Заявление обиженного мужа - [4]
— Вамп! — Мадлен устало усмехнулась. — Мне никогда не было так трудно. Мужчина, преследуемый своей женой! Это ужасно.
Паркер Пайн улыбнулся.
— Да. Но это очень облегчает задачу. Не каждого мужчину я бы с таким легким сердцем подверг воздействию вашего обаяния.
— Если бы вы знали, с каким трудом я заставила его поцеловать себя. И как ему это понравилось.
— Надеюсь, для вас это всего лишь романтическое переживание, дорогая. Хорошо вы выполнили свою задачу?
— Да, я думаю, все в порядке. Вчера вечером была потрясающая сцена. Позвольте уточнить: мой последний отчет о том, как идут дела, вы слушали три дня назад?
— Да.
— Ну так вот, как я и рассказывала вам, я только раз взглянула на этого жалкого, презренного Синклера Джордана, и он был уже мой. Миссис Вейд была, конечно, в ярости. А вскоре я показала, кому из этих двух мужчин я отдаю предпочтение. Я потешалась над Синклером Джорданом при всех. Я смеялась над его одеждой и над длиной его волос.
— Потрясающая техника, — сказал Паркер Пайн одобрительно.
— Кризис наступил вчера вечером. Миссис Вейд пошла в открытое наступление. Она обвинила меня в том, что я разрушаю ее дом. Реджи Вейд напомнил о Джордане. Миссис Вейд объяснила, что это было лишь результатом ее заброшенности и одиночества. Она сказала, что они всегда были счастливы, что она обожала его, и он знал это. Я ответила, что поздно. Вейд, в свою очередь, следовал инструкциям превосходно. Он сказал, что ни в чем не осуждает ее, что хочет жениться на мне, а миссис Вейд может владеть Синклером. Теперь ничто не сдерживает начала бракоразводного процесса — глупо было бы ждать еще шесть месяцев. Тогда миссис Вейд схватилась за сердце и попросила глоток бренди. Реджи не сдавался, сегодня утром он уехал в город, и у меня нет сомнений, что она сейчас в погоне за ним.
— Ну, все в порядке, — бодро заметил Пайн. — Все идет превосходно.
В этот момент дверь распахнулась. На пороге стоял Реджи Вейд.
— Она здесь? — произнес он, с трудом переводя дыхание. — Где она?
Он увидел Мадлен.
— Дорогая, дорогая, — бросился он к ней, — ты знаешь, не правда ли, что вчерашний вечер был действительно последним, и что все это я говорил Ирис совершенно серьезно. Я не знаю, почему я так долго был слепцом. Я все понял за последние три дня.
— Что понял? — сдавленным голосом произнесла Мадлен.
— Что я обожаю тебя. Что для меня нет ни одной женщины в мире, кроме тебя. Ирис получит развод, и после этого ты выйдешь за меня, да? Скажи «да», Мадлен, я обожаю тебя.
И он заключил обомлевшую Мадлен в объятия. В это мгновение дверь снова распахнулась, на этот раз впуская худенькую женщину, неаккуратно одетую во что-то зеленое.
— Я так и думала! — закричала она. — Я выследила тебя. Я знала, что ты идешь к ней.
— Уверяю вас… — начал было Паркер Пайн, с трудом приходя в себя.
Но вошедшая женщина не обращала на него никакого внимания.
— О, Реджи, ты не можешь разбить мое сердце. Вернись. Я не буду упрекать тебя. Я научусь играть в гольф. У меня не будет друзей, которые не нравятся тебе. После всех этих лет, когда мы были так счастливы вместе…
— Я никогда не был счастлив, только сейчас я знаю, что это такое, — сказал Вейд, пристально глядя на Мадлен. — Оставь, Ирис, ты же хотела выйти замуж за этого осла Джордана. Почему ты не уходишь, чтобы сделать это?
Миссис Вейд издала вопль:
— Я ненавижу его! Я ненавижу уже только один его вид!
Она повернулась к Мадлен:
— Вы испорченная женщина! Вы украли у меня моего мужа!
— Я вовсе не претендую на вашего мужа, — смущенно ответила Мадлен.
— Мадлен! — У Вейда исказилось лицо.
— Пожалуйста, уходите оба, — сказала Мадлен.
— Но, послушай, я не притворяюсь, я действительно хочу на тебе жениться.
— О, выйдите вон! — истошно закричала Мадлен. — Вон!
Реджи, пошатываясь, направился к двери.
— Я вернусь, — предупредил он. — Ты видишь меня не в последний раз. — Он вышел, хлопнув дверью.
— Таких девушек, как вы, нужно публично пороть и позорить! — воскликнула миссис Вейд. — Реджи был ангелом до тех пор, пока не появились вы. Теперь он так изменился, я совсем не узнаю его. — С рыданиями она поспешила за мужем.
Мадлен и Паркер Пайн переглянулись.
— Ну что мне делать? — беспомощно сказала Мадлен. — Он прекрасный человек, но я не хочу за него замуж. Не знаю, что и думать. Если бы вы знали, с каким трудом я заставила его поцеловать меня!
— Ах! — воскликнул Паркер Пайн. — Как жаль, что все это произошло по моей вине. — Он печально опустил голову и, вытащив чек мистера Вейда, написал поперек него:
Перевела с английского Е. КОЗЛОВА.
>>Рис. Л. РЯБИНИНА.
На пароходе, плывущем по Нилу в Египет, произошло три убийства. Гениальный сыщик, проницательный добряк Эркюль Пуаро, участник этой экскурсии, не может предаваться праздности и тут же приступает к расследованию... Почему, за что, кто убил молодую красавицу богачку? Сколько было убийц? Кто и зачем заменил жемчужные бусы подделкой? Отказываясь от многих версий и отметая превходящие факты, Пуаро с успехом раскрывает загадочное преступление.
