Запретная женщина, или Первая жена шейха - [73]

Шрифт
Интервал

— Я теперь действительно твоя жена? — спросила я Халида украдкой.

Я изо всех сил сдерживалась, чтобы не дать выход своей радости.

— Давай быстрее сядем в машину, — смущенно улыбнувшись, ответил он.

В машине он сразу же принялся взахлеб рассказывать обо всем водителю. Тот, изумленно выслушав его, пришел в состояние крайнего возбуждения. Наверное, он не каждый день попадал в такие сумасшедшие истории.

— Боже мой, Халид, ну расскажи наконец, что он тебе говорил? — подергала я его за рубаху.

Но он, не обращая на меня внимания, невозмутимо продолжал беседовать с водителем. Ну что ж, тот ведь, в конце концов, был мужчиной.

Я просунула голову вперед, как будто могла что-то понять. Водитель вдруг ткнул себя пальцем в грудь и изумленно воскликнул: «Что?… Я?…», или что-то в этом роде — и тут же расхохотался. Наверное, услышал что-то очень смешное.

— Халид, скажи наконец, мы поженились?

— Наполовину.

— Не понимаю — что значит «наполовину»?…

— Нам ещё нужны свидетели. Двое мужчин, четыре женщины. Или один мужчина и две женщины.

— Халид, мне не до шуток.

— Это не шутка. У нас так принято.

«У нас, собственно, тоже», — подумала я. С той лишь разницей, что у нас женщины имеют несколько другие права. Халид объяснил, что в исламских странах женщина имеет всего лишь полголоса. Меня это не удивило, но жутко разозлило.

— Один свидетель у нас уже есть, верно, Хасан? — Он с улыбкой хлопнул водителя по плечу.

— А кто же будет второй? — удивленно спросила я.

— Скоро увидишь.

Я уставилась на него, раскрыв рот. С тех пор как мы уехали из Каира, сюрпризам не было конца; я уже и так натерпелась страху — и вот какая-то очередная авантюра.

— У нас брак считается действительным только после того, как бумага будет подписана нами и двумя свидетелями.

У меня перехватило дыхание. Значит, то, что произошло в мечети, было не просто формальностью? Халиду, похоже, было важно, чтобы наш брак был действителен перед Богом?

Я, охмелев от счастья, откинулась на спинку сиденья и стала рассеянно смотреть на проплывающие мимо дома и ослиные упряжки.

Когда мы уже почти приехали к берегу Нила, Халид повернул голову назад и сказал:

— Цель нашего свадебного путешествия — Луксор. И мы отправляемся туда прямо сейчас.

— Как? Ведь уже пять часов вечера. А отсюда до Луксора, если не ошибаюсь, километров двести?

— Понимаешь, у меня нет ни малейшего желания возвращаться в эту тесную каюту. Я хочу отпраздновать это радостное событие с тобой вдвоем, в шикарной президентской каюте на «Исмаилии». К тому же Ибрагим сегодня утром подтвердил, что команда ждет нас уже два дня.

Я тяжело вздохнула и прекратила сопротивление, покорившись судьбе. Время вдруг понеслось вскачь. Мы спешно распрощались с моторной яхтой «Ясмин». Наш друг Хасан схватил чемоданы, и через несколько минут мы уже мчались по долине Нила.

— Стоп! — вдруг воскликнула я. — Халид, ты не хочешь ещё раз позвонить в Каир? На всякий случай — спросить, стоит ли ещё там «Исмаилия»… — прибавила я, усмехаясь про себя.

Халид бросил на меня сердитый взгляд, подумал несколько секунд и ответил:

— Ну хорошо. Если это тебя успокоит…

Когда он вернулся, по лицу его нельзя было понять, что ему ответили в Каире. Он сел рядом со мной и сказал Хасану:

— Поехали.

На долину уже опускался прохладный вечер. Если все будет хорошо, мы доберемся до «музея под открытым небом» — Луксора часа через два. Жаль, что мы опять уезжаем отсюда, подумала я. Время пролетело так быстро — сначала поиски корабля, потом поиски отеля (до поездки по Нилу дело тоже не дошло) — и вот мы уже едем сквозь сумерки по долине Нила. «Хоть бы эта колымага не развалилась по дороге», — с тревогой думала я. Все у нас шло как-то не так.

— Ты дозвонился до Набиля? — спросила я через некоторое время.

