Зарубежье - [5]

Шрифт
Интервал

НОРА КРУК

Крук Нора родилась в Харбине в 1920 году, работала журналистом в Шанхае и Гонконге (с 1957). Живет в Сиднее (с 1976).

Пишет стихи на русском и английском языке, которые печатались в гонконгских и израильских журналах, в «Новом журнале», в антологии «Русская поэзия Китая» (М., 2000). Издала книги стихов: EvenThough… (Гонконг, 1975); Skin for Comfort (Brisbane: Interactive Press, 2004). Переводит с русского на английский язык Получала грант австралийской писательской ассоциации Джона Стоуна, заняла первое место на австралийском конкурсе женской поэзии (2000), финалист Первого австралийского фестиваля русской традиционной и экспериментальной литературы.

ВАДИМ КУЗЬМИН

Кузьмин Вадим родился в Москве в 1967 году. Окончил Российский государственный гидрометеорологический университет (1992) и Санкт-Петербургский университет (1996). Кандидат технических наук. В Австралии с июня 2006 года. Работает в совместном проекте Мельбурнского университета и Бюро Метеорологии Австралии.

Автор сборника пародий «Дуэт для лиры и факс-модема» (совместно с Еленой Митиной). Публикации в изданиях «Каскад» (США), «Спорт день за днем» и «Путь домой» (Россия), журнале «Чайка» (США). Поэт-пародист в передаче «Рождённые в СССР» на канале «Русский Мир — Ностальгия». Лауреат Первого австралийского фестиваля русской традиционной и экспериментальной литературы.

ЕЛЕНА МИХАЙЛИК

Михайлик Елена Юрьевна родилась в 1970 году в Одессе. Дочь писателя Ю. Михайлика. Окончила филологический факультет Одесского университета, работала в газете «Вечерняя Одесса». Эмигрировала в Австралию (1993), живет в Сиднее. Окончила аспирантуру Университета Нового Южного Уэльса, защитила докторскую диссертацию на тему «Варлам Шаламов: Поэтика новой прозы», преподает в университете Нового Южного Уэльса.

Автор книги стихов: Ни сном, ни облаком (М.: Арго-Риск, Книжное обозрение, 2008). Ее стихи напечатаны в журналах «Одесский вестник», «Кодры», «Арион», «НЛО», «Дети Ра», вошли в антологию «Освобожденный Улисс» (М.: НЛО, 2004), филологические работы публиковались в журнале «НЛО». Лауреат Первого австралийского фестиваля традиционной и экспериментальной литературы «Антиподы» (2006).

ЮРИЙ МИХАЙЛИК

Михайлик Юрий родился в 1939 году. Окончил филологический факультет Одесского университета, работал в одесских газетах. Эмигрировал в Австралию (1993), живет в Сиднее.

Автор книг стихов и прозы, в т. ч.: Север — Юг: Стихи (Одесса, 1966); Честно и храбро: роман (Одесса: Маяк, 1988); Таласса: Стихи и поэмы (Одесса: Маяк, 1989); Сегодня и навсегда: Стихи (Киев: Дншро, 1990); Окаменевшее море: Стихи (М.: Радуга, 2001). Печатался в журналах «Новый мир», «Юность», «Звезда», «Радуга». Его стихи вошли в антологию «Освобожденный Улисс» (М.: НЛО, 2004).

ИРИНА НИСИНА

Нисина Ирина родилась в Виннице (Украина). Окончила Казанский институт культуры и Винницкий педагогический институт. В Австралии с 1994 года, преподает в школе в штате Квинсленд.

Публикации в Интернет-журналах «Стороны света», «Сатирикон-бис», читала свои рассказы на радио SBS (Австралия). Финалист Первого австралийского фестиваля русской традиционной и экспериментальной литературы.

Сайт автора: http://zhurnal.lib.ru/editors/n/nisina_i

ЕЛЕНА ЧИНАХОВА

Чинахова Елена живет в Сиднее. Занимается графическим дизайном и фотографией.

Автор книги стихов: Тысячи откровений (М.: Издат. содружество А. Богатых и Э. Ракитской, 2001). Печаталась в журналах «Уральская новь», «Сетевая поэзия», «Дикое поле», «Русский инок», «Дети Ра».

СОЛ ШУЛЬМАН

Шульман Соломон Ефимович родился в г. Бобруйск Могилевской области. Окончил режиссерский факультет ВГИКа, более 10 лет проработал в «Альманахе кинопутешествий», в составе киноэкспедиций побывал в Океании, Африке, на Северном полюсе и Памире.

