Зависть - [42]

Шрифт
Интервал

».


Прочитав эти слова, выделенные Анри Давидом с целью придать им самое серьезное значение, слова слишком верные, судя по сцене в лесу, руки мадам Бастьен задрожали, и она продолжала чтение изменившимся голосом:


«Итак, почти доказано, что мадам Бастьен должна отказаться от того, чтобы, только пользуясь доверием сына, открыть его тайну.

Что же ей употребить для проникновения в эту тайну?

Смесь из холодного наблюдения и хитрости. Чтобы проникнуть в столь тщательно скрываемую тайну, нужно применить тысячу обходных путей.

Грустные уловки, оправдать которые может одна цель… Ты ведь не боишься, мой друг, применять сильнодействующие яды для лечения больных.

Но думаешь ли ты, что Женщина-мать способна унизиться до подобной роли? Конечно, мать мало будет заботиться о своем достоинстве, когда речь идет о здоровье ее сына.

Но в силах ли такая женщина, как мадам Бастьен, независимо от своего желания сыграть столь многогранную, трудную и длинную роль с нужным хладнокровием и притворством?

Нет, нет, бедная мать побледнеет, покраснеет, растеряется и, несмотря на свое решение, поколеблется каждый раз идти тайным путем, хоть и будет знать, что этот путь может послужить исцелению ее сына».


Мадам Бастьен опустила подавленно голову. Ее руки, державшие письмо, упали на колени, и слезы показались в глазах, затуманившихся грустью. Она со вздохом сказала:

- Это правда, я признаю свою беспомощность!

- Умоляю вас, не отчаивайтесь так! - воскликнул доктор. - Боже мой, зачем только я вам привез письмо! А впрочем, мой друг написал, полагая, что нашел. И я действительно уверен, что он нашел средство справиться со всеми трудностями. Кончайте же чтение, прошу вас…

Мари грустно кивнула головой и продолжала:


«Теперь, по моему мнению, вот что надлежит сделать мадам Бастьен. Ей нужно не отказываться от разумной мысли взять себе в помощники наставника.

Поясняю: следует как можно больше заинтересовать Фредерика уроками, преподавать ему целесообразные истины, так как он вступает в тот возраст, когда материнской нежности недостаточно для сына. Нужна мужская поддержка, мужское понимание жизни, чтобы дать юноше твердое и стойкое воспитание, которое защитит его потом в жестоких испытаниях и убережет от опасных увлечений, о которых не может знать женщина и от которых ей трудно будет предохранить своего сына.

Умный и заботливый отец мог бы один выполнить эту святую обязанность. Но, поскольку дела постоянно удерживают господина Бастьена далеко от семьи, Фредерику нужен достаточно образованный наставник, который, прежде всего, должен быть человеком сердца, чести, ума. Человеком, который понимает всю важность своей миссии - сделать юношу мужчиной.

Этот воспитатель, каким я его себе представляю, закрепит познания, которые дала Фредерику мать в прошлом, поможет ей своим влиянием, а она свое, конечно, сохранила, несмотря ни на что. Такой воспитатель, благодаря своей проницательности, терпеливому изучению, узнает сначала тайну Фредерика и поможет матери перебороть его, истребить ненависть в сердце бедного юноши, а затем продолжит воспитание его, которое мадам Бастьен чудесно начала.

Своих заблуждений ее сын мог бы избегнуть, если бы его вела рука твердого и опытного мужчины вместо нежной и слабой женской ручки».


- И это тоже правда, - кивнула Мари, прерывая чтение. - Я чувствовала эту необходимость и хотела дать наставника моему сыну. Вы же знаете, дорогой доктор… Убедившись в своем бессилии, я себе сказала, что, может быть, воспитатель, взятый для того, чтобы оживить у Фредерика вкус к учению, поможет потом мне управлять им, поскольку мой муж не хочет заниматься как следует с сыном. Этот воспитатель, как вы знаете, был далек от того, чтобы отвечать всем требованиям, но он имел неплохое образование, обладал терпением и добродушием. К несчастью, дурное поведение и вспыльчивость моего сына оттолкнули его. Теперь, в том уединении, где я живу, и за столь скромную сумму, которую мой муж с трудом согласился выделять для этой цели, самой важной из всех, как я могу найти воспитателя, такого, какого советует ваш друг? И, кроме того, как заставить согласиться на это Фредерика в том возбужденном состоянии, в котором он находится? Да и кто захочет подвергаться припадкам гнева моего сына? Вы! Теперь вы видите, что я вынуждена отказаться от средства, все значение которого признаю.

И молодая женщина продолжала читать.


«Если мадам Бастьен по личным мотивам не захочет брать в помощники наставника, ей остается средство, которое, может быть, не излечит совсем душу Фредерика, но, по крайней мере, отвлечет его от неотступной мысли, которая им владеет. Надо, чтобы мать как можно скорее отправилась с ним в продолжительное путешествие».


- Это решение - уехать со своим сыном - я приняла в тот момент, когда вы пришли, - отвлеклась от чтения Мари. - Я написала мужу об этом решении. Ах, я хоть на этот раз не ошиблась, поскольку ваш друг согласен со мной, что путешествие дает некоторую надежду.

- Да, но по мнению моего друга, путешествие не изменит Фредерика полностью, как вы хотите.

И в самом деле, Мари прочла дальше:


Еще от автора Эжен Сю
Жертва судебной ошибки

Переиздание остросюжетного романа широко известного писателя Эжена Сю о нравах французского общества XIX века.


