Завладеть сердцем шейха - [24]
Как прилежный музыкант никогда не забывает, как читать ноты, так и он быстро вспомнил и начал делать именно то, что нравится Дарси. Он осторожно раздевал ее, обнажая стройное, женственное тело. Он был поражен тем, что даже после родов ее тело было так же прекрасно, без единого изъяна, как и раньше. У Зафира перехватило дух. Ее запах, шелковистая кожа – все это дурманило его. Он был рад, что жив и имеет возможность этим насладиться.
Освободив Дарси от одежды, Зафир задернул балдахин и сам принялся раздеваться. Этот тип кровати с Ближнего Востока был как нельзя кстати. Поток солнечного света тут же был сведен до комфортного полумрака, а созданная атмосфера уюта и интимности превратила предстоящее соитие в некое таинство между двумя любящими сердцами.
Прежде чем снова прильнуть к девушке, Зафир внимательно окинул ее взглядом с головы до пят, будто хотел запомнить ее именно такой, именно сейчас. Ее грудь, белая, без тени загара, высокая, как и до родов, так и манила его. Розовые соски налились и, затвердев, вызывающе торчали. Зафир испытал неимоверное желание прильнуть к ним, мять, поиграть языком, но он сдержался, решив подарить Дарси сначала еще один страстный поцелуй в губы.
Они слились в пламенном поцелуе, языки их закружились в лихом танце искушения. С каждым новым витком огонь желания в груди Зафира разгорался все сильнее и сильнее. Никто другой, кроме Дарси, не вызывал у него таких эмоций, ни с кем секс не был таким ярким, как с ней. Он не спешил овладеть ею, что причиняло ему боль в паху, так сильно он стремился быть внутри, стать с Дарси единым целым.
Внезапно он почувствовал, что девушка отстраняется от него, упирается рукой в грудь, как будто говорит «не надо».
– Что ты со мной делаешь? – спросила она шепотом.
– Надеюсь, что завожу тебя, крошка, – ответил он.
– Это верно, Зафир, но есть еще кое-что, что я должна была тебе сказать еще очень давно.
Зафир напрягся.
– Что именно? О чем ты еще не рассказала мне, Дарси?
Она знала, что дрожит от напряжения, но ничего не могла с собой поделать. Поверит ли он ей? Она так хотела быть вместе с ним той самой ночью, что это чувство затмило все: здравый смысл, безопасность, гордость. Что-то подсказывало ей, что на этот раз он поверит и все будет хорошо.
– Помнишь наш первый раз? – спросила она. – В наш особенный день, когда мы любили друг друга в номере отеля.
Уголки рта Зафира поползли вверх при воспоминании.
– Конечно помню, милая, у меня и сейчас сердце начинает биться чаще, когда я думаю про наш первый раз.
– Мне показалось, что тебя тогда совсем не смутила моя неопытность. Я думала, что это не важно, потому что ты не говорил об этом… но тогда я была девственно невинна, Зафир… Ты единственный мужчина, если ты понимаешь, о чем я…
Зафира бросило в жар.
– Если это правда… Я бы обратил внимание… Но тебе было очень приятно, и я не заметил, чтобы ты испытала дискомфорт. Или я все же сделал тебе больно?
Дарси обвила руки вокруг его шеи и притянула его к себе.
– Вначале было немножко неприятно, но потом… так классно, что я моментально обо всем забыла.
– Но почему ты мне сразу об этом не сказала? – поинтересовался Зафир. – Разве ты не знаешь, что это самый лучший подарок, который девушка может подарить мужчине?
– Я думала, что в современном обществе не так важно, что девушка хочет сохранить себя для кого-то… особенного.
Она не сказала «любимого». Они и так слишком большими шагами двигались друг к другу. Она и так многое поставила на карту сейчас.
– Мне казалось, большинство мужчин предпочитают более опытных, – продолжила она.
– Да ты с ума сошла. И где ты такое вычитала? – удивился Зафир.
– Многие девушки, с которыми я общалась, считали, что опыт в этом деле просто необходим, а я была слишком романтичной.
– Я очень рад, что ты такая, – ответил Зафир.
Он нежно убрал волосы с ее лба и поцеловал ее. Его глаза, и так темные, почернели еще больше, и Дарси тут же поняла, что прямо сейчас он сделает с ней все, о чем так долго мечтал.
– Ты все еще хочешь меня? – спросил он.
– Безумно, – прошептала Дарси. – Сделай же это, не заставляй меня ждать, – ответила она и улыбнулась.
Дарси была готова. Он улыбнулся ей в ответ и сказал:
– Сейчас ты отправишься в страну страсти, мой ангел. Но мне нужно найти презерватив, он где-то в кармане моей одежды.
Он наклонился, чтобы подобрать с пола свое одеяние, и краем глаза заметил, что Дарси снова, как и тогда, смущается и неуверенно улыбается.
– Я… я сейчас принимаю противозачаточные, так что нам не нужна дополнительная защита…
Сердце Зафира упало. Конечно, он был несказанно рад, что до него у Дарси никого не было, однако его тошнило от мысли, что после него она могла быть еще с кем-то.
– Я должна была себя защитить от таких случаев, как с Сами… – пояснила она.
– Но ты ведь хотела Сами, хотела нашего ребенка? – спросил он.
