Зависть - [43]

Шрифт
Интервал


«Я не сомневаюсь, в добром временном влиянии путешествия на сознание Фредерика. Впрочем, удаление от объекта его ненависти, вид новой местности, различные дорожные происшествия, постоянное предчувствие рядом его матери, конечно, должно отвлечь Фредерика от мрачных мыслей. Но, к сожалению, не рассеет их совсем.

И вот какой я делаю вывод: присутствие наставника, достойного своей высокой миссии, одновременно помогло бы мадам Бастьен излечить Фредерика и предохранить от возвращения дурной страсти.

Путешествие может улучшить моральное положение Фредерика и позволит весьма важную вещь - выиграть время. Путешествие, наконец, всецело зависит от желания мадам Бастьен, и она может испытать это средство немедленно.

Другое дело - воспитатель. Я знаю, как трудно найти в короткий срок человека, способного принять на себя такую трудную, из-за особенного положения Фредерика, задачу. Итак, я сознаю настолько все эти трудности, что думаю, ты сочтешь приемлемым мое предложение и подходящим. Я был бы счастлив предложить мадам Бастьен стать воспитателем Фредерика».


Ошеломление Мари было столь глубоким, что она остановилась.

Затем, полагая, что плохо поняла, она решила удостовериться еще раз и громко прочитала всю строчку: был бы счастлив предложить мадам Бастьен стать воспитателем Фредерика».

- Да, - сказал взволнованно доктор, - если он предлагает, то это замечательно.

- Простите, доктор, - пробормотала пораженная женщина, - но смущение, в которое меня повергло это неожиданное, непонятное предложение…

- Непонятное? Нет. Разве тот, кто его сделал, объяснил чувство, которому он повинуется, то…

- Но, доктор, не зная меня…

- Прежде всего, он вас знает, так как я был с ним довольно откровенен, а кроме того, всякий другой воспитатель, предложивший вам свои услуги, тоже был бы вам незнаком.

- Но ведь ваш друг никогда не был воспитателем?

- Никогда. Однако после этого письма разве вы не считаете его человеком умным, благородным и великодушным? Что касается его знаний, то могу вас заверить: он имеет редкие познания во многих областях.

- Я вижу, доктор, что это письмо показывает редкое знание человеческой души, редкое благородство чувств. Но, даже уважая эти качества, я не могу понять, почему человек, столь одаренный, может решиться исполнять обязанности воспитателя, на которые всегда посматривают с презрением.

- Он хочет сделать дерзкий эксперимент, согласившись выполнять обязанности, которые рассматривает, как чрезвычайно ответственные.

Мадам Бастьен, терзаемая необъяснимым волнением, продолжала чтение:


«Это предложение, быть может, удивит тебя, мой друг, так как вчера вечером я оставил тебя, чтобы вернуться в Нант, откуда мне нужно отплыть в далекое путешествие. Кроме того, я никогда не был воспитателем, и мое материальное положение позволяет не искать доходов от исполнения подобных обязанностей. Наконец, мадам Бастьен не знает меня, а я хочу получить от нее самое большое доказательство доверия, которое она может мне дать - позволение разделить с ней воспитание Фредерика.

Твое первое изумление пройдет, мой друг, когда ты вспомнишь, что стараясь делать свои путешествия в полезных целях, я все же искал в этой жизни, полной приключений, способ рассеять горе, которое причинила мне смерть моего юного брата. Моя экскурсия в Сенегал может быть без ущерба отложена из-за данных обстоятельств.

Что касается моих способностей как наставника, то ты знаешь, что тут я могу выдержать все желаемые требования, хотя я никогда не занимался ничьим воспитанием, кроме своего дорогого Фернана.

Теперь о том, почему я после нескольких часов размышлений решил пытаться вылечить Фредерика, морально, если мать доверит мне его.

В этом нет ничего странного для того, кто меня знает, это загадочно лишь для тех, кто меня не знает.

После смерти Фернана все подростки его возраста внушают мне бесконечный интерес. Итак, вчера, при виде Фредерика, редкая красота лица которого меня поразила своим мрачным и горестным выражением, я почувствовал себя глубоко взволнованным.

Затем, когда по некоторым признакам я угадал мучительные чувства этого юноши, я стал испытывать к нему живейшее сострадание. Затем ты рассказал мне о необыкновенной материнской преданности мадам Бастьен, и это повысило мой интерес к нему до предела. Расставаясь, я сказал тебе еще в тот раз, что он резко отверг мое искреннее сочувствие.

Но в эту ночь после долгого размышления о серьезности морального состояния Фредерика, о мучительной тревоге его матери, и, наконец, о препятствиях, которые ей предстоит преодолеть, чтобы достигнуть выздоровления сына, я нашел, как мне кажется, средство победить его болезнь. И это средство я предлагаю испробовать.

Пусть мое великодушное предложение не слишком тебя смущает.

Я думаю, что в некоторых несчастьях все же заключены кое-какие блага. Мне хотелось воздать должное памяти моего бедного Фернана, делая для Фредерика то, что я хотел сделать для своего бедного брата. Мне кажется, что это было бы одновременно живительным отвлечением от моих горестей и их утешением.

Вот, мой друг, и весь секрет моего решения. Думаю, теперь оно тебя больше не удивляет.


Еще от автора Эжен Сю
Жертва судебной ошибки

Переиздание остросюжетного романа широко известного писателя Эжена Сю о нравах французского общества XIX века.


