Так спаслись ли покаявшиеся

Так спаслись ли покаявшиеся

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность. Книга завершается финалом, связывающим воедино темы и сюжетные линии, исследуемые на протяжении всей истории. В целом, книга представляет собой увлекательное и наводящее на размышления чтение, которое исследует человеческий опыт уникальным и осмысленным образом.

Жанр: Литературоведение
Серии: -
Всего страниц: 2
ISBN: -
Год издания: Не установлен
Формат: Полный

Так спаслись ли покаявшиеся читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

В. П. Полыковская

Так спаслись ли покаявшиеся?

"Тема размером в небо и ёмкостью эпилога к Апокалипсису"

Л. Леонов

Публикуемый впервые рассказ "Деяния Азлазивона" в архиве Л. М. Леонова хранится в двух авторских редакциях: в виде самодельной рукописной, без единой помарки книжечки, помеченной ноябрём 1921 года, с рисунками, выполненными акварелью и цвеной тушью под лаком, и - машинописного, с авторской правкой экземпляра текста с тем же названием, датированного декабрём того же года.

Ноябрьская книжка с большой степенью вероятности может быть отнесена к жанру так называемых автографированных книг - российскому феномену начала 1920-х годов, когда книга "из явления мирового значения превратилась в явление комнатного обихода" и "русские писатели переписывали свои произведения в одном экземпляре и так выставляли их на продажу в двух-трёх лавках... ибо никакого другого пути к общению с читатлем им дано не было" ("Докладная записка Всероссийского союза писателей наркому просвещения А. В. Луначарскому", 1921). Была ли леоновская книжечка попыткой "продоления Гутенберга" (М. Цветаева) - неизвестно, но мы знаем, что в издательство М. В. Сабашникова автором представлялся второй, машинописный вариант "Деяний Азлазивона", который и был, как записала в своем дневнике Т. М. Леонова-Сабашникова, "запрещён цензурою в августе 1922 года".

На всём пространстве рассказа текст машинописи лишь слегка отличается от рукписного, и тем более неожиданным кажется полностью переделанный финал. Приведём его рукописный, ноябрьский, вариант от слов "грозными пучинами углы глядят":

"Тут грянул гром. Треснуло и зыкнуло, искорье расчертло темь - рухнули брёвна огненным дождём и закрыли Сысоеву братию.

Пуще разметалось пламя. Метнулся алый язык в самое небо и вышвырнул святые души в ворота райские растворённые.

Не стало на бору скита.

На то место наступил пятой Велиар и раздавил огнём прах и пепел и прошёл дальше - как идёт сторож дозором, а буря полем.

То великая гарь была. Двадцать спасенников с Сысоем огнём попалились, но не гореть им зато в огне геенском вовеки. В райском саде по слову Сысоя под золотым деревом слушают они звонкие песни райских птиц, славят Господа и одеяние их паче снега.

Так спасал душу свою разбойник Ипат, ныне преподобный отец наш Сысой с двадцатью попалёнными бесовским пламенем.

Нифонтова пустынь в округу - верста. Нифонтова пустынь у бога на золоту скрижаль списана, Нифонтова пустынь - верным Спасенье, нечистым - страх. Аминь".

И традиционная для сказа концовка:

"Радуется купец, прикуп сотворив и кормчий в отишье пристав и странник в отечество своё пришел. Такоже радуется и книжный списатель, дошед конца книгам. Такоже и яз - худый раб Божий Леонид Леонов. Во граде Москве в лета ноябрь 1921".

В окончательном, декабрьском варианте "Деяний Азлазивона" благостная картина вознаграждения раем бывших разбойников отсутствует. Сравнивая тексты, мы обнаржили, что она - буквально отсечена: на последней странице отчётливо видны следы работы Леонова с ножницами и клеем.

Почему же писатель "отменил" спасение покаявшихся?

Первое, мы бы назвали его наивным, суждение подсказывает, что это характерный случай автоцензуры, вызванный очевидными причинами.

