Заря над степью - [10]

Шрифт
Интервал

— У вас, монголов, есть хорошая черта: однажды сказав «да», вы не отказываетесь от своего слова. Это очень мудрое правило. Тебе уже объяснили, что раз ты согласился, то теперь нельзя отказываться от своего слова. Поэтому слушай хорошенько, что и тебе буду говорить. Мантра мы совершим обряд и отдадим тебя как выкуп за князя духам. Как велит учение, ты три раза бросишь гадательный кубик, который укажет, кто будет нагоняемым дзоликом, и ты узнаешь свою судьбу. Три раза ты бросишь кубик, и три раза он непременно укажет на тебя. Тогда растопчи кубик, который предсказал твою судьбу, и иди на юго-восток. По дороге ты встретишь человека, который проведет тебя до границы хошуна. Ты поможешь избавить от страданий не только князя, но всеми уважаемого в хошуне Лодоя и дзалана Гомбо. И они и князь отблагодарят тебя, а это тебе очень пригодится. А тоже позабочусь о тебе. Я дам тебе золота, серебра и жемчуга. Скота тебе не дадут. Он может помешать в пути. Тебя проводит мои ученик Самданбазар. Ты, вероятно, его видел — невысокий, рябой; он-то и расскажет, как добраться до монастыря Гумбум в Тибете и с кем там нужно встретиться. Когда попадешь в Гумбум, сделай подношение монастырю, и ты избавишься от грехов и будешь свободой. Придет время — и ты вернешься домой. Но сразу возвращаться не следует: люди будут считать, что ты припое им несчастье. Ты смелый юноша. Однако, если ты боишься, я могу дать тебе снадобье, которое избавит тебя от страха. Дать?

— Нет, не нужно, — ответил Насанбат, отрицательно покачав головой.

— Ну вот и хорошо. А я думал, что ты будешь бояться и горевать. Чтобы избавить тебя от колебаний, страха, я дорого заплатил за ото редкое лекарство. Словом, если оно тебе нужно, возьми. — Лама еще раз пристально посмотрел на юношу и вышел.

Едва за ним опустился полог, как позади юрты кто-то громко кашлянул.

— Эй, сынок! — донесся до Насанбата тихий шепот.

— Кто там?

— Я, солдат Балдан. Мне тебя жалко, и я хочу помочь тебе. Не падай духом, сынок, будь мужчиной. Тебя отдали этому старому тибетскому волку злодей Лодой и дзалан Гомбо. Я слышал все, что говорил тебе хитрый тангут[39]. Они поставили меня тут сторожить. Ты только не бойся. Все эти грехи, черти и дьяволы — чистый обман. Ламы, что выдумали эти обряды, нарочно запугивают чертями да дьяволами простых людей, чтобы легче было их обирать. Не чертей надо бояться, а этих людей. Недавно этот жадный тангут при мне разговаривал со своим учеником. Он думал, что я не понимаю тибетского языка. А я еще в молодости ездил в Тибет и знаю их язык. Они договорились, что доведут тебя до окраины хошуна и там ограбят. Вот почему они стараются, чтобы тебе дали побольше золота, серебра и другого добра. А больше всего им хочется получить твой череп. Это для них дороже всех драгоценностей. Поэтому будь осторожен. Рябой, ученик этого тангута, говорил, что доведет тебя до границы хошуна, а там прикончит. Но ты не теряйся. На твое счастье, нойон решил, что я поеду с рябым тибетцем провожать тебя. Этот тангут, который охотится за твоим черепом, считает нас смирными, как овцы, и глупыми, как быки. Ничего, узнают, кто из нас прав. Только будь осмотрителен, сынок, и не подавай виду, что ты разгадал их черный замысел. Помни мудрую пословицу: «Пусть в твоей груди пожар, а дыма через нос не выпускай».

Вдруг старик начал громким гнусавым голосом читать молитву, хвалу основателю желтой религии[40] Дзонхаве. Затем Насанбат услышал чьи-то шаги.

VII

Изгнание к духам

Изуверство и гнет
Своими погаными руками
Зажали нам рот.
Назым Хикмет

Обряд изгнания к духам подходил к кульминации. Тревожный, словно плач, звук трубы, сделанной из большой берцовой кости, удары огромного барабана, расписанного пестрыми разводами, раздававшийся время от времени протяжный звук раковины заглушали голоса лам, которые читали священные книги, надев специально для этого ритуальные шелковые одежды.

Но вот подошло время гадания.

