Засада - [18]
Беспощадный гордился.
— Оттащи рейнджера к реке.
Мальчик в смятении нахмурился.
— Хотите, чтобы я отпустил его?
— Можно и так сказать. Крокодилы голодны!
Глава 17
— Что-нибудь видишь? — спросил Генри.
Коннор опустил бинокль. Приготовив рюкзак для поездки на сафари для следующего дня, отослав Шарли сообщение, что безопасно долетел, он осматривал здание. Ему нужно было знать все этажи, где поселились его клиенты, а где — другие гости. Нужно было узнать и окрестности. Определить, где вход и выходы. Есть ли доступ к дороге. Наметить маршруты на случай быстрого побега. Определить уязвимые точки и слабости. Узнать, есть ли здесь защита.
Генри пошел на задание с ним, думая, что Коннор ищет львов или играет. Эмбер все еще устраивалась в комнате и сказала, что присоединится к ним позже у бассейна.
— Еще нет, — ответил Коннор и отдал бинокль Генри, чтобы и тот посмотрел.
Увиденное Коннора не радовало. Это место отлично подходило для отдыха, но было кошмарным в плане защиты. Отсюда открывались виды на долину и дикую природу, но они и сами были открыты. Враг мог прийти с любой стороны. И у них не было преимущества заметить издалека, ведь враг мог затаиться в высокой траве и кустах.
Не было защиты и по периметру здания. Не было и спутниковой связи. В спальнях сигнализации не было. И главной слабостью были окна во всю стену в комнатах клиентов, ведь один выстрел мог разбить всю стену. Коннор проверил замки своего номера и понял, что они непрочные. Один сильный удар, и враг войдет без проблем.
Единственной защитой, которую обнаружил Коннор, был забор под напряжением — ограда из трех проводов вокруг дома, но и она была неполной. Он уже заметил две части, что обвалились, и там можно было пролезть. Ему нужно сказать Ганнеру, чтобы это поскорее починили.
Вокруг ходили рейнджеры парка, проверяли, не пробрались ли дикие звери. Но его больше тревожила охрана президента. Они должны были образовать кольцо защиты. Но отряд солдат, патрулирующих территорию, выглядел ужасно расслабленным. Некоторые общались и курили группками, другие перебирались из одного участка тени в другой, а двое вообще спали на посту. Может, дело было в жаре, в отсутствии очевидной угрозы в отдаленном месте, но стража президента, казалось, никого не защитит.
— Они даже не в Белом коде, — проворчал Коннор под нос.
— Коде? — спросил Генри, все еще играя и рассматривая куст.
— Белый код. Это обозначение осознания человека, — он указал на солдата у ограды под напряжением, копающегося веточкой в зубах. — Видишь его? Он отвлечен. Если кто-то нападет, он не отреагирует толком, у него будет шок.
Опустив бинокль, Генри уставился на Коннора со смесью тревоги и восторга.
— Нас атакуют?
— Нет, это вряд ли, — ответил Коннор. — Но, как телохранитель, ты не можешь ходить по округе как зомби. Ты должен быть постоянно начеку — в Желтом коде, как мы говорим. Когда замечаешь угрозу, переходишь в Оранжевый код — ты сосредоточен, принимаешь решения быстро: бежать, ждать или нападать. Если угроза становится реальной, то ты переходишь в Красный код, действуешь. Но главное — постоянно быть настороже.
Кивая, Генри начал с удвоенной силой осматривать горизонт.
— Если я что-то увижу, я тебе скажу.
— Да, но я думаю, что ты можешь расслабиться, — сказал Коннор и забрал свой бинокль. — Вероятность атаки низкая. Главная угроза — нечаянная рана или дикие звери.
— Как те обезьяны? — спросил Генри, указывая за Коннора на большие булыжники на вершине утеса.
Повернувшись, Коннор увидел группу обезьян с собачьими мордами на вершине камня.
— Похожи на бабуинов, — сказал он, а потом заметил, что Эмбер забирается на камень на пару метров ниже животных. — Что задумала твоя сестра?
Утес с камнями был за пределами забора под напряжением, и он тут же поспешил к ней. Защищать двух клиентов сразу всегда было тяжело. Но будет только хуже, если одна из них будет искать опасности сама. Пробравшись под проводами, Коннор побежал к ней, Генри не отставал.
