Зажечь - [77]

Шрифт
Интервал

Пятнадцать минут спустя открываю дверь в родительский дом и слышу спор моего отца и Джереми, кто же в этом году выиграет Супер Кубок. Я иду в гостиную, чтобы присоединиться к разговору, отец приветствует меня, целуя в щёку.

— Ахх, наконец-то мой спортивный фанат здесь, чтобы поддержать меня. Давай, Лекси, скажи Джереми, что новый квотербек проведёт нас в плей-офф, — просит папа.

Я качаю головой, не уверенная, что могу с ним согласиться.

— Пап, мы видели его игру только в межсезонье. Позволь ему сыграть несколько игр, прежде чем говорить, как далеко он может нас привести.

Он фыркает и переключается на «Редс». Джереми молчит, потому что сейчас мы лидеры Национальной Лиги и удерживаем первенство над «Сент-Луис Кардиналс», нашими противниками. Я оставляю их и иду на поиски мамы и Сиерры. Я нахожу их на кухне, мама вынимает свой знаменитый мясной рулет, которым раз в месяц балует Джереми. Ава сидит на табурете у барной стойки, облизывая что-то похожее на шоколадную глазурь с насадки миксера.

— Лекси, самое время, чтобы навестить своих старых родителей, — ругает меня мама.

Я смущённо улыбаюсь и пожимаю плечами.

— Прости, мам. Завал на работе, и в прошлый раз, когда я хотела к вам зайти, вас не было в городе.

Она машет мне, видимо уже простив меня за отсутствие на пикнике, посвящённому четвёртому июля. Налив мне бокал «Кьянти», возвращается к плите. Сиерра приподнимает брови, спрашивая меня, почему я избегала наших родителей. Если честно, я не была готова к шквалу маминых вопросов. Любопытство передалось Сиерре от мамы.

Я кладу свою сумочку на стойку и сажусь рядом с Авой. Она улыбается мне, обнажая измазанные шоколадом зубы, я улыбаюсь в ответ и поворачиваюсь к маме.

— Что у вас нового? — спрашиваю я, пригубив вино.

— Лекси, мне пятьдесят два года. Не так уж многое происходит в этом возрасте, — фыркает она.

— Это неправда. Когда мы разговаривали с тобой в последний раз, ты пыталась уговорить папу сходить с тобой на уроки танцев, — напоминаю я ей.

Она закатывает глаза.

— Это было принятие желаемого за действительное. Он согласился при условии, если я буду, ходить с ним на уроки по кузнечному делу. Это звучало ужасно, и я всё бросила.

Я не успеваю ответить, как встревает Сиерра:

— Эй, мам, спроси у Лекси, как прошла поездка во Флориду?

Мысленно я метаю в неё кинжалы, но сестра просто сладко мне улыбается. Мама перевод взгляд с меня на неё, наливая себе ещё один бокал.

— Хорошо, девочки, что случилось? Что я пропустила? — спрашивает она, присоединяясь к нам за барной стойкой.

Сиерра, глядя на меня, шевелит бровями и поворачивается к маме.

— Не замечаешь ничего нового в своей дочери?

Мама изучает меня, и я краснею, зная, что подразумевает Сиерра. Я краснею сильнее, вспоминая содержание письма Джейса, и говорю себе, что стоит спрятать сумочку, прежде чем сестра до неё доберется.

— Алекса Тейт, почему ты покраснела? — спрашивает мама.

— Да, Алекса, почему? Почему ты покраснела? — дразнит Сиерра, и мне хочется провалиться сквозь землю.

— Сиерра Энн, перестань дразнить свою сестру и рассказывай! — восклицает мама и ждет, когда с ней поделятся сплетнями.

Сиерра улыбается и подмигивает мне.

— Хорошо, наша дорогая Лекси наткнулась на старого друга. Очень хорошего старого друга.

Мама смотрит на нас обеих.

— Если ты говоришь про Джейса, то я уже знаю, — признаётся она.

Моя челюсть падает вниз, а Сиерра прикрывает рот рукой.

— Что? Как? Я имею в виду, чёрт, Сиерра, действительно? — раздраженно спрашиваю я.

Глаза Сиерры расширяются, пока она оправдывается:

— Это не я! Я клянусь, Лекси, я ей не говорила.

— Ох, вы обе, успокойтесь. Мы с Бет часто общаемся на Facebook. Она мне рассказала, что Лекси заходила к ним с Джейсом.

Сиерра хихикает и добавляет:

— Мам, это даже не половина.

Мама хмурится и переводит взгляд на меня.

— О, действительно?

Я собираюсь рассказать, но моя сестра наносит мне удар.

— Они практически все выходные провели вместе, — визжит она, словно это самая великая вещь в мире.

Мама вопросительно смотрит на меня, и я киваю, пока Сиерра с воодушевлением продолжает:

— Ох, видела бы ты их. Это было так, словно они никогда не расставались. Они быстро сошлись и выглядели такими милыми! Клянусь, я никогда не видела, чтобы Лекси так светилась от счастья. Когда они впервые встретились, я думала, что мы с Джереми будем подпрыгивать от сексуального напряжения, заполнившего воздух, — резко говорит она, обмахивая себя.

Прервав её, я начинаю рассказывать.

— Мам, мы с Джейсом увиделись на встрече. Как она и сказала, мы провели много времени вместе, и с тех пор переписываемся по электронной почте, пытаемся заново узнать друг друга. В следующем месяце он переезжает в Кентукки, и мы решили посмотреть, что из этого получится.

Мамины глаза блестят, она встаёт со своего места, подходит ко мне и, заключив в объятия, шепчет на ухо:

— Моя милая девочка, если ты счастлива, то я и счастлива.

Я киваю, давая ей понять, что не могу говорить из-за слёз, готовых вот-вот пролиться. После потери Тая, мама была моей опорой и ее согласие на то, что я продолжаю двигаться дальше, — это огромное облегчение.


Рекомендуем почитать
Цель – профессор Краузе

Японская разведчица Азэми получает от своей организации новое задание и улетает в Берлин. Полковник Адам Хук страстно влюблен в нее и следует за ней в Германию, надеясь уговорить ее вернуться к нему на базу. Азэми просит у Адама помощи, он соглашается сыграть роль ее отца в очень опасной затее японки. В романе раскрывается тайна одного загадочного города в Аргентине, куда удается проникнуть японской разведчице Азэми. Что это за город и кто в нем живет вы узнаете, прочитав третий роман об этой удивительной и бесстрашной женщине.


Motel 6

Мотель номер 6 — это место, где можно найти тараканов в душе, подозрительную еду в автомате со сладостями и, возможно, по пути встретить любовь.  .


Острые грани

Рассказ о любви, страсти и смеха... между друзьями. Каждый рассказ ответит нам на вопрос — что произойдет, когда тот, кто предназначен тебе, был рядом все это время?


Раскачай лодку

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Школа отчаяния

Представьте, что вас пытаются изнасиловать. Что вы сделаете? Правильно, позовёте на помощь. А если некому вам помочь? Что, если вы никому не нужны? Что вы сделаете тогда?


Выкуп за любовь

Он – высокий, привлекательный рыцарь, хранящий тайну. Она – отважная красавица, у которой также секретов немало. Финнуле Крейс нужны деньги на приданое сестре, и медлить нельзя. У Хьюго Фицстивена, графа Стивенсгейта, возвращающегося домой в Англию из крестового похода с мешками драгоценностей, денег в достатке. Так что же может быть проще, чем похитить его и потребовать выкуп? Но с самого начала Финнула совершает ужасную ошибку – влюбляется в своего заложника.