Именно в последние месяцы 1921 года началось активное наступление государства на церковь в связи с изъятием церковных ценностей, а еще летом 1921 года любая рукопись до сдачи в набор должна была пройти цензуру Госиздата (ГИЗа) РСФСР, одна из инструкций которого гласила: "Из религиозной литературы разрешать к печати лишь литературу богослужебного характера". Рассказ же явно попадал в разряд "неразрешённой" лтературы, и если аллегорическое изображение нечистой силы Советская власть иногда даже использовала, то прославление Господа "спасенниками" в райском саду, разумеется, допустить никак не могла. Возможно, Леонов, превратив финальную сцену в раю в "фигуру умолчания", надеялся, что рассказ цензуру пройдёт.

Но в начале 1920-х годов в обществе, хоть и объявившем себя безбожным, невозможно было скрыть основной авторский посыл: надежда на спасение покаявшегося и страх вечных мучений грешника. Лукавый приём писателя не сработал - рассказ признали идеологически опасным.

Если это суждение верно, то перед нами начало драмы Леонова-художника, настигшей в той или иной форме в Советской России всех без исключения творческих людей: когда-то, отвечая на вопрос, как Октябрьская революция отразилась на его творчестве, Леонов сказал, что "от истории можно уйти только в могилу".

Между тем приходит на ум и другая мотивация отмены счастливого эпилога.

Заметим, что ко времени написания рассказа и сам Леонид Максимович, несмотря на молодость, уже имел за плечами и собственный опыт страдания, и столкновения со злом. К несчастью для биографов, он не вёл дневников, не писал воспоминаний, очень скупо говорил о себе, и при множестве литературы о его творчестве он сам, как личность, остался фигурой закрытой (что засвидетельствовал и вышедший к 100-летию мастера интересный сборник "Леонид Леонов в воспоминаниях, дневниках, интервью". М.: 1999), а главные книги его не прочитаны. В то же время среди крупных русских писателей XX века Леонов единственный, кто в своих произведениях охватил весь спектр острых проблем века от "бессмысленного бунта" и разбоя до угрозы природе, атомного апокалипсиса и самоуничтожения человечества. При этом мощный историко-культурный контекст, неизменный поиск сути вещей и, конечно же,талант автора защищали их от вульгарной "социальности".


Рекомендуем почитать
Ведьмина охота

Иванну, беглянку из «психушки», подозревают в двойном убийстве. Путешествуя во времени, она становится свидетелем злодеяний «кровавой графини» Батори и Джека-потрошителя. Непрошеные гости из прошлого проникают в современный мир и вынуждают Иванну начать охоту на них…


Наступление. Часть 2

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Из жЫзни индейцев (2)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Из жЫзни индейцев

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Пушкин. Духовный путь поэта. Книга вторая. Мир пророка

В новой книге известного слависта, профессора Евгения Костина из Вильнюса исследуются малоизученные стороны эстетики А. С. Пушкина, становление его исторических, философских взглядов, особенности религиозного сознания, своеобразие художественного хронотопа, смысл полемики с П. Я. Чаадаевым об историческом пути России, его место в развитии русской культуры и продолжающееся влияние на жизнь современного российского общества.


Проблема субъекта в дискурсе Новой волны англо-американской фантастики

В статье анализируется одна из ключевых характеристик поэтики научной фантастики американской Новой волны — «приключения духа» в иллюзорном, неподлинном мире.


О том, как герои учат автора ремеслу (Нобелевская лекция)

Нобелевская лекция лауреата 1998 года, португальского писателя Жозе Сарамаго.


Коды комического в сказках Стругацких 'Понедельник начинается в субботу' и 'Сказка о Тройке'

Диссертация американского слависта о комическом в дилогии про НИИЧАВО. Перевод с московского издания 1994 г.


Словенская литература

Научное издание, созданное словенскими и российскими авторами, знакомит читателя с историей словенской литературы от зарождения письменности до начала XX в. Это первое в отечественной славистике издание, в котором литература Словении представлена как самостоятельный объект анализа. В книге показан путь развития словенской литературы с учетом ее типологических связей с западноевропейскими и славянскими литературами и культурами, представлены важнейшие этапы литературной эволюции: периоды Реформации, Барокко, Нового времени, раскрыты особенности проявления на словенской почве романтизма, реализма, модерна, натурализма, показана динамика синхронизации словенской литературы с общеевропейским литературным движением.


Вещунья, свидетельница, плакальщица

Приведено по изданию: Родина № 5, 1989, C.42–44.