Зарубежье - [14]
Разумеется, на этом основании хочется сказать что-либо громокипящее о дискриминационной политике по отношению к русским и русскоговорящим. Но воздержимся. В конце концов, в Ереване по-прежнему выходят газеты и журналы на русском языке, действует по одному русскому театру и музею, и при желании нетрудно приобрести спутниковую антенну, чтобы смотреть российские телеканалы. Можно отдать ребенка либо в единственную на всю страну (негосударственную) русскую школу, либо в школы и классы, где русский язык изучают столь же углубленно, как, допустим, английский или испанский. Можно даже получить высшее образование в Российско-Армянском (Славянском) университете, открытом в соответствии с межправительственными соглашениями еще в 1997 году.
И книги писать и издавать на русском языке здесь тоже по-прежнему можно. Другое дело, что их теперь почти не пишут или, во всяком случае, пишут несравненно меньше, чем в большинстве других бывших советских республик. Русская секция СП Армении объединяет главным образом литературоведов и переводчиков, причем по преимуществу пенсионного возраста, а притока свежих дарований почти нет. Два-три имени погоды не делают, тем более что и сориентированы они на читательскую аудиторию скорее в России, чем в Армении. И, выходит, права одна из ереванских журналисток, что темпераментно воскликнула: «Русскоязычных писателей в Армении в принципе нет — ну не хотят люди писать на русском!»
Может быть, и права. Наверное, Армения в самом деле уходит с карты русской литературы. Но верить в это не хочется. Обидно как-то.
СОЮЗЫ
Международный центр русской культуры. Основан 24 марта 1993 года в Ереване для объединения русскоязычной интеллигенции Армении, осуществления культурных, социальных и шефских программ, работы с молодежью. В организации около 600 членов. Президент — Аида Арутюнян.
Общественная организация «Россия» Республики Армении — единственная в стране общественная организация, имеющая право упоминать в своем официальном названии название государства. Зарегистрирована 12 июня 1993 года. Насчитывает 5240 членов, имеет 14 филиалов на периферии. При организации действуют негосударственная средняя школа «Славянская» с русским языком обучения (с 1997), клуб лауреатов международной Пушкинской премии для учителей СНГ и Балтии, службы юридической помощи, медицинской и психологической поддержки. Издает ежемесячно газету «Друзья России» (совместно с одноименной общественной организацией). Председатель — Юрий Яковенко.
Электронные адреса: [email protected], [email protected].
Учредительный съезд СП Армении прошел в Ереване с 1 по 5 августа 1934 года, после чего армянская делегация приняла участие в первом (учредительном) съезде Союза писателей СССР. 15 июня 1990 года президиум СП Армении опубликовал проект независимой организации армянских писателей, а в сентябре того же года здание Союза писателей стало центральным штабом отрядов воинов-ополченцев. Армянские писатели активно участвовали в восстановлении национальной государственности Армении, в освободительной борьбе Арцаха. Многие писатели сражались на различных фронтах: Самвел Шахмурадян пал в боях под Гандзасаром, Вазген Саркисян стал министром обороны, а затем и премьер-министром Армении. По данным на 2004 год СП Армении насчитывает в своих рядах 386 членов, проживающих в Армении и Арцахе, а также членов и почетных членов из числа зарубежных армян. Есть отделения в областях Ширак, Лори и Тавуш, действуют творческие секции прозы, поэзии, драматургии, художественного перевода, критики и литературоведения, детской и юношеской литературы. В 2003 году была воссоздана русская секция, которая объединила 20 авторов, литературоведов, критиков и переводчиков, пишущих на русском языке. Союз имеет дома творчества писателей в Цахкадзоре и Севане, Дом писателей в Ереване, свое издательство (основано в 2002 году) и печатные органы, в числе которых журнал «Литературная Армения». Председатели правления СП Армении — Аветик Исаакян (с 1946), Эдвард Топчян (с 1959), Вардгес Петросян (с 1976), Рачья Ованесян (с 1990), Ваагн Давтян (с 1991), Размик Давоян (с 1994), Грант Матевосян (с 1996), Левон Ананян (с 2001).
Официальный сайт: http://www.wua.am/index-russian.htm
ПЕРИОДИКА
Ежеквартальный (прежде ежемесячный) литературно-художественный и общественно-политический журнал, «орган Союза писателей Армении и Союза армян России». Издается с декабря 1958 года. Объем 192 полосы. Традиционные рубрики: Проза и поэзия; Очерк, публицистика; Критика и литературоведение; Среди книг. Тираж: в 1977 — 7 000, в 1989 — 9 100 экз. Начиная с октября 1991 года, когда прекратилось государственное финансирование, журнал выпускается эпизодически: то один, то два, иногда четыре или шесть раз в год тиражом обычно 500 экз. «Нам единовременно помогали разные люди, но в основном журнал выходил за счет сдачи в аренду комнат в здании Союза писателей и выручки с продажи книг», — говорит А. Налбандян («Литературная газета», 26–31.12.2007). Расходы по изданию и распространению журнала взял на себя Союз армян России (САР) во главе с предпринимателем и общественным деятелем Ара Абрамяном. Впрочем, свои обязательства он, кажется, не выполняет, и журнал издается при частичной поддержке государства. Главный редактор — Альберт Налбандян (с 1987).
