Зарубежный криминальный роман - [98]
Через десяток километров, во все усиливающемся снегопаде он въехал на склон. Всеми силами ума, всем напряжением мышц Шап старался помочь своему грузовику, и тот ответил мощью всех шести цилиндров. Они въехали по склону метров на пятьдесят, потом заплясали на месте. Измученный Шап не настаивал.
Он вышел из кабины и глубоко провалился в снег; хлопья падали также густо, в двух метрах ничего видно не было. Шап понял, что пришло время ставить на колеса цепи. Для этого ему надо было поднять грузовик домкратом и снять наружный скат. На склоне, да еще по снегу, приподнятый грузовик наверняка скользнет назад. Операцию надо было предпринимать на ровном месте.
«Ехать задним ходом, чтобы спуститься на ровную дорогу, — думал Шап. — Нет, не удастся. Съеду в сторону и опрокину грузовик в кювет».
Он подумал, сошел вниз метров на десять, поставил зажженный фонарь в снег и вернулся к машине. Он ехал тихо-тихо, ориентируясь на слабый свет фонаря. Он проделывал маневр раз за разом, переставляя фонарь вниз метров на десять. С четвертой попытки грузовик заскользил и раздавил фонарь. Шап, готовый к любой новой неприятности, поискал в снегу, нащупал обломки лампы и бросил их в кабину. Ему оставалось спуститься метров на пять-шесть. Он долго примеривался, поехал вслепую и съехал. Здорово сработано…
Шап заблокировал колеса, включил скорость и потянул ручной тормоз. Он снял куртку, и, оставшись в одном свитере, начал отворачивать болты колес. Сделав это, он залез под грузовик, нащупал место щитка рессор, разгреб руками снег, чтобы домкрат стоял на твердой земле. Снег забился между брюками и рубашкой, холодил живот и ноги. Он приподнял грузовик с одной стороны, снял колесо, поставил его перед фарой и надел на шину снеговую цепь. У Шапа заледенели руки. Непослушными пальцами он старался натянуть поперечные звенья, отвоевывая сантиметр за сантиметром. Путем бесконечных усилий ему удалось надеть цепь на колесо, и тут отказал рычаг затвора… Мокрый от пота Шап бросил шапку на землю и отправился за клещами и пробойником. Когда колесо встало наконец на место, он повторил ту же операцию с другой стороны. Стоя на коленях в снегу он не менее четверти часа отыскивал две отскочивших гайки, потом закрепил второе колесо. Было уже четыре часа ночи, Шап на ногах не стоял от усталости, талая вода текла у него по шее и по спине, мокрый живот заледенел. Шап опустился на подножку грузовика, закрыл глаза, и его начало трясти. Неимоверным усилием воли он заставил себя встать и на ощупь собрал инструмент. Усталость и растерянность привели его в странное состояние. Он стащил с себя мокрые свитер и рубашку, надел «аляску» прямо на голое тело, завел мотор, выжал сцепление, включил первую скорость и отпустил сцепление. Цепи вгрызлись в снег, вошли в него, уплотнили, и грузовик поехал.
Остальную часть дороги Шап проехал как бы в прострации. Его бросало то в жар, то в холод, острая боль пронизывала спину между лопатками, поднималась к затылку, голова была в жару.
К половине шестого утра он добрался до гаража, волоча ноги поднялся к себе, схватил бутылку коньяка, выпил стакан. Затем разделся, завернулся в шерстяное одеяло, вытянулся на постели и отключился.
V
Весь следующий день в Косе шел снег. Ветер свистел, сдувал его, наметал сугробы.
Дороги на юг, однако, оставались свободными, поскольку там снегу выпало всего ничего. Пье взял «сорер» и отвез в Монпелье груз для виноделов, Санш, второй шофер, застрял где-то с «берлье». Шап с утра отгрузил хлопок и быстро вернулся домой. Он пытался бодриться, но у него ничего не получалось. Мысль о бедняге, захороненном в снегу, не давала ему покоя. «Ну и дурака я свалял, — повторял он себе. — Я обязан был сообщить в полицию. Тогда мне не было бы так тошно». Он не считал себя по-настоящему виноватым, хотя и не совсем понимал, почему.
Рафаелла возилась на кухне. Шап перекинулся с ней несколько словами, потом спустился в погреб под террасой, включить отопление. Оно ни разу не работало с прошлой зимы; Шап почистил его, наполнил бак водой, наколол дров. Хозяйственные хлопоты успокоили его, но тревога не исчезла, она только стала переносимой.
— Включаете отопление? — спросила Рафаелла. Она стояла за его спиной. Шап вздрогнул.
— Как видите, — улыбнулся он.
— Ну что ж, это целое событие.
