Заверните мне луну - [84]
Отец был слишком занят наблюдением за проигрышем Дублина в матче по хоккею на траве, чтобы осведомиться о причине нашего молчания. Видимо, отчаянная ситуация, разворачивающаяся на игровом поле, оказалась куда важней.
В тот вечер, когда позвонила Клода, я не стала рассказывать ей. Не потому что у меня не было желания, а потому что несправедливо было посвящать во все друзей, в то время как Ноэль пребывал в неведении. Мы с Шоном ходили кругами. В одну минуту он приводил довод в пользу того, чтобы открыть правду Ноэлю, в другую же— чтобы не признаваться. Я не отставала от Шона. Мы понятия не имели о том, что нам делать. Впервые за долгое время Ноэль был по — настоящему счастлив. Перемены в нем, которым мы явились свидетелями, невозможно было игнорировать. Он нашел свое место в церкви и среди людей, которые нуждались в нем, как в воздухе. Он заново открыл для себя свой путь и предназначение. Он пребывал в мире. Кто мы такие, чтобы отнимать у него все это? И в то же время как я могла утаить от него такую новость?
Была середина недели, и отец Рафферти проводил исповедь. Я осталась в школе, чтобы проверить сочинения; что должна была сделать еще на выходных. Часы показывали начало шестого. Я не думала обо всей этой истории, потому что мысли о ней влекли за собой вопросы, а я задала себе их такое количество, что хватило бы на целую жизнь. Я зашла в церковь, надеясь на отсутствие прихожан. Мне повезло. Я протиснулась в кабинку и опустилась на деревянную скамейку для коленопреклонения. Как и мой разум, колени были зажаты между камнем и чем — то не менее твердым. За семь месяцев мой живот увеличился до таких размеров, что я и представить не могла. Я выгнула ноющую спину и тут же поняла, что живот застрял в кабинке. Изготовители сего предмета явно не рассчитывали на беременных посетительниц. А что еще можно было ожидать от Католической церкви? Я пообещала себе, что не стану спорить по поводу изъянов церкви, ведь мне предстояло обсудить более важное дело. В скором времени заслонка отодвинулась, и моему взору предстал отец Рафферти, с закрытыми глазами, кивающий головой и поднятой в знак благословения рукой.
— Отец Рафферти, — начала я.
Он молчал, склоняя голову в ожидании обычного вступления.
— Отец Рафферти, — повторила я несколько более твердым тоном, но все же с уважением. Он тут же застыл, открыл глаза и сосредоточился.
— Эмма? — спросил он.
— Да, — ответила я, радуясь тому, что мне удалось привлечь его внимание, не стуча по решетке. А ведь именно это я и намеревалась сделать в следующее мгновение.
— Чем я могу тебе помочь? — поинтересовался он, понимая, что я пришла не за прощением. — Мне нужен ваш совет, — наклонившись вперед, прошептала я. Хотя, кроме нас, в церкви не было ни души. — В чем дело, Эмма? — спросил он, приблизившись к решетке.
Отец Рафферти побледнел.
— Лора, — пробормотал он чуть позже.
— Да, — ответила я, не удивляясь тому, что Ноль открыл ему тайну. Несмотря на разницу в возрасте, эти двое всегда понимали друг друга.
— Он не знает, — сказал он, тут же осознав причину моего прихода.
— Так и есть, — ответила я. — Лора узнала обо всем после того, как они расстались. Она не призналась ему, потому что знала, что душа его принадлежит Церкви.
— Она замечательная женщина, — сказал священник, глядя в пол, чтобы я не могла видеть его глаз. Но его голос выдавал грусть. — А теперь? — спросил он, поглядев на меня в ответ.
— А теперь я не знаю. Я столкнулась с ней и Ноэлем младшим, он копия Ноэля — так же по — телячьи облизывается. Отец Рафферти грустно покачал головой, однако я уловила едва заметную улыбку.
— Я не знаю, как поступить, — продолжила я, моля его об ответе.
Его слабая улыбка исчезла, и он взялся руками за голову массируя виски. Борись с собственной головной болью, я оперлась на другое колено, надеясь на скорый ответ, посланный ему Богом.