Автор книг: Россия умирает от смеха; Инопланетяне над Россией; Власть и судьба (М.: Остожье, 1998); Мы уходим последними…: Рассказы, документальная проза, кинолибретто (М.: Параллели, 2004). Является членом СП России, президиума Евразийской академии телевидения и радиовещания, Гильдии кинорежиссеров России, Гильдии писателей и драматургов Австралии. Отмечен премиями Союза журналистов СССР, СП Югославии.

АВСТРИЯ

По неофициальным данным, в Австрии постоянно живет не менее 70 000 выходцев из России и бывшего СССР — в диапазоне от потомков белоэмигрантов до тех, кто вместе с семьями приезжает в длительные командировки в международные организации, дислоцированные в Вене.

Не так уж и мало, казалось бы. Но говорить об особой «русской ноте» в австрийской культуре или о «венской ноте» в русской литературе пока явно преждевременно. Характерно, что на достаточно многочисленных русскоязычных сайтах (например, Русская Австрия http://www.russianaustria.com; Австрия, говорящая по-русски http://russmedia.net/modules/newbb/viewtopic.php?topic_id; Австрия. ру http://www.austria.ru) речь идет о чем угодно, но только не о литературе, и даже сайт «Нового Венского журнала» (http://russianvienna.com/nvm) крайне редко предоставляет свои возможности пишущим стихи и прозу по-русски.

Впрочем, в самое последнее время картина стала стремительно меняться. Самодеятельные поэты из Австрии приняли участие в конкурсе «Я ни с кем никогда не расстанусь», проведенном Росзарубежцентром и «Литературной газетой» (2005, 2007). 11 мая 2006 года при Российском центре науки и культуры в Вене открылся литературный клуб «Русская поэзия в Австрии», а 20 марта 2008 года еще и творческое объединение «Литературная гостиная». В июне 2006 года здесь по инициативе Владимира Яременко-Толстого, долгие годы прожившего в Вене, прошел литературный фестиваль «Москва на Дунае», а по его итогам выпущен коллективный сборник «Венские витийства», открывший «Русскую библиотеку» австрийского издательства «Farce vivendi». Жизнь, словом, кипит, хотя литераторы с именем, ориентированные прежде всего на публикации в России, почти никакого участия в этой кипучей деятельности пока не принимают.


Еще от автора Сергей Иванович Чупринин
Жизнь по понятиям. Русская литература сегодня

Предлагаемая вниманию читателей книга аналогов у нас не имеет. Это и терминологический словарь для тех, кто хотел бы изучить язык, на котором говорят с читателями современные писатели. И путеводитель – как по парадным залам, так и по чуланчикам сегодняшней словесности. И своего рода хрестоматия наиболее интересных и, как правило, спорящих между собою литературно-критических высказываний о прозе, поэзии, актуальной филологии наших дней. И это, наконец, не только свод знаний о литературе, но и попытка привести в единую систему эстетические взгляды и убеждения автора этой книги – известного филолога, критика, главного редактора журнала «Знамя».Словарь «Жизнь по понятиям» – одна из двух частей авторского проекта «Русская литература сегодня».


Признательные показания

В эту пеструю, как весенний букет, книгу вошли и фундаментальные историко-литературные работы, и мемуарные очерки, и «сердитые» статьи о том, как устроена сегодняшняя российская словесность, известный критик, главный редактор журнала «Знамя», как и положено, внимательно разбирает художественные тексты, но признается, что главное для него здесь — не строгий филологический анализ, а попытка нарисовать цельные образы писателей, ни в чем друг на друга не похожих, понять логику и мистику их творческого и жизненного пути.


Новый путеводитель

Эта книга — для тех, кто хотел бы получить полное и достоверное представление о современной русской литературе. Известный филолог, критик, главный редактор журнала «Знамя» восстанавливает здесь хронику событий литературной жизни за последние двадцать лет, рассказывает о самых модных поэтах, прозаиках, критиках и эссеистах, о престижных премиях, знакомит читателей с сегодняшними творческими союзами и периодическими изданиями. А под занавес — раздел «Литературный Гиннес» — пестрая чехарда занимательной, а возможно и поучительной информации о «рекордах», которые ставят современные писатели и издатели.


Вот жизнь моя. Фейсбучный роман

«Вот жизнь моя. Фейсбучный роман» – легкое, увлекательное мемуарное чтение для тех, кто любит «вспоминательную» прозу классиков и в то же время хочет узнать о закулисных историях из жизни известных писателей и общественных деятелей современности: Пелевина, Кучерской и даже Чубайса!Сергей Иванович Чупринин – известный российский литературный критик, литературовед и публицист, член Союза писателей СССР (1977–1991), главный редактор литературного журнала «Знамя». Ведет страничку в Фейсбуке.