— Что ты делаешь за оградой? — осведомился Коннор, а Эмбер легко взбиралась по камню. Ее волосы, красные, как африканская земля, развевались, собранные в длинный хвост, пока она отклонилась, чтобы оценить маршрут.
— Занимаюсь скалолазанием, — ответила она, цепляясь рукой за другой выступ.
— В следующий раз можешь сказать мне, что хочешь пойти сюда?
— Зачем?
— Это может быть опасно, — Коннор взглянул на бабуинов. Они издавали кашляющий лай, пока молодые особи радостно прыгали с камня на камень.
— Это всего-то бабуины, — сказала она, держась за край камня кончиками пальцев. Коннор был поражен силой худой девушки. Он не знал, смогла ли крепкая Линг справиться с такой высотой.
— Ты похожа на обезьяну! — крикнул Генри, подпрыгивая, почесывая подмышки и ухая.
— А ты все так же бесишь, — проворчала она. — Вы не можете уйти к львам?
Эмбер полезла к следующему камню, а один из бабуинов-самцов оскалил крупные желтые зубы.
— Не думаю, что ему нравится, куда ты лезешь, — отметил Коннор.
— А мне-то что? — ответила Эмбер. — Ты ведь за мной присматриваешь.
— Пытаюсь.
— Коннор прав. Осторожнее, Эмбер, — Ганнер вдруг появился за ними. Несмотря на тренировки, Коннор даже не заметил его шагов. Ганнер уже во второй раз подкрался так, что Коннор не услышал. — Бабуины могут быть очень агрессивными, если угрожают их территории, — объяснил рейнджер.
Пройдя обучение самурая, сразившись в Японии с самураями и ниндзя, Джек добрался до моря и отправился к родной земле. У него лишь одна цель: вернуться в Лондон к своей сестре, Джесс. Но, ступив на землю Англии, Джек ощущает себя дальше от дома, чем когда-либо. Его сестра пропала, чума охватила город, а дуэль вскоре проверит его навыки самурая, грозя ему смертью. Мрачная тень нависла над Джеком и друзьями. Времени не хватает, но им нужно раскрыть тайну исчезновения Джесс, пока не поздно…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Джек Флетчер, сын штурмана, мечтал стать моряком, но судьба распорядилась иначе. На торговый корабль напали японские пираты. Единственного оставшегося в живых мальчика спасли самураи. Теперь Джеку предстоит стать японским воином — носить кимоно, научиться есть хаси, а не вилкой, освоить техники восточных единоборств. Годы тренировок сделали из Джека настоящего самурая. Однако у него появились не только друзья, но и враги…
Тренировки в школе самураев для юного англичанина Джека не прошли даром. Злейший враг, наемный убийца, ниндзя Глаз Дракона повержен, но новая власть в Японии объявила чужестранцев врагами и Джек должен скорее попасть в порт Нагасаки. Только там он сможет сесть на корабль и отплыть в родную Англию. Путь до порта долог и опасен. Сможет ли Джек укрыться от преследования властей? Или выжить, попав в окружение ниндзя? Удастся ли ему изменить себя, чтобы овладеть тайным знанием ниндзя — ниннику?
Леся всю жизнь справляется со своими проблемами в одиночку, не ожидая никаких даров от судьбы. У нее отлично получается – она растит детей, зарабатывает деньги… В общем, крутится как белка в колесе. И, конечно же, как всякая женщина, мечтает о личном счастье… Много ли женщине нужно? Всего лишь любящий мужчина. И наконец Леся встречает его! Она любит и любима. Она счастлива. И не важно, что друзья сомневаются в искренности чувств ее избранника, и не важно, что судьба подает знаки об опасности, – Леся привычно верит только себе, не понимая, к какой катастрофе стремительно приближается.
Миллионы девушек во всем мире мечтают о том, с чем Марина сталкивается каждый день: о бриллиантах. Но не спешите завидовать: «лучшие друзья девушек» могут быть опасны. Марина узнает об этом, работая в одном из московских ювелирных магазинов. Ей придется пережить потери, кражи, предательство и разочарование, прежде чем найти свое место в жизни. И новую любовь…
Это захватывающий, полный драматизма роман о любви молодой журналистки и знаменитого драматурга. Стремясь вернуть доброе имя возлюбленному, героиня, рискуя жизнью, ведет свое журналистское расследование и достигает желанной цели.