Предлагаемая вниманию читателей книга аналогов у нас не имеет. Это и терминологический словарь для тех, кто хотел бы изучить язык, на котором говорят с читателями современные писатели. И путеводитель – как по парадным залам, так и по чуланчикам сегодняшней словесности. И своего рода хрестоматия наиболее интересных и, как правило, спорящих между собою литературно-критических высказываний о прозе, поэзии, актуальной филологии наших дней. И это, наконец, не только свод знаний о литературе, но и попытка привести в единую систему эстетические взгляды и убеждения автора этой книги – известного филолога, критика, главного редактора журнала «Знамя».Словарь «Жизнь по понятиям» – одна из двух частей авторского проекта «Русская литература сегодня».
Эта книга — для тех, кто хотел бы получить полное и достоверное представление о современной русской литературе. Известный филолог, критик, главный редактор журнала «Знамя» восстанавливает здесь хронику событий литературной жизни за последние двадцать лет, рассказывает о самых модных поэтах, прозаиках, критиках и эссеистах, о престижных премиях, знакомит читателей с сегодняшними творческими союзами и периодическими изданиями. А под занавес — раздел «Литературный Гиннес» — пестрая чехарда занимательной, а возможно и поучительной информации о «рекордах», которые ставят современные писатели и издатели.
В эту пеструю, как весенний букет, книгу вошли и фундаментальные историко-литературные работы, и мемуарные очерки, и «сердитые» статьи о том, как устроена сегодняшняя российская словесность, известный критик, главный редактор журнала «Знамя», как и положено, внимательно разбирает художественные тексты, но признается, что главное для него здесь — не строгий филологический анализ, а попытка нарисовать цельные образы писателей, ни в чем друг на друга не похожих, понять логику и мистику их творческого и жизненного пути.
«Вот жизнь моя. Фейсбучный роман» – легкое, увлекательное мемуарное чтение для тех, кто любит «вспоминательную» прозу классиков и в то же время хочет узнать о закулисных историях из жизни известных писателей и общественных деятелей современности: Пелевина, Кучерской и даже Чубайса!Сергей Иванович Чупринин – известный российский литературный критик, литературовед и публицист, член Союза писателей СССР (1977–1991), главный редактор литературного журнала «Знамя». Ведет страничку в Фейсбуке.
Непродолжительный период оттепели – один из самых значимых, но в то же время противоречивых и малоизученных в советской истории. «Культ личности забрызган грязью, / Но на сороковом году / Культ зла и культ однообразья / Еще по-прежнему в ходу», – отзывался на исторические веяния Борис Пастернак в мае 1956 года. Книга Сергея Чупринина построена как хроника главных событий, произошедших в русской культуре с марта 1953‐го по август 1968 года. Их комментаторами выступают либо непосредственные участники, либо очевидцы и современники, чьи свидетельства представлены в дневниках, письмах, воспоминаниях и архивных публикациях.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Диссертация американского слависта о комическом в дилогии про НИИЧАВО. Перевод с московского издания 1994 г.
Книга доктора филологических наук профессора И. К. Кузьмичева представляет собой опыт разностороннего изучения знаменитого произведения М. Горького — пьесы «На дне», более ста лет вызывающего споры у нас в стране и за рубежом. Автор стремится проследить судьбу пьесы в жизни, на сцене и в критике на протяжении всей её истории, начиная с 1902 года, а также ответить на вопрос, в чем её актуальность для нашего времени.
Научное издание, созданное словенскими и российскими авторами, знакомит читателя с историей словенской литературы от зарождения письменности до начала XX в. Это первое в отечественной славистике издание, в котором литература Словении представлена как самостоятельный объект анализа. В книге показан путь развития словенской литературы с учетом ее типологических связей с западноевропейскими и славянскими литературами и культурами, представлены важнейшие этапы литературной эволюции: периоды Реформации, Барокко, Нового времени, раскрыты особенности проявления на словенской почве романтизма, реализма, модерна, натурализма, показана динамика синхронизации словенской литературы с общеевропейским литературным движением.
«Сказание» афонского инока Парфения о своих странствиях по Востоку и России оставило глубокий след в русской художественной культуре благодаря не только резко выделявшемуся на общем фоне лексико-семантическому своеобразию повествования, но и облагораживающему воздействию на души читателей, в особенности интеллигенции. Аполлон Григорьев утверждал, что «вся серьезно читающая Русь, от мала до велика, прочла ее, эту гениальную, талантливую и вместе простую книгу, — не мало может быть нравственных переворотов, но, уж, во всяком случае, не мало нравственных потрясений совершила она, эта простая, беспритязательная, вовсе ни на что не бившая исповедь глубокой внутренней жизни».В настоящем исследовании впервые сделана попытка выявить и проанализировать масштаб воздействия, которое оказало «Сказание» на русскую литературу и русскую духовную культуру второй половины XIX в.