Показывая Насаноату, как нужно бросать кубик, рябой тибетец бросил небольшой кубик и, растопырив пальцы, показал, что выпало пять очков. Насанбат, одетый в вывернутую мехом наружу козью шубу, с размалеванным белой и черной краской лицом, держал в руке пушистый хвост яка. Он начал гадать на большом, грубо раскрашенном деревянном кубике, на каждой грани которого стояло по одному очку. Трижды бросал он этот кубик, и трижды выпадало одно очко. Тогда юноша, словно рассердившись, с силой бросил его оземь, кубик отскочил и ударил в грудь тибетского астролога. Раздался испуганный крик. Исступленно завыли трубы, загрохотали литавры, барабаны. Низким басом угрожающе взревела трехметровая медная труба, заглушив все другие звуки, и тотчас человек, который как дзолик изгонялся к духам, бросился бежать на юго-восток, туда, где из промасленной сухой травы и тонких сухих жердей была сложена пирамида.

Ламы последовали за ним. Как только ламы, что несли портрет князя и «сор», приблизились к пирамиде, астролог дрожащими коричневыми руками взял «сор» и закружился в танце. Полы его одежды развевались, и казалось, что это машет крыльями огромная птица. А жуткий череп будто хохотал скаля зубы и зияя глубокими кроваво-красными глазницами, и чудилось, что над степью мечется гигантская летучая мышь с черепом в пасти. Приблизившись к костру, тибетец сделал несколько заключительных прыжков и наконец бросил «сор» в подожженную пылающую пирамиду. В тот же миг прогремел залп из винтовок, берданок и кремневок. Затем астролог поднял рог заклятий с развевающимся черным хадаком, прочитал молитву, отгоняющую демонов и духов смерти, и трижды взмахнул рогом. Все, кто сопровождал «сор», направились обратно. Обряд жертвоприношения был закончен. Духи смерти, которые пришли за душой нойона, получили выкуп.


Рекомендуем почитать
За Кубанью

Жестокой и кровавой была борьба за Советскую власть, за новую жизнь в Адыгее. Враги революции пытались в своих целях использовать национальные, родовые, бытовые и религиозные особенности адыгейского народа, но им это не удалось. Борьба, которую Нух, Ильяс, Умар и другие адыгейцы ведут за лучшую долю для своего народа, завершается победой благодаря честной и бескорыстной помощи русских. В книге ярко показана дружба бывшего комиссара Максима Перегудова и рядового буденновца адыгейца Ильяса Теучежа.


Сквозь бурю

Повесть о рыбаках и их детях из каракалпакского аула Тербенбеса. События, происходящие в повести, относятся к 1921 году, когда рыбаки Аральского моря по призыву В. И. Ленина вышли в море на лов рыбы для голодающих Поволжья, чтобы своим самоотверженным трудом и интернациональной солидарностью помочь русским рабочим и крестьянам спасти молодую Республику Советов. Автор повести Галым Сейтназаров — современный каракалпакский прозаик и поэт. Ленинская тема — одна из главных в его творчестве. Известность среди читателей получила его поэма о В.


В индейских прериях и тылах мятежников

Автобиографические записки Джеймса Пайка (1834–1837) — одни из самых интересных и читаемых из всего мемуарного наследия участников и очевидцев гражданской войны 1861–1865 гг. в США. Благодаря автору мемуаров — техасскому рейнджеру, разведчику и солдату, которому самые выдающиеся генералы Севера доверяли и секретные миссии, мы имеем прекрасную возможность лучше понять и природу этой войны, а самое главное — характер живших тогда людей.


Плащ еретика

Небольшой рассказ - предание о Джордано Бруно. .


Поход группы Дятлова. Первое документальное исследование причин гибели туристов

В 1959 году группа туристов отправилась из Свердловска в поход по горам Северного Урала. Их маршрут труден и не изведан. Решив заночевать на горе 1079, туристы попадают в условия, которые прекращают их последний поход. Поиски долгие и трудные. Находки в горах озадачат всех. Гору не случайно здесь прозвали «Гора Мертвецов». Очень много загадок. Но так ли всё необъяснимо? Автор создаёт документальную реконструкцию гибели туристов, предлагая читателю самому стать участником поисков.


В тисках Бастилии

Мемуары де Латюда — незаменимый источник любопытнейших сведений о тюремном быте XVIII столетия. Если, повествуя о своей молодости, де Латюд кое-что утаивал, а кое-что приукрашивал, стараясь выставить себя перед читателями в возможно более выгодном свете, то в рассказе о своих переживаниях в тюрьме он безусловно правдив и искренен, и факты, на которые он указывает, подтверждаются многочисленными документальными данными. В том грозном обвинительном акте, который беспристрастная история составила против французской монархии, запискам де Латюда принадлежит, по праву, далеко не последнее место.