За ней, оказывается, давно следят, телефон прослушивается, а дом с того дня, как пропал отец, нашпигован «жучками». Кэтрин звонит сослуживцу отца, и в ее жизни появляется Девлин, — чтобы, стало быть, защищать, охранять, спасать ее.Сначала этот натренированный исполин, лучший агент секретной службы МИ-99, раздражает, да просто бесит ее, не давая и шага ступить без надзора. Кэтрин даже пытается убежать от Девлина. Впрочем, безуспешно… Но потом она уже не понимает, как жила без него все эти годы и как будет жить, если он не вернется.
Сыскное агентство – не лучшее место работы для молодой женщины. Однако у Лейни Эймс нет выбора – ее карьера рухнула, банк отобрал дом, а сбежавший муж оставил кучу долгов. Надо же как-то выбираться из этой ямы! И вот у нее начинается совершенно другая жизнь – интересные дела, забавные приключения. К тому же владелец агентства Джек Данфорт так хорош собой, что работать с ним одно удовольствие. Лейни не смеет и мечтать о том, что Джек обратит на нее внимание, но не может не заметить: он тоже испытывает к ней интерес, и далеко не профессиональный! «Его чувства не могут быть искренними.
Великолепная Мадлен полна радости, красоты и очарования. Нищая русская эмигрантка, она становится королевой парижского полусвета, и вся ее жизнь — фантастический карнавал, вихрь страстей посреди огромного, изумительно красивого города на чужбине.Втянутая в круг порока и шпионажа, блистательная ночная кокотка, похожая на женщин Тулуз-Лотрека, она внезапно встречает свою настоящую любовь. Это русский Великий Князь в изгнании.Ее знатного избранника группа заговорщиков пытается втащить в предательскую, смертельно опасную авантюру.Спасутся ли влюбленные от преследования? Вернутся ли на благословенную родину, или это останется их несбыточной мечтой?.
Приквел к истории. Слава делает тебя легкой мишенью. Эш Уайлд - самая знаменитая рок-звезда истории. Миллионы фанатов восхищаются им. А один безумец хочет его смерти. Чемпионка по серфингу и лучшая среди телохранителей, Шарли Хантер нанята сопровождать суперзвезду в его концертном туре. Но Эш не рад тому, что его телохранитель - девушка. Сталкиваясь со смертельными угрозами, подозрительными случаями и неуправляемым характером рок-звезды, Шарли старается охранять его во время концертов. Но как заметить убийцу в толпе пятидесяти тысяч кричащих фанатов?
Оцени угрозу. Встреться с опасностью. В этом опасном мире защита нужна всем.Но никто не ожидает, что подросток может защитить. Четырнадцатилетний Коннор Ривз — не обычный подросток. Он — профессиональный телохранитель, обученный выживать, видеть угрозу, сражаться и спасать заложников. Его способности подвергнутся проверке, когда его выберут защищать дочь президента.Алисия не хочет, чтобы ее охраняли. Она хочет веселья. Не зная, что Коннор — ее телохранитель, она пытается сбежать от Секретной службы и уводит его за собой.
Четырнадцатилетний Коннор Ривз - не обычный телохранитель, потому он и так хорошо выполняет свою работу.Новое назначение отправляет Коннора на роскошную яхту. Его задача: защитить дочерей австралийского медиамагната. Операция идет гладко, пока не случается невообразимое.В море безжалостные пираты захватят яхту и потребуют огромный выкуп. Но в их плане есть просчет. Они не учли, что Коннор Ривз на борту...
Взрывной финал серии приводит Коннора в Шанхай, где он сталкивается с заклятым врагом. Миссия провалена, и Коннор Ривз возвращается с позором в штаб-квартиру, но обнаруживает, что на нее напали, а его товарищей похитили. Коннора срочно вызывают в Шанхай, и он узнает, что его хочет убить «Равновесие», организация, что портит его жизнь как телохранителя. Коннору приходится скрываться в незнакомой стране от врага, о котором он знает еще меньше.