— Дом простыл, — сказал Шап и засыпал в топку ведро угля.
— Уж кому об этом знать как не мне… Я разожгла плиту на кухне, приготовила вам кофе, больше ничего не надо?
— Да нет, как будто.
— Отлично, тогда я ухожу.
Шап заполнил топку, проверил тягу, потом задумчиво почесал себе нос.
— Пойду-ка смажу машину, — подумал он вслух.
В гараже он бессмысленно уставился на грузовик, потом встряхнулся и принялся за работу. Он начал с самых доступных масленок — мотора, колес и рессор. Затем лег под машину, чтобы наполнить масленки карданного вала.
Когда он оказался под правой подножкой примерно в том положении, в каком был вчерашний бедолага, в голове его мелькнула мысль, так что он даже выронил шприц. Минуту он пребывал в неподвижности и, закрыв глаза, напряженно думал. Потом пополз к передним колесам, подлез левой частью груди под колеса, при этом глаза его изучали подвеску и кожух.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Семейную пару непременно ожидала бедность, если бы мужу не пришла в голову мысль застраховать жизнь супруги на внушительную сумму.
Двое вооруженных громил обманом проникли в дом, намереваясь ограбить коллекционера-нумизмата и его жену — милую, глупую, говорливую леди.
В третий том Сочинений всемирно известных мастеров психологического детектива, французских соавторов П. Буало и Т. Нарсежака, писавших под двойной фамилией Буало-Нарсежак, включены три романа, в том числе их первое совместное произведение, принесшее им всемирную известность: «Та, которой не стало» (другое название — «Дьявольщина»).
В первый том Сочинений всемирно изустных мастеров психологического детектива в жанре «саспенс», французских соавторов Пьера Буало и Тома Нарсежака, писавших под двойной фамилией Буало-Нарсежак, включен роман «Ворожба», две повести и рассказ, а также — в качестве предисловия — взаимное представление соавторов.
Дети бесследно исчезают, и гибнут от рук серийного убийцы, по кличке «Сумеречный портной». Он обожает облачать жертв в платья собственноручной вышивки. И питает любовь к красным нитям, которыми оплетает своих жертв. Никто не в силах остановить его. «Портной» кажется неуловимым. Беспросветный ужас захлестывает столицу и окрестности. Четыре года спустя, за убийства «Портного» пред судом предстаёт один из богатейших банкиров страны. Он попался на не удачном покушении на убийство своей молодой любовницы. Но, настоящий ли убийца предстал перед судом? Что произошло с раненой той ночью девушкой? Кто пытается помешать родным банкира освободить его? Ответы на эти вопросы спутаны и переплетены КРАСНЫМИ НИТЯМИ…
Сборник рассказов "Детектив дальних странствий" составлен для истинных ценителей жанра. Замечательные истории, написанные мастерами остросюжетной прозы - Татьяной Устиновой, Анной и Сергеем Литвиновыми, Евгением Михайловой, Людмилой Мартовой, Анной Велес - порадуют вас оригинальными сюжетами, очаруют описанием романтических сцен и захватывающих приключений и удивят неожиданной развязкой. Легкий слог, прекрасный стиль, море позитива доставят ни с чем не сравнимое удовольствие. Приглашаем вас в увлекательное путешествие!
В настоящий сборник, открывающий серию «Детектив США», включены произведения двух известных представителей криминальной литературы старшего поколения Джадсона Филипса и Росса Макдональда.
Блеск драгоценных камней на протяжении веков очаровывает и застилает глаза. Их сила притяжения так велика, что люди порой не останавливаются ни перед чем, стремясь завладеть ими. Тогда это приводит к преступлениям, о которых рассказывают лучшие остросюжетные рассказы из сборника «Коварные драгоценности». В него вошли рассказы самых известных авторов отечественной остросюжетной литературы — Татьяны Устиновой, Анны и Сергея Литвиновых, Ольги Володарской — и других известных писателей.
Авторы произведений, включенных в представляемый сборник, — наши современники. Они живут в самых разных уголках нашей страны — от далекой Сибири до выжженных солнцем песков Апшерона. Все они, несмотря на чрезвычайное разнообразие тем, сюжетов, вводят читателя в мир нравственных исканий героев — людей цельных и бескомпромиссных, всегда очень незаурядных. События, подчас головокружительные приключения, ярко описанные авторами, тем не менее не уводят нас от повседневной жизни, а опираются на ее реалии. Мы сопереживаем героям, ищем вместе с ними ответы на вечные вопросы жизни, пытаемся определить этические критерии и принципы, и возможность им соответствовать в непростых условиях нашего бытия.Все эти внешние — сюжетные — и внутренние — нравственные — коллизии описаны в яркой, увлекательной форме детектива.