Это было ОЧЕНЬ СТРАННОЕ убийство.Убийство, в котором полиция не могла найти попросту НИ-ЧЕ-ГО. Ни мотивов, ни улик, ни подозреваемых, ни даже смысла. Только — множество показывающих разное время часов в комнате, где произошло преступление. Только — слепая хозяйка дома, утверждающая, что не знает убитого, да юная стенографистка, обнаружившая тело неизвестного мужчины…Это было ОЧЕНЬ СТРАННОЕ убийство. Но не менее странным были и методы расследования, за которое взялся молодой частный детектив…
Десять никак не связанных между собой людей в особняке на уединенном острове... Кто вызвал их сюда таинственным приглашением? Кто убивает их, одного за другим, самыми невероятными способами? Почему все происходящее так тесно переплетено с веселым детским стишком?
Небогатый, но обаятельный Майкл Роджерс присмотрел себе старинный особняк, который в округе считают проклятым. Но Майкла не пугают людские предрассудки. Он решает, что наилучший способ заполучить особняк — это жениться на богатой Фенелле Гудмен, а потом отделаться от нее...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Только премудрая мисс Марпл в состоянии увидеть за случайными обстоятельствами хорошо продуманное преступление. Поэтому ее не обманет ни глупый розыгрыш, обернувшийся смертью.
Элиза мечтала выйти замуж за человека, для которого станет смыслом жизни. Перспектива быть на вторых ролях ее не привлекала. Сирота, она никогда не ощущала себя по-настоящему необходимой кому-либо, поэтому вопрос замужества и создания семьи был для Элизы очень важным. Она стремилась к стабильности, к уверенности в будущем, и правильный выбор спутника жизни означал счастье и спокойствие на долгие годы. Сразу двое мужчин добиваются права назвать Элизу женой. Кому же отдать предпочтение?
Хотя они и не знали об этом, но их карты уже были сданы. Дэниел МакГрегор решил ничего не оставлять на волю случая - и отправил Джастина Блейда, команча-полукровку и заядлого игрока, в круиз по Карибскому морю, поскольку дочь Дэниела Сирина успешно избегала обязанности нарожать ему внуков, работая крупье на борту лайнера "Селебрейшн". Был шанс, что они встретятся. И Дэниел очень на это рассчитывал. Каким бы ни был расклад и кто бы ни оказался в выигрыше, они были предназначены друг другу судьбой, с легкостью опровергнув постулат о том, что когда везет в картах, не везет в любви.
Из особняков далласской аристократии кто-то ворует ценные вещи, произведения искусства. Хозяину охранной фирмы Джексону Дермонту, дабы не подорвать свою деловую репутацию, во что бы то ни стало нужно найти преступника. Или преступницу?.. Под подозрение попадает очаровательная женщина, профессиональная гадалка Рэйчел Голд, у которой обнаружена часть украденных вещей. Казалось бы, все указывает на нее, но Джексон медлит, не сдает ее в руки полиции, ищет новые, более веские улики, потому что, кажется, влюбился.
Дженнифер Крейн, официантка из кафе на Бродвее, мечтающая стать актрисой, неожиданно для себя оказывается вовлечена в игру, ставка которой — ее жизнь. Потерпев неудачу на очередном прослушивании для модного мюзикла, она вместо этого проходит своеобразный кастинг на роль Защитника в компьютерной игре «Играй. Выживай. Побеждай», перенесенной в реальную жизнь. Случайно столкнувшись в обувном салоне «Маноло» с неизвестной девушкой, Дженнифер и не подозревает, что механизм безумной игры уже запущен. Жертвой, которую она вынуждена защищать, является настоящий агент ФБР, однако смерть угрожает и самой Дженн, если она не разгадает многочисленные зашифрованные подсказки, которые позволят ей спастись.Книга написана в модном жанре детектива, замешенного на головоломных приключениях и не менее головоломных тайнах.
Этот роман – драматическая история соперничества двух братьев-близнецов Брадиганов, Эммета и Йейла, насыщенная откровенными любовными сценами, неистовыми чувствами и динамичными поворотами сюжета. Эммет, возлюбленный Лекси Синклер, погибает перед самым рождением их ребенка, и тогда на горизонте появляется его двойник – Иейл…
Остросюжетный роман известной английской писательницы Виктории Холт, героиня которого оказывается жертвой интриг и преступлений, но отважно противостоит недругам и борется за свою любовь.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Паркер Пайн занимается необычным делом – устраивает людям личное счастье: восстанавливает семейные союзы, помогает найти спутника жизни, старается вернуть вкус бытия разочаровавшимся в нем. При этом он организует самые настоящие представления по сценариям, написанным писательницей Ариадной Оливер, хорошо знакомой читателям Агаты Кристи. Но часто людские невзгоды и несчастья сопровождаются преступлениями – или ведут к ним. И это обратная сторона работы Паркера Пайна… В этом сборнике рассказов поклонники творчества Леди Агаты встретятся также с еще одним популярным персонажем – будущей секретаршей Пуаро мисс Лемон.
Герой цикла рассказов «Мистер Паркер Пайн – мастер счастья» занимается необычным делом – устраивает людям личное счастье: восстанавливает семейные союзы, помогает найти спутника, старается вернуть вкус к жизни в ней разочаровавшимся. При этом он организует самые настоящие представления по сценариям, написанным писательницей Ариадной Оливер, хорошо знакомой читателям Агаты Кристи. Также поклонники творчества Леди Агаты встретятся здесь с еще одним популярным персонажем – будущей секретаршей Пуаро мисс Лемон.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.