Зарубежье - [7]

Шрифт
Интервал

Автор книг: Республика юных. (М., 1969); Силуэты: Евгений Боратынский (М.: Правда, 1986); Страшный патриций: Библиофильм (М.: Мысль, 1989, 1990, 1993); то же (Израиль: Лексикон, 1991); Аз, грешный, со словами истины… (М.: Мысль, 1990); Выпустил книги на немецком языке: Чужое во мне: Поэзия (Германия, 1999); Кремлевские тайны (Вена, 2000). Состоит в СП Израиля, Товариществе независимых литераторов России, Международном ПЕН-клубе.

НИНА ПРОЦАЙ

Процай Нина Григорьевна родилась в деревне Рыбалово Томской области. Работала журналистом на Томском телевидении. Выйдя замуж за мексиканского дипломата, жила в Мехико и Сан-Франциско, ныне живет в Вене, где работает библиотекарем Российского центра науки и культуры.

Печатает стихи в альманахе «Венский литератор». Финалист конкурса «Я ни с кем никогда не расстанусь» (2007), организованного Росзарубежцентром при поддержке Правительства Москвы и при участии «Литературной газеты».

СЕРГЕЙ СПИРИХИН

Спирихин Сергей родился в 1963 году в Северодвинске. С конца 1980-х годов жил в Ленинграде, где посещал поэтическую студию В. Сосноры и Религиозно-философскую школу. В 1996 году совместно с В. Флягиным, И. Паниным и И. Нагель выступил одним их инициаторов создания товарищества художников «Новые тупые». Живет в Вене.

По оценке Александра Скидана, «Сергей Спирихин пронёсся беззаконной кометой над петербургской арт-сценой, озарив ее на одно ослепительное и оттого ставшее прекрасным мгновение феерическим горением. Пиротехник, подводник, пчеловод, дадаист, автор незабвенной „Конины“, создатель философии материалистического сёизма („Есть то и есть сё, сё — посюстороннее бытие, то — потустороннее“), вдохновенный игрок в чёт-нечет смысла и бессмыслицы, основатель легендарной „среднерусской возвышенной тупости“, он вернул ей (сцене, а не тупости, хотя и тупости тоже) героику спонтанного жеста, бесстрашного и бесшабашного прожигания жизни». Спирихин — автор книг прозы: Философия Сё (СПб., 1993); Зеленые холмы Австрии (СПб.: Максимка, 2004; отмечена премией Андрея Белого в 2004 году). Печатался в журналах «Юность», «Звезда Востока», «Митин журнал», «Сумерки», «Максимка».

НАТАЛЬЯ СТРЕМИТИНА

Стремитина (Шурина) Наталья Львовна училась в Литинституте (семинар прозы Н. Воронова), работала в московском Музее А. С. Пушкина. Живет в Вене (с 1990), где основала журнал «Интеллектуальная женщина», который с 1999 года издается на русском и немецком языках.

Печатается как прозаик с 1979 года: журнал «Советская женщина». Автор книг прозы: Как быть любимой / Предисл. Л. Жуховицкого (М., 1989); Приключения Тела (М., 1998). Сотрудничает с журналами «Литературный европеец», «Русская Америка». Произведения Стремитиной переведены на немецкий язык. Она отмечена австрийской премией «Kultur zwieschen Kultur» за повесть «Записки из подвала», опубликованную журналом «Литературный европеец» (1998).

ЮЛИЙ ХОМЕНКО

Хоменко Юлий Александрович родился 20 октября 1961 года в Москве в семье архитектора. Окончил Московский музыкально-педагогический институт им. Гнесиных (1985); магистр искусств. Преподавал в Гнесинском институте (1986–1988), был солистом Москонцерта (1988–1992), хора Австрийского радио в Вене (1992–1993). Профессор Прайнер консерватории в Вене (с 1993).

Печатается как поэт с 1988 года: альманах «Истоки». Автор книг стихов: В райском саду (М.: Моск. рабочий, 1995); Три берега (М.: РИФ «Рой», 1999); Воздушные шары (М.: Арион, 2003). Его стихи напечатаны в московских журналах «Кольцо А», «Арион», включены в антологию «Освобожденный Улисс» (М.: НЛО, 2004). Он является членом СП Москвы (1999). Отмечен дипломом Всероссийского конкурса вокалистов (1987).

АЗЕРБАЙДЖАН

По свидетельству председателя Русской общины Азербайджана Михаила Забелина, за последние 25 лет численность русского населения в Азербайджане сократилась более чем на 300 тысяч человек. Так, если на первое января 1979 года здесь проживало около 476 тысяч граждан русской национальности и в 22 районах республики насчитывалось около 70 русских населенных пунктов и поселений, то уже в 1989 году в Азербайджане проживало 392 тысячи русских, а на январь 2004 года в стране осталось всего около 168 тысяч русских. Из политэтничной в прошлом страна все стремительнее становится этнически однородной, в чем без труда на собственном опыте убедится турист или командировочный, побывавший в Баку и уж тем более в любом другом населенном пункте Азербайджана.

Тем не менее, течение русской литературной жизни не останавливалось здесь ни на минуту. В стране продолжают жить русские (русскоязычные) писатели, действуют их творческие объединения, выходят — хотя и с немалыми трудностями и, разумеется, несравненно меньшими, чем прежде, тиражами — русские литературные журналы и альманахи. Азербайджанские власти, ранее либо враждебно, либо равнодушно относившиеся к языковым и культурным запросам русского национального меньшинства, в последние годы, с укреплением межгосударственных политических и экономических связей, ведут себя по отношению к русскому языку и русскому населению все милосерднее.