Парижские тайны. Том 2

Роман известного французского писателя Эжена Сю «Парижские тайны» завоюет внимание читателей увлекательным сюжетом. Персонажи книги – люди парижских трущоб и выходцы из высшего общества. Сложные взаимоотношения героев, эгоизм и благородство являются лейтмотивом произведения, ставшего значительным явлением в литературе XIX века. «После короткого молчания вдова казненного сказала дочери: – Пойди и принеси дров; ночью мы приведем в порядок дровяной сарай… когда вернутся Николя и Марсиаль. – Марсиаль? Стало быть, вы и ему хотите рассказать, что… – Принеси дров, – повторила вдова, резко обрывая дочь. Тыква, привыкшая подчиняться этой железной воле, зажгла фонарь и вышла…».


Агасфер. Том 1

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Приключения Геркулеса Арди, или Гвиана в 1772 году

Пасторальные, полные юмора сцены жизни в Голландии, которые сменяются захватывающими, удивительными по своей экзотике эпизодами злоключений юных влюбленных в дебрях колониальной Гвианы, — найдет читатель в романе Эжена Сю.Книга рассчитана на массового читателя.


Тайны народа

Мари Жозеф Эжен Сю (1804–1857) — французский писатель. Родился в семье известного хирурга, служившего при дворе Наполеона. В 1825–1827 гг. Сю в качестве военного врача участвовал в морских экспедициях французского флота, в том числе и в кровопролитном Наваринском сражении. Отец оставил ему миллионное состояние, что позволило Сю вести образ жизни парижского денди, отдавшись исключительно литературе. Как литератор Сю начинает в 1832 г. с авантюрных морских романов, в дальнейшем переходит к романам историческим; за которыми последовали бытовые (иногда именуемые «салонными»)


Парижские тайны. Том II

В популярном романе известного французского писателя Эжена Сю (1804–1857) даны картины жизни богачей и бедняков — высшего света и «дна» Парижа. Многоплановое повествование, авантюрный увлекательный сюжет романа вызывают неизменный интерес многих…Маркиз де Сомбрей случайно покалечил рабочего, переходившего улицу перед его каретой. Маркиз благороден и отдает на лечение бедняги кошелек с золотом. Но раненый умирает, а его дочь прелестна, и сразу же появляются желающие воспользоваться ее красотой. Маркиз не может допустить, чтобы его друг использовал девушку как проститутку.


Рекомендуем почитать
Том 5. Жизнь и приключения Николаса Никльби

Роман повествует о жизни семьи юноши Николаса Никльби, которая, после потери отца семейства, была вынуждена просить помощи у бесчестного и коварного дяди Ральфа. Последний разбивает семью, отослав Николаса учительствовать в отдаленную сельскую школу-приют для мальчиков, а его сестру Кейт собирается по собственному почину выдать замуж. Возмущенный жестокими порядками и обращением с воспитанниками в школе, юноша сбегает оттуда в компании мальчика-беспризорника. Так начинается противостояние между отважным Николасом и его жестоким дядей Ральфом.


Том 3. Посмертные записки Пиквикского клуба (Главы XXXI — LVII)

«Посмертные записки Пиквикского клуба» — первый роман английского писателя Чарльза Диккенса, впервые выпущенный издательством «Чепмен и Холл» в 1836 — 1837 годах. Вместо того чтобы по предложению издателя Уильяма Холла писать сопроводительный текст к серии картинок художника-иллюстратора Роберта Сеймура, Диккенс создал роман о клубе путешествующих по Англии и наблюдающих «человеческую природу». Такой замысел позволил писателю изобразить в своем произведении нравы старой Англии и многообразие (темпераментов) в традиции Бена Джонсона. Образ мистера Пиквика, обаятельного нелепого чудака, давно приобрел литературное бессмертие наравне с Дон Кихотом, Тартюфом и Хлестаковым.


Мемуары госпожи Ремюза

Один из трех самых знаменитых (наряду с воспоминаниями госпожи де Сталь и герцогини Абрантес) женских мемуаров о Наполеоне принадлежит перу фрейлины императрицы Жозефины. Мемуары госпожи Ремюза вышли в свет в конце семидесятых годов XIX века. Они сразу возбудили сильный интерес и выдержали целый ряд изданий. Этот интерес объясняется как незаурядным талантом автора, так и эпохой, которая изображается в мемуарах. Госпожа Ремюза была придворной дамой при дворе Жозефины, и мемуары посвящены периоду с 1802-го до 1808 года, т. е.


Замок Альберта, или Движущийся скелет

«Замок Альберта, или Движущийся скелет» — одно из самых популярных в свое время произведений английской готики, насыщенное мрачными замками, монастырями, роковыми страстями, убийствами и даже нотками черного юмора. Русский перевод «Замка Альберта» переиздается нами впервые за два с лишним века.


Анекдоты о императоре Павле Первом, самодержце Всероссийском

«Анекдоты о императоре Павле Первом, самодержце Всероссийском» — книга Евдокима Тыртова, в которой собраны воспоминания современников русского императора о некоторых эпизодах его жизни. Автор указывает, что использовал сочинения иностранных и русских писателей, в которых был изображен Павел Первый, с тем, чтобы собрать воедино все исторические свидетельства об этом великом человеке. В начале книги Тыртов прославляет монархию как единственно верный способ государственного устройства. Далее идет краткий портрет русского самодержца.


Сон в летнюю сушь

Горящий светильник» (1907) — один из лучших авторских сборников знаменитого американского писателя О. Генри (1862-1910), в котором с большим мастерством и теплом выписаны образы простых жителей Нью-Йорка — клерков, продавцов,  безработных, домохозяек, бродяг… Огромный город пытается подмять их под себя, подчинить строгим законам, убить в них искреннюю любовь и внушить, что в жизни лишь деньги играют роль. И герои сборника, каждый по-своему, пытаются противостоять этому и остаться самим собой. Рассказ впервые опубликован в 1904 г.