— Нельзя скрывать от него такое. Сокрытие явится не только грехом перед Господом, но и противоестественным поступком. — Отец Рафферти потряс головой, продолжая держаться за нее, как будто слова причиняли ему боль.
— Ноэль покинет Церковь. Он не станет рисковать репутацией Церкви, — сказала я, отражая мысли Рафферти. — Да, так и будет, — подтвердил он тоскливо. — Жаль не его, а нас, таких хороших людей еще поискать.
Я заметила, как его рука слегка затряслась, но по его голосу я не могла понять, было ли дело в эмоциях или в возрасте.
— Мне очень жаль, — сказала я.
— Мне тоже, ответил он. Он взглянул на меня и попытался выдавить улыбку, но в его усталых глазах я разглядела Ноэля. Возможно, отец Рафферти и был стар и чересчур увлечен концом света, но когда — то и он был молод и сталкивался со страхами, желаниями и страстями, которые пережил мой брат. Он понимал, чем это обернется для Ноэля, лучше кого бы то ни было. Он также понимал, что Ноэлю давался шанс стать настоящим отцом. И я не знаю, испытывал ли он сожаление или радость по поводу шансов судьбы, но в тот момент он выглядел потерянным. Мне хотелось плакать.
— Отец, — произнесла я ни с того ни с сего.
— Да.
— Пожалуйста, помолитесь со мной, — сказала я, не веря собственным ушам. Я даже не была уверена, что помню молитву целиком.
Это началось с поцелуя. Потом стало чем-то гораздо большим. В любовь с первого взгляда Эйвери Коннор не верит. Но как насчет любви с первого поцелуя? Сделать одолжение другу, поцеловать незнакомца и уйти. Но что, если это одолжение и этот незнакомец окажутся поворотным моментом в ее жизни? Если этот поцелуй приведет к чему-то еще? Доктор Даниэль Спенсер уверен, так и будет. Он полон решимости заставить ее увидеть его. Почувствовать то, что чувствует он. Чтобы последствия этого поцелуя длились вечно. Рассказ о том, чтобы рискнуть, открыть свое сердце на мгновение, и влюбиться.
Обольщение начинается с изысканной еды и вкусного вина. Ричард Грин умеет соблазнять, ведь он владелец самого известного ресторана в городе. Соблазнившись неуклюжей девчонкой, он даже не предполагал, что она вывернет его душу наизнанку…
У Артема есть всё – семья: сын и жена, семейный бизнес, который ему подарил тесть на свадьбу. Только домой он не спешит, стараясь лишний раз задержаться на работе или отправиться отдохнуть с друзьями. Майские праздники для него оказались настоящим адом, в котором пришлось испытывать свои нервы на прочность за одним столом сначала с тестем и тещей, потом со своими родителями. Все меняется после знакомства с новыми соседями. У них брак по любви, растет чудесная дочка, да и жена у соседа полная противоположность его жене.
Трудно бороться за свою любовь, когда ты в отчаянии. Трудно понимать, что бессилен сделать что-то кроме того, что уже делаешь. Особенно трудно ждать, когда любимый человек снова сорвется - а он сорвется, ведь ты уже не сомневаешься в этом, потому что по-другому еще не было ни разу. Женя - наркоманка. И Дима постоянно на грани вместе с ней. На грани смерти. На грани любви. РОМАН ЗАВЕРШЕН.
После трагической смерти родителей Элиза Сноу больше всего хотела убежать от своего прошлого. В свои восемнадцать лет она осталась совсем одна, сбежав из маленькой английской деревушки и переехав в Соединенные Штаты. Днём она бедная, но талантливая студентка, ночью – муза для художника. На протяжении четырёх лет Элиза медленно выстраивала новую жизнь. Она никогда не могла подумать, что потеряет всё снова. За неделю до окончания университета, ей неожиданно отказывают в новой визе. Имея тридцать дней на то, чтобы покинуть страну, она должна встретиться лицом к лицу с тем, что не сможет пережить заново – попрощаться с любимыми и оставить свой новый дом.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.