Что и показал Международный фестиваль русской книги, прошедший в Азербайджане в рамках Года России в сентябре 2006 года. На который азербайджанских литераторов, пишущих по-русски, впрочем, все-таки практически не пригласили.


Еще от автора Сергей Иванович Чупринин
Жизнь по понятиям. Русская литература сегодня

Предлагаемая вниманию читателей книга аналогов у нас не имеет. Это и терминологический словарь для тех, кто хотел бы изучить язык, на котором говорят с читателями современные писатели. И путеводитель – как по парадным залам, так и по чуланчикам сегодняшней словесности. И своего рода хрестоматия наиболее интересных и, как правило, спорящих между собою литературно-критических высказываний о прозе, поэзии, актуальной филологии наших дней. И это, наконец, не только свод знаний о литературе, но и попытка привести в единую систему эстетические взгляды и убеждения автора этой книги – известного филолога, критика, главного редактора журнала «Знамя».Словарь «Жизнь по понятиям» – одна из двух частей авторского проекта «Русская литература сегодня».


Вот жизнь моя. Фейсбучный роман

«Вот жизнь моя. Фейсбучный роман» – легкое, увлекательное мемуарное чтение для тех, кто любит «вспоминательную» прозу классиков и в то же время хочет узнать о закулисных историях из жизни известных писателей и общественных деятелей современности: Пелевина, Кучерской и даже Чубайса!Сергей Иванович Чупринин – известный российский литературный критик, литературовед и публицист, член Союза писателей СССР (1977–1991), главный редактор литературного журнала «Знамя». Ведет страничку в Фейсбуке.


Признательные показания

В эту пеструю, как весенний букет, книгу вошли и фундаментальные историко-литературные работы, и мемуарные очерки, и «сердитые» статьи о том, как устроена сегодняшняя российская словесность, известный критик, главный редактор журнала «Знамя», как и положено, внимательно разбирает художественные тексты, но признается, что главное для него здесь — не строгий филологический анализ, а попытка нарисовать цельные образы писателей, ни в чем друг на друга не похожих, понять логику и мистику их творческого и жизненного пути.


Новый путеводитель

Эта книга — для тех, кто хотел бы получить полное и достоверное представление о современной русской литературе. Известный филолог, критик, главный редактор журнала «Знамя» восстанавливает здесь хронику событий литературной жизни за последние двадцать лет, рассказывает о самых модных поэтах, прозаиках, критиках и эссеистах, о престижных премиях, знакомит читателей с сегодняшними творческими союзами и периодическими изданиями. А под занавес — раздел «Литературный Гиннес» — пестрая чехарда занимательной, а возможно и поучительной информации о «рекордах», которые ставят современные писатели и издатели.


Оттепель. События. Март 1953–август 1968 года

Непродолжительный период оттепели – один из самых значимых, но в то же время противоречивых и малоизученных в советской истории. «Культ личности забрызган грязью, / Но на сороковом году / Культ зла и культ однообразья / Еще по-прежнему в ходу», – отзывался на исторические веяния Борис Пастернак в мае 1956 года. Книга Сергея Чупринина построена как хроника главных событий, произошедших в русской культуре с марта 1953‐го по август 1968 года. Их комментаторами выступают либо непосредственные участники, либо очевидцы и современники, чьи свидетельства представлены в дневниках, письмах, воспоминаниях и архивных публикациях.


Рекомендуем почитать
Отнимать и подглядывать

Мастер короткого рассказа Денис Драгунский издал уже более десяти книг: «Нет такого слова», «Ночник», «Архитектор и монах», «Третий роман писателя Абрикосова», «Господин с кошкой», «Взрослые люди», «Окна во двор» и др.Новая книга Дениса Драгунского «Отнимать и подглядывать» – это размышления о тексте и контексте, о том, «из какого сора» растет словесность, что литература – это не только романы и повести, стихи и поэмы, но вражда и дружба, цензура и критика, встречи и разрывы, доносы и тюрьмы.Здесь рассказывается о том, что порой знать не хочется.


Властелин «чужого»: текстология и проблемы поэтики Д. С. Мережковского

Один из основателей русского символизма, поэт, критик, беллетрист, драматург, мыслитель Дмитрий Сергеевич Мережковский (1865–1941) в полной мере может быть назван и выдающимся читателем. Высокая книжность в значительной степени инспирирует его творчество, а литературность, зависимость от «чужого слова» оказывается важнейшей чертой творческого мышления. Проявляясь в различных формах, она становится очевидной при изучении истории его текстов и их источников.В книге текстология и историко-литературный анализ представлены как взаимосвязанные стороны процесса осмысления поэтики Д.С.


Поэзия непереводима

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Творец, субъект, женщина

В работе финской исследовательницы Кирсти Эконен рассматривается творчество пяти авторов-женщин символистского периода русской литературы: Зинаиды Гиппиус, Людмилы Вилькиной, Поликсены Соловьевой, Нины Петровской, Лидии Зиновьевой-Аннибал. В центре внимания — осмысление ими роли и места женщины-автора в символистской эстетике, различные пути преодоления господствующего маскулинного эстетического дискурса и способы конструирования собственного авторства.


Литературное произведение: Теория художественной целостности

Проблемными центрами книги, объединяющей работы разных лет, являются вопросы о том, что представляет собой произведение художественной литературы, каковы его природа и значение, какие смыслы открываются в его существовании и какими могут быть адекватные его сути пути научного анализа, интерпретации, понимания. Основой ответов на эти вопросы является разрабатываемая автором теория литературного произведения как художественной целостности.В первой части книги рассматривается становление понятия о произведении как художественной целостности при переходе от традиционалистской к индивидуально-авторской эпохе развития литературы.


Вещунья, свидетельница, плакальщица

Приведено по изданию: Родина № 5, 1989, C.42–44.