— Я говорил с Ибрагимом. Они все завтра утром будут в Луксоре. Ты рада предстоящей поездке по Нилу?

Он пожал мне руку.

— Я не могу выразить, как я счастлива, милый.

Его глаза радостно поблескивали. В эти минуты было почти невозможно обойтись без прикосновений, тем более что о других нежных изъявлениях чувств не могло быть и речи. Я подумала: «Если со мной сейчас что-нибудь случится — я умру счастливой».

Мимо проплывали гранитные каменоломни, пески и древнеегипетские кладбища. Все это казалось нереальным и призрачным, как прекрасный, незабываемый сон.

Когда Нил погрузился в густую тьму, Халид обнял меня за плечи. Я заглянула в его глаза — и во мне все сжалось от блаженства. Как мне хотелось поцеловать его в губы! Ноя только положила голову на его плечо. Уносящиеся вдаль огни становились все меньше. В какой-то момент я уснула под мерный гул мотора.


— Darling, просыпайся… — услышала я вдруг.

— Что, уже приехали?… — испуганно вздрогнула я.

— Нет, не совсем. Маленькая передышка.

Я посмотрела в окно и увидела очертания крохотного захудалого кафе. Под жестяным навесом у входа горели лампочки. На крыльце стоял мужчина со скрещенными на груди руками и смотрел на дорогу.

— Халид, я хочу спать. Идите без меня.

— Мы не можем тебя оставить в машине. Пойдем с нами.

Я не понимала, в чем проблема, — машина стояла прямо перед входом, что могло случиться? Но Халид настаивал, мол, так надо — и точка.


Рекомендуем почитать
Максим Максимович Литвинов: революционер, дипломат, человек

Книга посвящена жизни и деятельности М. М. Литвинова, члена партии с 1898 года, агента «Искры», соратника В. И. Ленина, видного советского дипломата и государственного деятеля. Она является итогом многолетних исследований автора, его работы в советских и зарубежных архивах. В книге приводятся ранее не публиковавшиеся документы, записи бесед автора с советскими дипломатами и партийными деятелями: А. И. Микояном, В. М. Молотовым, И. М. Майским, С. И. Араловым, секретарем В. И. Ленина Л. А. Фотиевой и другими.


Саддам Хусейн

В книге рассматривается история бурной политической карьеры диктатора Ирака, вступившего в конфронтацию со всем миром. Саддам Хусейн правит Ираком уже в течение 20 лет. Несмотря на две проигранные им войны и множество бед, которые он навлек на страну своей безрассудной политикой, режим Саддама силен и устойчив.Что способствовало возвышению Хусейна? Какие средства использует он в борьбе за свое политическое выживание? Почему он вступил в бессмысленную конфронтацию с мировым сообществом?Образ Саддама Хусейна рассматривается в контексте древней и современной истории Ближнего Востока, традиций, менталитета л национального характера арабов.Книга рассчитана на преподавателей и студентов исторических, философских и политологических специальностей, на всех, кто интересуется вопросами международных отношений и положением на Ближнем Востоке.


Намык Кемаль

Вашем вниманию предлагается биографический роман о турецком писателе Намык Кемале (1840–1888). Кемаль был одним из организаторов тайного политического общества «новых османов», активным участником конституционного движения в Турции в 1860-70-х гг.Из серии «Жизнь замечательных людей». Иллюстрированное издание 1935 года. Орфография сохранена.Под псевдонимом В. Стамбулов писал Стамбулов (Броун) Виктор Осипович (1891–1955) – писатель, сотрудник посольств СССР в Турции и Франции.


Тирадентис

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Почти дневник

В книгу выдающегося советского писателя Героя Социалистического Труда Валентина Катаева включены его публицистические произведения разных лет» Это значительно дополненное издание вышедшей в 1962 году книги «Почти дневник». Оно состоит из трех разделов. Первый посвящен ленинской теме; второй содержит дневники, очерки и статьи, написанные начиная с 1920 года и до настоящего времени; третий раздел состоит из литературных портретов общественных и государственных деятелей и известных писателей.


Балерины

Книга В.Носовой — жизнеописание замечательных русских танцовщиц Анны Павловой и Екатерины Гельцер. Представительницы двух хореографических школ (петербургской и московской), они удачно дополняют друг друга. Анна Павлова и Екатерина Гельцер — это и две артистические и человеческие судьбы.