Зависть ночи - [41]
Дождь лил уже вовсю, в лицо Фрэнку бил ветер. Вода заливала ему глаза, стекала по шее. После того как лодка обогнула отмель и вышла на середину озера, Эй-Джей перегнулся через борт, в руке его блеснул нож, а затем обрезанная веревка соскользнула в воду, и труп Эткинса медленно пошел, увлекаемый якорем, ко дну.
Девин хотел, чтобы у Эй-Джея были заложники, однако с таким заложником, как Фрэнк Темпл III, иметь дело Эй-Джею никогда еще не приходилось. За эту мысль Фрэнк и старался держаться, несясь по воде. Все его боевые навыки, о которых он пытался забыть в течение семи лет, теперь приобрели новый смысл. Убийца там или не убийца, но Фрэнк Темпл II был прирожденным учителем, а его сын прекрасно усвоил все уроки отца.
В радиусе двух миль от того места, где сидел сейчас Эзра, ни одной настоящей дороги не было. Пара троп вела отсюда к лесной пожарной дороге, но даже если Эзра вылезет со своими подопечными из лодки и отведет их на пожарную дорогу, чего он этим добьется? До безопасного места им останется еще идти и идти, а лодка ясно укажет, где они вошли в лес. И человеку, который найдет ее, будет нетрудно сообразить, куда они направились, особенно если у него имеется карта. А Эзра подозревал, что у тех двоих карта имеется.
— Мы что, так и будем сидеть здесь? — спросил Вон.
Начинался дождь, над их головами уже плыли темные грозовые тучи. Молнии — это не шутка, нужно укрыться под деревьями. Может, зря он направился от острова на север? Исходить всегда следует из худшего варианта, а худший вариант состоял в том, что те двое ублюдков уже близко и скоро будут еще ближе. И бежать следует от них, а не им навстречу.
— Если они приедут сюда за нами, то обыщут все озеро, — сказала Рени.
Эзре никак не удавалось прийти к решению, чего прежде с ним в таких ситуациях никогда не случалось. Его донимали сомнения, а к сомнениям он не привык. Эзре требовался прежний его ум, прежние инстинкты, прежняя способность действовать быстро. Он провел не один десяток лет в стараниях стать другим человеком и теперь боялся, что ему это удалось.
Показался остров — темный силуэт на фоне серого неба.
— Это он? — спросил Эй-Джей, наклонившись к Фрэнку, чтобы тот расслышал его слова сквозь ветер. Лицо Эй-Джея оказалось совсем близко от лица Фрэнка, дотянуться до его пистолета ничего не стоило.
«Может быть, попробовать?» — подумал Фрэнк.
— Ну так что? — Эй-Джей на несколько дюймов поднял пистолет. — Это он?
Фрэнк кивнул, среди деревьев уже различался коттедж.
— Ладно, медленно подходи к берегу.
И Эй-Джей уткнул дуло пистолета в грудь Фрэнку.
По небу прокатился гром, темно было так, что деревья на другом берегу казались тонущими в ночи. А ведь времени было не больше часа дня. Фрэнк сбавил обороты мотора, потом выключил его. Лодка шаркнула носом по гравию берега.
— Выводи ее, — сказал Эй-Джей Кингу.
Он ткнул дулом пистолета Фрэнку в живот:
— Вперед.
Фрэнк присоединился к уже стоявшим на берегу Норе и Кингу. Эй-Джей последовал за ним.
Сними их, Эзра, мысленно произнес Фрэнк. Черт побери, сними их!
Однако выстрелов не последовало. Эй-Джей приказал двигаться к дому. Фрэнк поднимался по тропе, и холодный страх сжимал ему грудь. А что, если Эзра прозевал его звонок?
Они поднялись на холм, теперь коттедж был виден как на ладони. Эй-Джей вцепился свободной рукой в рубашку Фрэнка, чтобы держать его поближе к себе.
— Если дверь окажется запертой, ты позовешь Балларда.
Дождь усиливался, они поднялись на веранду, подошли к двери. Фрэнк взялся за дверную ручку, а Эй-Джей, выпустив его рубашку, сунул руку себе за спину, чтобы достать второй пистолет. Дверь оказалась запертой.
— Позови его, — прошептал Эй-Джей. Фрэнк открыл рот, однако лишь рассмеялся.
— Лодка. — И он засмеялся снова. — Ее же нет. Они уплыли.
Как же он, к дьяволу, проглядел это?
Эй-Джей оттолкнул его, ударил ногой в середину двери, сорвав ее с петель, и влетел в дом, велев оттуда Кингу ждать на веранде.
Выйдя из коттеджа, он заорал:
— Куда они подались?
— Уплыли на лодке, — повторил Фрэнк.
— Это я знаю! — Эй-Джей схватил его за грудки, прижал спиной к стене коттеджа и сунул ему в рот дуло пистолета, ударив им по зубам. Нора вскрикнула. — Ты знаешь, где они, — сказал Эй-Джей. — Знаешь, и не ври мне больше. Даю тебе последний шанс. Они что, в полицию отправились?
Фрэнк покачал головой.
— Он не знает! — сказала Нора. — Когда мы уезжали, они были здесь.
