эмиграции.


Рекомендуем почитать
Убийство в лабиринте

Robert van Gulik THE CHINESE MAZE MURDERS Никогда раньше судье Ди не приходилось сталкиваться одновременно с таким количеством головоломок: тут и запутанное дело о наследстве, тайна которого скрыта в обычном с виду пейзаже, и загадочное убийство, совершенное в запертой комнате, и парковый лабиринт, тайну которого надо разгадать, чтобы спасти от смерти двух сестер. Дизайнер обложки Александр Андрейчук. Художник Екатерина Скворцова.


В пятницу раввин встал поздно

Гарри Кемельман В пятницу раввин встал поздно Изд-во "СОВА" Тель-Авив Harry Kemelman Friday the Rabbi Slept Late Перевел с английского: Моше Ледер © 1964 by Harry Kemelman © русского перевода – Изд-во "СОВА", Тель-Авив Published by agreement with Scott Meredith Literary Agency, Inc. 580 Fifth Avenue, New York, N. Y. 10.


Тайна королевы

Лилиан и Дэн любят друг друга, но свадьбе мешает неравенство их положения: она – наследница миллионного состояния, он – простой авиатор. Все меняет трагедия: отец Лилиан гибнет от руки зловещей банды, оставляющей на месте преступлений знак – запах редких духов и искусственную муху. Поклявшись разоблачить преступников, Дэн пускается по следу тайного общества, даже не представляя, насколько могуч и коварен враг…


Предсмертная исповедь дипломата

Два близких друга по службе на флоте, окончив МГИМО, после ряда лет работы в разных странах за рубежом, оказались наконец рядом в Австралии. Туда они приехали на работу с семьями в советское посольство, были рады быть вместе. Работа у них ладилась, были планы, мечты и надежды. Однако в один субботний вечер старший из друзей по возрасту неожиданно покончил с собой практически на глазах у отдыхающего коллектива. Друг его, потрясённый событием, делал максимум для того, чтобы узнать причину. В реальностях той жизни ни ему, ни официальным властям сделать этого не удалось.


sherLocked Pazzle

Этот фанфик вызывает у меня когнитивный диссонанс. Я прекрасно понимаю, что у такого человека, как Шерлок Холмс априори не может быть женщины, даже просто для секса. Но в другой стороны я все же девушка, которая просто обожает умных социопатичных мужчин. Так что этот фик вроде как совмещает невозможное. Я стараюсь сделать все так, как могло было быть. Без флаффа, мимими и нормальной романтики. Идеальная пара строится из того, кто любит и того, кто позволяет себя любить. Шерлок — тот, кто позволяет себя любить.


Боль остаётся навсегда

Глубокий философский смысл был заложен в эту книгу. Понять его могут только немногие… Тебя захватит с первых строк, а после прочтения останется океан почвы для размышлений. Проведи 30 минут своей жизни с пользой и окунись в этот мир слов. Помни, ни одна минута чтения этой книги не будет потрачена впустую. Запутанный сюжет, нелинейное повествование и продуманные персонажи введут тебя в шок. Не отказывайся от такой возможности.