Зажечь - [75]
— Как прошла поездка домой, мужик? — спрашиваю я, потому что он планировал вернуться в Теннесси, где родился и вырос.
Он вздыхает, пробегая пальцами по волосам, длина которых противоречит правилам. Но это Нокс. Он мятежник в группе. Он довольно мускулистый парень. Его светлые, густые волосы доставляли ему много проблем, и Нокс Веллингтон сделает всё возможное, чтобы отсрочить момент прощания со своей шевелюрой. Как только мы вернёмся, он их сбреет, но ни минутой раньше.
— Как всегда. Родители еле-еле смогли сказать мне несколько слов, поэтому большую часть выходных я проводил с братом, либо встречался со старыми знакомыми.
Я вопросительно смотрю на него и спрашиваю.
— А возвращение старой любви?
Он в ужасе смотрит на меня, словно это худшая вещь в мире.
— Чёрт, мужик, нет. Просто старая добрая американская интрижка. После всего я должен был вернуться на войну.
Я не удивлён, Нокс ещё меньше меня был заинтересован в отношениях. Ну, до этих выходных.
— Пожалуйста, скажи мне, что ты не использовал этот предлог, чтобы потрахаться.
Он ухмыляется, и я понимаю, что именно так он поступил. Последние десять лет он использует этот предлог, и я не перестаю удивляться, сколько раз он срабатывал.
— Вообще-то мне не пришлось этого делать. Она была более чем готова выполнить свой гражданский долг, — говорит он, понимая кулак для удара. Я качаю головой на его комментарий, но соединяю наши кулаки.
— Что насчет тебя, Мак? — спрашивает он, используя имя, которое привязалось ко мне в учебном лагере. — Как твоя встреча? Оставил зарубку с какой-нибудь бывшей одноклассницей?
Я качаю головой, и он разочаровано смотрит на меня.
— Чувак, мы полгода провели в пустыне, и ты не воспользовался шансом, чтобы потрахаться?
— Возможно, я провёл время с кем-то, о ком забочусь, но, чёрт возьми, если я поделюсь с тобой деталями, — ухмыляюсь я, понимая, что веду себя как девчонка.
Он озадаченно смотрит на меня.
— Ты провёл там три дня. Как, чёрт возьми, у тебя появилась та, о которой ты заботишься?
Прежде чем я успеваю ответить, он сужает глаза и словно лампочка загорается в его голове.
— Чувак, ты этого не сделал. Не с ней.
Я киваю и осознаю, что получу от него за это, но мне плевать.
— Чёрт, Джейс, мне пришлось тащить твою пьяную задницу из бара в центре Германии, потому что ты убивался из-за этой девчонки. Я думал, ты покончил с этим. Почему? Почему, бл*дь, ты снова к этому возвращаешься? Она тебя разрушает. Вот, что она делает.
Я качаю головой, потому что он понятия не имеет о сложностях в наших отношениях. Интересно, что его мучает, когда дело касается женщин и отношений, но Нокс ни разу об этом не говорил.
— Ты не понимаешь, и я не могу тебе объяснить. Там было то, о чём мы оба не знали, и честно говоря, всё это огромное недоразумение.
Нокс в недоумении смеётся.
— Всё это время вы были врозь из-за какого-то недоразумения? Для меня это звучит, как полный бред. Независимо от цели, — он вздыхает и продолжает: — Объясни мне, потому что я пытаюсь понять, как такой умный парень, как ты, всё время избегающий отношений, уехал на выходные и вернулся влюблённым идиотом, который не перестаёт улыбаться. Серьёзно, чувак, смягчи углы. Ты начинаешь меня пугать.
— Я не могу дождаться, когда у тебя появится девушка. Мне будет весело посмотреть, как ты заберёшь свои слова обратно, — говорю я ему.
Я начинаю со звонка, организованного Сиеррой в феврале. Его взгляд смягчается, когда я говорю о гибели Тая. Он сидит тихо, и я рассказываю, как впервые снова её увидел. Я игнорирую его ворчание: «Чёртовы женщины», рассказывая ту часть, где Кристин сказала мне, что Алекса продолжает двигаться дальше, и он ещё больше злится, когда узнаёт, что это была ложь. Нокс молча слушает, и я продолжаю, опуская сексуальные подробности. Никто не узнает о них, кроме меня. Когда заканчиваю рассказ, он задумчиво смотрит на меня.
— Слушай, мужик, если ты счастлив, то я на твоей стороне. Просто будь уверен. С тобой не весело, когда ты напиваешься в депрессии, — говорит он, хлопая меня по спине.
— Спасибо, Нокс. Я ценю это. Мне нужно позвонить, увидимся в самолёте.
Я иду к таксофонам и достаю карточку, предоставленную объединенной службой организации досуга войск. Я набираю её номер, и уже подумываю повесить трубку, когда на четвёртом круге, она, наконец, отвечает сонно.
— Алло?
Я сразу же смотрю на часы и понимаю что в Огайо сейчас три утра.
— Эй, детка. Прости, что разбудил. Я не подумал о разнице во времени, — говорю и понимаю, что должен позволить ей вернуться ко сну.
Её голос немного проясняется, заставляя моё сердце трепетать.
— Джейс? Всё в порядке. Я проснулась. Ты откуда звонишь?
— Я в Германии. Мы готовимся к посадке, и я захотел услышать твой голос в последний раз.
Она мягко вздыхает, и от этого звука мой член дёргается.
— Я рада, что ты позвонил. Я знала, что разница во времени будет сумасшедшей, но все равно звони, как сможешь, время не имеет значения, хорошо?
Улыбаясь в трубку, я кладу левую руку на телефонную консоль. Я замечаю Нокса, он смотрит на меня и качает головой. За следующие несколько недель я получу столько дерьма, но я готов к этому. Я поворачиваюсь обратно к телефону, оставляя его за спиной.
Японская разведчица Азэми получает от своей организации новое задание и улетает в Берлин. Полковник Адам Хук страстно влюблен в нее и следует за ней в Германию, надеясь уговорить ее вернуться к нему на базу. Азэми просит у Адама помощи, он соглашается сыграть роль ее отца в очень опасной затее японки. В романе раскрывается тайна одного загадочного города в Аргентине, куда удается проникнуть японской разведчице Азэми. Что это за город и кто в нем живет вы узнаете, прочитав третий роман об этой удивительной и бесстрашной женщине.
Мотель номер 6 — это место, где можно найти тараканов в душе, подозрительную еду в автомате со сладостями и, возможно, по пути встретить любовь. .
Рассказ о любви, страсти и смеха... между друзьями. Каждый рассказ ответит нам на вопрос — что произойдет, когда тот, кто предназначен тебе, был рядом все это время?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Представьте, что вас пытаются изнасиловать. Что вы сделаете? Правильно, позовёте на помощь. А если некому вам помочь? Что, если вы никому не нужны? Что вы сделаете тогда?
Он – высокий, привлекательный рыцарь, хранящий тайну. Она – отважная красавица, у которой также секретов немало. Финнуле Крейс нужны деньги на приданое сестре, и медлить нельзя. У Хьюго Фицстивена, графа Стивенсгейта, возвращающегося домой в Англию из крестового похода с мешками драгоценностей, денег в достатке. Так что же может быть проще, чем похитить его и потребовать выкуп? Но с самого начала Финнула совершает ужасную ошибку – влюбляется в своего заложника.