Заточенная в Золотой Клетке - [50]
Сколько лет слезы уже не лились по его щекам?
Сколько лет улыбка не сверкала на его лице?
Сколько лет прошло с тех пор, как он был счастлив…?
— Тогда я не понимаю… — так же тихо произнесла Белла, теперь уже поднимая голову, и внимательно следя глазами за Эдвардом. Что случилось? Секунду назад он улыбался, а теперь с ним что-то произошло! Неужели она всему этому виной?
Господи, да почему же она привязалась к Каллену? Как она могла привязаться к своему первому (после Чарли, конечно) врагу?
Или он вовсе ей не враг?
Вспомнились моменты из недалекого прошлого, когда он был рядом с ней, утешал её и делал все, что бы ей ни было больно.
Должна ли попытаться она утешить его?
А если не сможет…? Ведь Изабелла, по словам Элис, играла в его жизни ключевую роль, хотя она даже не знала кто она и кем приходилась Каллену…
— Неважно Белла… — холодным голосом, который скрывал его страдания, проговорил Эдвард, и глубоко вздохнув, повернулся к Белле, снова надевая на лицо улыбчивую маску.
— Это из-за Изабеллы? Она как-то связана с этим? — неловко и тихо произнесла Белла, следя глазами за лицом своего новообретенного друга.
— Откуда ты…? — его глаза расширились от ужаса, и маска улыбки и беспечности исчезла с его лица. Лишь на секунду Белла по стечению обстоятельств было дано увидеть лицо, исказившееся от боли, и принадлежавшее Эдварду Каллену, пока тот снова не покинул скамейку, и оказался у раскидистого дуба, опираясь руками о его ствол, и будто бы ища там успокоения, уменьшение его боли.
— Мне Элис говорила… — медленно произнесла Белла, и аккуратно встав, стала очень медленно и осторожно приближаться к Эдварду, вспоминая при этом разговор с Элис — Она сказала, что Изабелла очень много значила для тебя и что она сгорела в том старом особняке в лесу…
— Элис… — прошептал Каллен, и снова принялся бороться с болью, теперь уже причиняемой ему потерей сестры, которая заперта в психиатрической клинике и, опять же, по его вине. Да что же он за существо такое? Почему все страдают из-за него?
— Она всегда с тобой, Эдвард! — он услышал это на полсекунды раньше, чем легкая, нежная рука Беллы легка на его плечо в попытке утешить. Он был приятно удивлен, но сейчас чувство невосполнимой потери бушевало в нем новыми разливными волнами.
— Я знаю! — искренне ответил он и перехватил её руку на своем плече собственной. Белла даже не вздрогнула, не отстранилась… Она действительно хотела и хочет помочь ему… Она спасет его, теперь он в этом уверен, только вот позволит ли он спасти себя ей?
Он обернулся к ней, перед этим сморгнув очередные слезы и мучительно улыбнувшись, заправил её непослушную прядь за ухо. Отчего Белла залилась румянцем и подняла на него стеснительные глаза. По крайней мере, сейчас она не думает о том, что он может с ней сделать. Похоже, она потихоньку учится доверять ему.
— Давай вернемся в дом? — предложил он и, увидев её рассеянный кивок, попытался улыбнуться немного более правдоподобно, что было очень сложно в данный момент.
— Хорошо… — совсем растерявшись, ответила Белла и направилась вслед за Эдвардом по уже знакомым парковым аллеям, но все ещё удивляясь, как он помнит куда идти. По её мнению все эти деревья и травы одинаковые. Что бы выйти на ту поляну им потребовалось всего полчаса, а теперь они, кажется, блуждали почти час, прежде чем перед девушкой возникли каменные стены венецианского особняка.
— Ты пообедаешь со мной? — почти с мольбой спросил Эдвард, не оборачивая к ней и направляясь к дому. Белла, следовавшая за ним след в след практически остановилась на месте, но тут же взяла себя в руки и, продолжая путь, невозмутимо ответила согласием.
В душе Эдварда что-то снова встрепенулось и на его лице взыграла истинная улыбка, подобная солнечному июльскому теплу. К сожалению, этой улыбки Белла увидеть не смогла, но и предыдущих разов для неё было достаточно.
Когда она смотрела на него, в его изумрудные глаза, её будто пронзал электрический разряд и от этого она была удивлена ничуть не меньше. Что же с ней творится? Что она чувствует к этому человеку?
Наконец они подошли к террасе и Эдвард жестом пригласил девушку присесть на один из плетеных стульев, а потом направился к раскрывающейся позолоченной двери, дабы обед накрыли там, где он решил трапезничать.
Белла же опасливо сев на кресло, оглядывалась вокруг. Её сердце трепыхалось, потому что это первый совместный обед с Эдвардом, после того как они сильно поссорились за завтраком. Будем надеяться, эта трапеза принесет больше позитивного настроения, нежели негативных последствий…
Сидя в предвкушении чего-то, сама не зная чего, Белла то и дело рассматривала деревья, шуршащие листвой за её спиной. Свежий ветерок обдувал её, а голубое небо над головой было похоже на палитру художника, которое могло бы сравниться только с мастерством Да Винчи.