Парижские тайны. Том 2

Роман известного французского писателя Эжена Сю «Парижские тайны» завоюет внимание читателей увлекательным сюжетом. Персонажи книги – люди парижских трущоб и выходцы из высшего общества. Сложные взаимоотношения героев, эгоизм и благородство являются лейтмотивом произведения, ставшего значительным явлением в литературе XIX века. «После короткого молчания вдова казненного сказала дочери: – Пойди и принеси дров; ночью мы приведем в порядок дровяной сарай… когда вернутся Николя и Марсиаль. – Марсиаль? Стало быть, вы и ему хотите рассказать, что… – Принеси дров, – повторила вдова, резко обрывая дочь. Тыква, привыкшая подчиняться этой железной воле, зажгла фонарь и вышла…».


Агасфер. Том 1

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Приключения Геркулеса Арди, или Гвиана в 1772 году

Пасторальные, полные юмора сцены жизни в Голландии, которые сменяются захватывающими, удивительными по своей экзотике эпизодами злоключений юных влюбленных в дебрях колониальной Гвианы, — найдет читатель в романе Эжена Сю.Книга рассчитана на массового читателя.


Тайны народа

Мари Жозеф Эжен Сю (1804–1857) — французский писатель. Родился в семье известного хирурга, служившего при дворе Наполеона. В 1825–1827 гг. Сю в качестве военного врача участвовал в морских экспедициях французского флота, в том числе и в кровопролитном Наваринском сражении. Отец оставил ему миллионное состояние, что позволило Сю вести образ жизни парижского денди, отдавшись исключительно литературе. Как литератор Сю начинает в 1832 г. с авантюрных морских романов, в дальнейшем переходит к романам историческим; за которыми последовали бытовые (иногда именуемые «салонными»)


Парижские тайны. Том II

В популярном романе известного французского писателя Эжена Сю (1804–1857) даны картины жизни богачей и бедняков — высшего света и «дна» Парижа. Многоплановое повествование, авантюрный увлекательный сюжет романа вызывают неизменный интерес многих…Маркиз де Сомбрей случайно покалечил рабочего, переходившего улицу перед его каретой. Маркиз благороден и отдает на лечение бедняги кошелек с золотом. Но раненый умирает, а его дочь прелестна, и сразу же появляются желающие воспользоваться ее красотой. Маркиз не может допустить, чтобы его друг использовал девушку как проститутку.


Рекомендуем почитать
Том 5. Жизнь и приключения Николаса Никльби

Роман повествует о жизни семьи юноши Николаса Никльби, которая, после потери отца семейства, была вынуждена просить помощи у бесчестного и коварного дяди Ральфа. Последний разбивает семью, отослав Николаса учительствовать в отдаленную сельскую школу-приют для мальчиков, а его сестру Кейт собирается по собственному почину выдать замуж. Возмущенный жестокими порядками и обращением с воспитанниками в школе, юноша сбегает оттуда в компании мальчика-беспризорника. Так начинается противостояние между отважным Николасом и его жестоким дядей Ральфом.


Том 3. Посмертные записки Пиквикского клуба (Главы XXXI — LVII)

«Посмертные записки Пиквикского клуба» — первый роман английского писателя Чарльза Диккенса, впервые выпущенный издательством «Чепмен и Холл» в 1836 — 1837 годах. Вместо того чтобы по предложению издателя Уильяма Холла писать сопроводительный текст к серии картинок художника-иллюстратора Роберта Сеймура, Диккенс создал роман о клубе путешествующих по Англии и наблюдающих «человеческую природу». Такой замысел позволил писателю изобразить в своем произведении нравы старой Англии и многообразие (темпераментов) в традиции Бена Джонсона. Образ мистера Пиквика, обаятельного нелепого чудака, давно приобрел литературное бессмертие наравне с Дон Кихотом, Тартюфом и Хлестаковым.


Мемуары госпожи Ремюза

Один из трех самых знаменитых (наряду с воспоминаниями госпожи де Сталь и герцогини Абрантес) женских мемуаров о Наполеоне принадлежит перу фрейлины императрицы Жозефины. Мемуары госпожи Ремюза вышли в свет в конце семидесятых годов XIX века. Они сразу возбудили сильный интерес и выдержали целый ряд изданий. Этот интерес объясняется как незаурядным талантом автора, так и эпохой, которая изображается в мемуарах. Госпожа Ремюза была придворной дамой при дворе Жозефины, и мемуары посвящены периоду с 1802-го до 1808 года, т. е.


Замок Альберта, или Движущийся скелет

«Замок Альберта, или Движущийся скелет» — одно из самых популярных в свое время произведений английской готики, насыщенное мрачными замками, монастырями, роковыми страстями, убийствами и даже нотками черного юмора. Русский перевод «Замка Альберта» переиздается нами впервые за два с лишним века.


Анекдоты о императоре Павле Первом, самодержце Всероссийском

«Анекдоты о императоре Павле Первом, самодержце Всероссийском» — книга Евдокима Тыртова, в которой собраны воспоминания современников русского императора о некоторых эпизодах его жизни. Автор указывает, что использовал сочинения иностранных и русских писателей, в которых был изображен Павел Первый, с тем, чтобы собрать воедино все исторические свидетельства об этом великом человеке. В начале книги Тыртов прославляет монархию как единственно верный способ государственного устройства. Далее идет краткий портрет русского самодержца.


Сон в летнюю сушь

Горящий светильник» (1907) — один из лучших авторских сборников знаменитого американского писателя О. Генри (1862-1910), в котором с большим мастерством и теплом выписаны образы простых жителей Нью-Йорка — клерков, продавцов,  безработных, домохозяек, бродяг… Огромный город пытается подмять их под себя, подчинить строгим законам, убить в них искреннюю любовь и внушить, что в жизни лишь деньги играют роль. И герои сборника, каждый по-своему, пытаются противостоять этому и остаться самим собой. Рассказ впервые опубликован в 1904 г.