Заверните мне луну - [21]
— А сейчас у тебя такой нос.
— Господи! — Я тут же пощупала свой нос.
Кло продолжала смеяться.
— Шутка, Эмма.
Я продолжала хохотать, смутившись от того, что меня так легко одурачили. Интересно, не стала ли я после утраты несколько туповатой? Мои опасения подтвердились.
Я пришла в боулинг вместе с Кло; Энн и Ричард уже разминались на второй дорожке. Шон покупал хот-доги и чипсы. Кло поглядывала на часы, думая, почему не подходит Марк. После назначенного времени прошло лишь пять минут, но ее столько раз подводили, поэтому она сидела с таким выражением лица, что мне стало ее жалко. Десять минут спустя вошел мужчина, и она мгновенно вскочила на ноги, улыбаясь и размахивая руками, будто беззаботно развлекалась. Марк. Он оказался весьма привлекательным. Он обладал внешностью мужчины из высшего общества и походил на Самсона — густая шевелюра и толстая шея. Не будь он мешком с деньгами, он вполне бы сошел за гладиатора. Марк помахал рукой и указал на кафе, давая понять, что собирается выпить. Кло тоже помахала ему, радуясь, что теперь сможет сосредоточиться на предстоящем состязании.
Эни занималась совершенствованием навыков метания шаров, но, к ее несчастью, она играла так же бесталанно, как и я. Кло внезапно осенило: играя в женской команде, она оказывалась на проигрывающей стороне, а Кло ненавидела проигрывать.
— Я вот подумала: почему бы нам не сделать смешанные команды? — невинно спросила она.
— Ни в коем случае, — сказал Шон, вытирая с подбородка горчицу.
— Почему? — жалобно спросила она.
— Потому что Эм и Энн никудышные игроки, — заметил Ричард, после чего совершил идеальный бросок.
— Будет весело, — сказала Кло с четко различимой досадой в голосе, однако молодые люди не купились на ее тон.
— В таком случае ты не будешь возражать против игры с девушками.
— Черт, — еле слышно пробормотала Кло.
Подошел Марк, принеся для всех по стакану минеральной воды. Мы все по очереди пожали ему руки, поприветствовав его в своем мирке. Он показался нам милым.
Игра закончилась, и молодые люди без особых усилий разгромили нас. Кло старалась воспринимать происходящее положительно, особенно потому, что играла лучше всех из девушек. Марк был слабым звеном в мужской команде. Его неудачные попытки на глазах у незнакомцев, казалось, смутили его, но он перестал принимать все так болезненно, когда мне дважды удалось уронить шар себе на ногу. Я всей душой ненавижу боулинг.
Мы отправились в ближайший паб. Ребята праздновали блестящую игру, а мы с Энн — ее завершение. Мы находились в шикарном трехэтажном пабе, несмотря на четверг, он до отказа был забит посетителями. Мы протолкнулись между студентов с рюмками. В качестве музыкального сопровождения выступала какая-то безобразная рок-группа. Мы отправились на второй этаж, где Эния пела о течении Ориконо — знать бы еще, что это означает. Там имелись свободные места и стояла официантка. — Стоять, орать друг другу, пытаясь перекричать какую-то дерьмовую рок-группу, и опрокидывать рюмки. Сидеть и отдыхать под Энию — вот вам разница между вами в двадцать лет и когда вам под тридцать, — отметил Шон, удобно устраиваясь в кресле.
— Да, мы делаем успехи, добавил Шон и махнул рукой официантке, девушки молчали, предпочитая не обсуждать процесс старения.
Кло захотела в туалет, и я пошла с ней, боясь потеряться, если отправлюсь туда самостоятельно. Лишь после нашего возвращения я разглядела, что в углу сидит мой брат с женщиной. Я махнула рукой и пошла к нему, заметив, как он залпом выпивает содержимое стакана и показывает жестом своей компаньонке, мол, «пей до дна». Кло стояла за моей спиной, когда я подошла к столику.
— Эй, незнакомец, — сказала я, улыбаясь, радуясь неожиданной встрече с братом в шикарнейшем баре.
— Здорово, что ты здесь, — ответил он как-то слишком выразительно.
— Мы ходили в боулинг, — продолжила я, ожидая, что он представит нам свою спутницу, которая сидела, уставившись в пол.
— Ты и боулинг? — рассмеялся он.
— Да, — сказала я.
— Привет, я Кло. — Кло протянула руку незнакомке, которая привлекла внимание нас обеих.
— Привет. Приятно познакомиться, произнесла симпатичная девушка, на мгновение подняв голову. Стало очевидно, что мы прервали важный разговор.
— Мы как раз собирались уходить, — объяснил Ноэль.
Он встал, и за ним тут же поднялась и женщина.
— Здесь Шон и Ричард, — сказала я, указывая в их сторону. — Почему бы вам не присоединиться к нам и не пропустить стаканчик — другой?
— Не могу. Мне нужно работать, — ответил Ноэль, отведя глаза.
— Хорошо.
Незнакомка уже надела пальто.
— Что ж, увидимся у родителей в воскресенье, — сказала я.
— Да. Хорошо. До воскресенья.
Девушка попрощалась с нами, и они быстро покинули помещение. Мы с Кло остались стоять, глядя им вслед. — К чему все это? — с долей подозрения спросила Кло.
— Наверное, прихожанка, которая обратилась к нему за советом, высказала я догадку.
— А Ноэль всегда встречается с прихожанами в пабе?
— Это место не хуже всех остальных, — ответила я без каких-либо сомнений.
— Хорошо, — сказала она.
Я рассмеялась:
— Он же священник, Кло.
— Он мужчина, Эм.
— У тебя больное воображение.
В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.
У книги кубинской писательницы, живущей в США, Даины Чавиано «Остров бесконечной любви» счастливая судьба: она переведена на 26 языков и стала самым популярным романом за всю историю кубинской литературы. В центре сюжета семейная сага, протянувшаяся двумя параллельными линиями в двух различных эпохах и на нескольких континентах, так как действие разворачивается в Африке, Китае, Испании, на Кубе и в США. Внимание главной героини, молодой журналистки по имени Сесилия, приковано к дому, населенному призраками.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.