Оттепель. События. Март 1953–август 1968 года

Непродолжительный период оттепели – один из самых значимых, но в то же время противоречивых и малоизученных в советской истории. «Культ личности забрызган грязью, / Но на сороковом году / Культ зла и культ однообразья / Еще по-прежнему в ходу», – отзывался на исторические веяния Борис Пастернак в мае 1956 года. Книга Сергея Чупринина построена как хроника главных событий, произошедших в русской культуре с марта 1953‐го по август 1968 года. Их комментаторами выступают либо непосредственные участники, либо очевидцы и современники, чьи свидетельства представлены в дневниках, письмах, воспоминаниях и архивных публикациях.


Рекомендуем почитать
Графомания, как она есть. Рабочая тетрадь

«Те, кто читают мой журнал давно, знают, что первые два года я уделяла очень пристальное внимание графоманам — молодёжи, игравшей на сетевых литературных конкурсах и пытавшейся «выбиться в писатели». Многие спрашивали меня, а на что я, собственно, рассчитывала, когда пыталась наладить с ними отношения: вроде бы дилетанты не самого высокого уровня развития, а порой и профаны, плохо владеющие русским языком, не отличающие метафору от склонения, а падеж от эпиграммы. Мне казалось, что косвенным образом я уже неоднократно ответила на этот вопрос, но теперь отвечу на него прямо, поскольку этого требует контекст: я надеялась, что этих людей интересует (или как минимум должен заинтересовать) собственно литературный процесс и что с ними можно будет пообщаться на темы, которые интересны мне самой.


А. С. Грибоедов в воспоминаниях современников

В сборник вошли наиболее значительные и достоверные воспоминания о великом русском писателе А. С. Грибоедове: С. Бегичева, П. Вяземского, А. Бестужева, В. Кюхельбекера, П. Каратыгина, рассказы друзей Грибоедова, собранные Д. Смирновым, и др.


«Боже, Царя храни…»

В 1833 г. император Николай I подписал указ об утверждении песни «Боже, Царя храни» в качестве национального российского гимна. Уже почти сто лет в России нет царя, а мелодия Львова звучит разве что в фильмах, посвященных нашему прошлому, да при исполнении увертюры П.И.Чайковского «1812 год». Однако же призрак бродит по России, призрак монархизма. И год от года он из бесплотного, бестелесного становится все более осязаемым, зримым. Известный российский писатель-фантаст Роман Злотников одним из первых уловил эти витающие в воздухе флюиды и посвятил свою новую книгу проблеме восстановления монархии в России.


Научить писать нельзя, а что можно?

Осенью традиционно начинается учебный год, и мы пригласили провести первый осенний вебинар наших партнеров из школы литературного мастерства «Хороший текст». Это одна из лучших российских творческих школ, куда приезжают учиться со всего света. Поговорили о тексте, который переживается как собственный опыт, о том, как включить особенное зрение и обострить восприятие писателя, и главное — нужно ли учиться мастерству и почему отношения ученика и учителя — не сервис, а чистая метафизика.


Преступник и преступление на страницах художественной литературы

Уголовно-правовая наука неразрывно связана с художественной литературой. Как и искусство слова, она стремится постичь философию жизни, природу человека, мотивацию его поступков. Люди, взаимодействуя, вступают в разные отношения — родственные, служебные, дружеские, соседские… Они ищут правосудия или власти, помогают или мстят, вредят или поддерживают, жаждут защиты прав или возмездия. Всматриваясь в сюжеты жизни, мастер слова старается изобразить преступника и его деяние психологически точно. Его пером создается картина преступления, выявляются мотивы действия людей в тех или иных ситуациях, зачастую не знакомых юристу в реальной жизни, но тем не менее правдоподобных и вполне возможных. Писательская оценка характеров и отношений важна для постижения нравов общества.


Творивший легенды

Борис Виан ─ французский писатель, и вообще, человек разнообразных талантов, автор ряда модернистских эпатажных произведений, ставший тем не менее после смерти классиком французской литературы, предсказав бунт нонконформистских произведений 60-х годов XX века. Романы, которые сам Виан считал главным в своём творчестве, никто не классифицирует как фантастику. Хотя фантастические ситуации и персонажи их буквально переполняют. Вспомните хотя бы производящих таблетки для аптек кроликоавтоматов, выращиваемые из семян оружейные стволы, или людей с птичьими головами из романа «Пена дней».