— Заткнись! — рявкнул Эй-Джей. — Он знает, и у него осталась секунда, чтобы начать говорить.
И Фрэнк вдруг снова услышал голос отца: «Доверься Эзре. Он получил твое предупреждение. И готов к встрече с ними».
— Он не знает, — давясь слезами, повторила Нора.
«Ты знаешь. Узнал от меня, слушая мои рассказы о прежних временах, — а от кого услышал их я? От Эзры».
Эй-Джей медленно вытянул изо рта Фрэнка мокрое от слюны дуло.
— Где они?
— На озере.
Эй-Джей склонил голову направо:
— Где именно?
Фрэнк провел языком по внутренней поверхности щек, во рту у него стоял вкус металла.
— На северной оконечности. Точнее сказать не могу. Они не говорили мне, куда собираются уплыть. Похоже, Эзра каким-то образом догадался о вашем приближении.
Частный детектив Линкольн Перри, некогда считавшийся в департаменте полиции Кливленда восходящей звездой, был вынужден поставить на своей карьере крест. Случилось это после того, как он оставил Алекса Джефферсона, одного из самых успешных и влиятельных адвокатов города, истекать кровью на стоянке возле городского клуба — в отместку за то, что Джефферсон некогда отбил у него невесту.И вот теперь Джефферсон мертв…
Прежняя жизнь четырнадцатилетнего Джейса Уилсона закончилась, когда он стал свидетелем жуткого убийства, – и началась новая. Теперь он – государственный свидетель с новой личностью и документами, затаившийся там, где его практически невозможно отыскать. До тех пор, пока полиция не поймает тех двух убийц. Известные как братья Блэкуэллы, они никогда не оставляли в живых свидетелей своих преступлений. Не собираются и сейчас. Джейса спрятали в глухой горной Монтане, в семье инструктора по выживанию. Но те, кто желает его смерти, не остановятся ни перед чем и ни перед кем.
Алина совсем ничего не знала про своего деда. Одинокий, жил в деревне, в крепком двухэтажном доме. На похоронах кто-то нехорошо высказался о нем, но люди даже не возмутились. После похорон Алина решила ненадолго остаться здесь, тем более что сын Максимка быстро подружился с соседским мальчишкой. Черт, лучше бы она сразу уехала из этой проклятой деревни! В ту ночь, в сырых сумерках, сын нашел дедов альбом с рисунками. Алина потом рассмотрела его, и сердце ее заледенело от ужаса. Зачем дед рисовал этот ужас?!! У нее еще было время, чтобы разглядеть нависшую угрозу и понять: обнаружив ночью альбом с рисунками, она перешагнула черту, за которой начинается территория, полная мерзких откровений.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Пока маньяк-убийца держит в страхе весь город, а полиция не может его поймать, правосудие начинают вершить призраки жертв…
Любовь и ненависть, дружба и предательство, боль и ярость – сквозь призму взгляда Артура Давыдова, ученика 9-го «А» трудной 75-й школы. Все ли смогут пройти ужасы взросления? Сколько продержится новая училка?
Вот уже почти двадцать лет Джанкарло Ло Манто — полицейский из Неаполя — личный враг мафиозной семьи Росси. Он нанес ей миллионный ущерб, не раз уходил от наемных убийц и, словно заговоренный, не боясь смерти, снова бросался в бой. Потому что его война с мафией — это не просто служебный долг, это возмездие за убийство отца, друзей, всех тех, кто не захотел покориться и жить по законам преступного мира. Теперь Ло Манто предстоит вернуться в Нью-Йорк, город его детства, город его памяти, для последнего решающего поединка.
Во время разгульного отдыха на знаменитом фестивале в пустыне «Горящий человек» у Гэри пропала девушка. Будто ее никогда и не существовало: исчезли все профили в социальных сетях и все офи-циальные записи, родительский дом абсолютно пуст. Единственной зацепкой становятся странные артефакты – свитки с молитвами о защите от неких Чужаков. Когда пораженного содержанием свитков парня похищают неизвестные, он решает, что это Чужаки пришли за ним. Но ему предстоит сделать страшное открытие: Чужак – он сам…
Эксперт-криминалист Линкольн Райм и его постоянная помощница Амелия Закс действуют в ситуации цейтнота — всего за сорок восемь часов им надо проникнуть в самые дебри нью-йоркского Чайнатауна и обезвредить безжалостного убийцу по прозвищу Дух. Если они не уложатся в этот срок, Дух вырежет две семьи ни в чем не виновных эмигрантов из Китая.
Прошло три года с того момента, как пересеклись пути спецагента Джона Кори и международного террориста Асада Халила. Лев вернулся и приступил к выполнению своего кровавого плана мести. У Кори, похоже, появился шанс свести счеты и отправить Халила туда, где ему место…
Между ними нет ничего общего. Уилл Роби — агент-киллер. Джули — девочка-подросток, ставшая свидетельницей убийства своих родителей. Когда их пути пересекаются (при более чем неблагоприятных обстоятельствах), им приходится бороться, спасая себя и друг друга.Сокращенная версия от «Ридерз Дайджест».