У Беллы в голове проносились сотни мыслей и не на одной из них она не могла заострить внимание — слишком волновалась — она видела свои детские и юношеские годы, видела цветы и поляну, на которой была всего час назад, видела Эдварда, который улыбался ей и того, который жестоко поступал.
Сочельник, восемь часов вечера, загородная трасса, страшная пурга и собачий холод. Эдвард Каллен лениво смотрит на снежные пейзажи за окном, раздумывая над тем, как оттянуть возвращение домой еще хотя бы на час… что случится, если на забытом Богом елочном базаре он захочет приобрести колючую зеленую красавицу?
Отец рассказывает любимой дочери сказку, разрисовывая поленья в камине легкими движениями рубинового перстня. На мост над автотрассой уверенно взбирается молодая темноволосая женщина, твердо решившая свести счеты с жизнью. Отчаявшийся вампир с сапфировыми глазами пытается ухватить свой последний шанс выжить и спешит на зов Богини. У них у всех одна судьба. Жизнь каждого из них стоит три капли крови.
Для каждого из них молчание — это приговор. Нож, пущенный в спину верной супругой, заставил Эдварда окружить своего самого дорогого человека маниакальной заботой. Невзначай брошенное обещание никогда не возвращаться домой, привело Беллу в логово маньяка. Любовь Джерома к матери обернулась трагедией… Смогут ли эти трое помочь друг другу справиться с прошлым?.. Обложки и трейлеры здесь — http://vk.com/topic-42838406_30924555.
Встретившись однажды посредине моста,Над отражением звезд в прозрачной луже,Они расстаться не посмеют никогда:Устало сердце прятаться от зимней стужи,Устала память закрывать на все глаза.
Маленькие истории Уникального и Медвежонка, чьи судьбы так неразрывно связаны с Грецией, в свое первое американское Рождество. Дома.Приквел «РУССКОЙ».
«Если риск мне всласть, дашь ли мне упасть?» У Беллы порок сердца, несовместимый с деторождением… но сделает ли она аборт, зная, на какой шаг ради нее пошел муж?
ББК 84.Р7 П 57 Оформление художника С. Шикина Попов В. Г. Разбойница: / Роман. Оформление С. Шикина. — М.: Вагриус, СПб.: Лань, 1996. — 236 с. Валерий Попов — один из самых точных и смешных писателей современной России. газета «Новое русское слово», Нью-Йорк Книгами Валерия Попова угощают самых любимых друзей, как лакомым блюдом. «Как, вы еще не читали? Вас ждет огромное удовольствие!»журнал «Синтаксис», Париж Проницательность у него дьявольская. По остроте зрения Попов — чемпион.Лев Аннинский «Локти и крылья» ISBN 5-86617-024-8 © В.
ББК 84.Р7 П 58 Художник Эвелина Соловьева Попов В. Две поездки в Москву: Повести, рассказы. — Л.: Сов. писатель, 1985. — 480 с. Повести и рассказы ленинградского прозаика Валерия Попова затрагивают важные социально-нравственные проблемы. Героям В. Попова свойственна острая наблюдательность, жизнеутверждающий юмор, активное, творческое восприятие окружающего мира. © Издательство «Советский писатель», 1985 г.
Две неразлучные подруги Ханна и Эмори знают, что их дома разделяют всего тридцать шесть шагов. Семнадцать лет они все делали вместе: устраивали чаепития для плюшевых игрушек, смотрели на звезды, обсуждали музыку, книжки, мальчишек. Но они не знали, что незадолго до окончания школы их дружбе наступит конец и с этого момента все в жизни пойдет наперекосяк. А тут еще отец Ханны потратил все деньги, отложенные на учебу в университете, и теперь она пропустит целый год. И Эмори ждут нелегкие времена, ведь ей предстоит переехать в другой город и расстаться с парнем.
«Узники Птичьей башни» - роман о той Японии, куда простому туристу не попасть. Один день из жизни большой японской корпорации глазами иностранки. Кира живёт и работает в Японии. Каждое утро она едет в Синдзюку, деловой район Токио, где высятся скалы из стекла и бетона. Кира признаётся, через что ей довелось пройти в Птичьей башне, развенчивает миф за мифом и делится ошеломляющими открытиями. Примет ли героиня чужие правила игры или останется верной себе? Книга содержит нецензурную брань.
О книге: Грег пытается бороться со своими недостатками, но каждый раз отчаивается и понимает, что он не сможет изменить свою жизнь, что не сможет избавиться от всех проблем, которые внезапно опускаются на его плечи; но как только он встречает Адели, он понимает, что жить — это не так уж и сложно, но прошлое всегда остается с человеком…
В жизни каждого человека встречаются люди, которые навсегда оставляют отпечаток в его памяти своими поступками, и о них хочется написать. Одни становятся друзьями, другие просто знакомыми. А если ты еще половину жизни отдал Флоту, то тебе она будет близка и понятна. Эта книга о таких людях и о забавных случаях, произошедших с ними. Да и сам автор расскажет о своих приключениях. Вся книга основана на реальных событиях. Имена и фамилии действующих героев изменены.