Дарси подняла на него глаза, чудесно сочетающие в себе краски моря и неба, и отчетливо произнесла:
– Всегда. Он для меня все. Тебе нужно знать это.
Без лишних слов Дарси притянула его к себе. Зафиру не нужно было второго намека. Он крепко прижал ее к кровати так, что Дарси ощутила на себе приятную тяжесть его тела. Руки его скользнули по ее бархатистой коже и оказались на пояснице. Зафир не спешил. Он позволил ей устроиться поудобнее, все-таки не стоило забывать о больной лодыжке. Кровь горячими волнами разливалась по всему его телу в предвкушении, что Дарси уже через мгновение будет принадлежать ему.
Жанлюка Ди Росси в ярости — красавица Катерина сбежала, подарив ему всего одну ночь любви. Но однажды она появляется у него на пороге, и выясняется, что она вот-вот подарит ему еще и ребенка...
Очаровательная Лаура Гринвуд приехала в Италию, чтобы на время подменить свою подругу, работавшую личным помощником влиятельного магната Фабиана Мориццони. Совершенно неожиданно для себя девушка получает от Фабиана странное предложение…
Первая любовь у каждого своя. Кто-то вспоминает о ней с улыбкой, кто-то с печалью и досадой. Юная библиотекарша Лара Брэдли несет свою первую любовь сквозь годы. Она была еще школьницей, когда брат привел в дом друга – Габриеля. Симпатичный парень сразу занял все ее мысли… на целых тринадцать лет.
Джина провела незабываемую ночь с загадочным незнакомцем, а потом сбежала, решив навсегда забыть романтическое приключение. Но ничего не получилось. Незнакомец стал мужчиной ее грез, соблазнительной фантазией… Через три года они снова встретились, и Джина узнала о нем шокирующую правду…
Что общего между простой учительницей и миллиардером? Однако Доминик Ван Стрэтен увлекся Софи всерьез, он хочет, чтобы она стала его любовницей…
Грейс Фолкнер — сотрудница благотворительного фонда, которая собирает деньги для помощи приюту в Африке. Марко Агилар — португальский миллиардер, владелец сотен отелей по всему миру. Казалось бы, что между ними может быть общего? Однако у известного бизнесмена есть одна тайна, которую случайно открывает Грейс…
Любовь… Это светлое чувство порой таит тревоги и мучения. Но если чувство рождается между мужчиной и женщиной разного цвета кожи, то к мукам любви добавляются непонимание и неприязнь окружающих.* * *«…А ведь он ее любит. Ему хочется быть с нею. Возможно, как раз эта неискушенность и привлекает его в ней? Или то, может быть, что в ней — и белой, и не белой — ему видится образ некоего примирения? Или все дело в том, что она похожа на белую, но жить, как и он, вынуждена в Черном поясе?.. Он пытался представить себе, с какими понятиями подходит к жизни, к отношениям между людьми различных рас Глэдис… Бедная маленькая Глэдис.
Сонал Гроу, молодая девушка, которая переезжает со своей матерью Сарой из Файрфилда в Дейтон, где мать девушки получает новую работу. В новой школе она знакомится с разными людьми. Подругой для неё становится не в меру романтичная Эми. Она помогает ей узнать непростой мир старшей школы Дейтона. Сонал влюбляется в местную знаменитость — Криса Вилсона. Он, в свою очередь, предаёт и ранит сердце Сонал. Поймёт ли Сонал сердце Криса? Что он захочет изменить в их отношениях? Что будет делать Сонал? Как ей в этом поможет её сосед — Джон Эрман.
Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.
Секс, розовые автомобили, мужчины, бомбы и грабители — вот чем заполнена жизнь главной героини романа Эллен Грейс. В какой-то момент ей приходится очень нелегко. Но она современна, жизнелюбива, независима и самокритична. Эти черты характера, а также помощь близких людей помогают ей справиться с проблемами и обрести долгожданную любовь.
Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Эбби Фостер подумала, что ее разыгрывают, когда, приехав домой, застала возле своего скромного крыльца белый лимузин, двух арабов, а между ними - неприметного человечка, который сообщил ей, что у нее, оказывается, есть муж, и этот муж - сын шейха Абана аль-Сейфа и наследный.
В день своей свадьбы шейх Зуфар узнает, что его невеста сбежала с другим мужчиной. Чтобы предотвратить хаос и панику в стране, он решает временно жениться на той, которая первой подвернется ему под руку. Ей оказывается служанка его бывшей невесты…
Айла – обычная студентка, и в ее жизни много проблем и трудностей. Чтобы спастись от безденежья и оплатить учебу, она вынуждена работать сразу в двух местах. А еще никого, кроме подруги, нет рядом. Но она привыкла заботиться о себе сама! Собираясь стать ветеринаром, Айла занимает первое место в проекте, призом которого должна стать поездка в пустынное королевство для работы с редкими животными. Но кто мог предположить, что там ее встретит сам Лев Пустыни – шейх государства Акаби? Обычно хищники безжалостны к своим жертвам.
Король Азраил запрещает себе увлекаться учительницей Молли Карлайл, которую похитил его брат-подросток. Чтобы защитить девушку от скандала, он предлагает ей временный брак, не подозревая, к чему приведет их первая брачная ночь…