Запретная женщина, или Первая жена шейха - [69]

Шрифт
Интервал

Так продолжалось ещё какое-то время. Мне не приходило в голову, что Халид был уже на грани отчаяния и что его улыбка была сродни истерике.

— Пойдем, дорогая, — сказал он наконец, — выпьем чего-нибудь, пока готовят номер.

Мы оказались единственными посетителями маленького кафетерия. Египтянин с наголо бритой головой и шаркающей походкой хитро поглядывал на нас из-за стойки. Через открытую дверь с реки веяло едва ощутимой прохладой. Мертвую тишину не нарушало ничего, кроме почти бесшумно вращавшегося вентилятора на потолке и приглушенного гудения холодильника.

Я вдыхала пар горячего мятного чая. Халид застывшим взглядом смотрел куда-то в пустоту, машинально перемешивая кусочки льда в своем стакане с колой. На носу у него поблескивали капельки пота.

— Халид, они тебе хотя бы приблизительно сказали, сколько нам ещё ждать?

— Нет, ничего определенного. Боже, у тебя уже совсем нос заложило. Тебе, наверное, совсем плохо?

— Да… — ответила я убитым голосом.

Он сразу же встал и сказал:

— Пойду спрошу, скоро ли они там наконец закончат.

«Сейчас портье проводит нас в номер, и весь этот кошмар кончится», — подумала я. Ничего подобного. Минуты тянулись, как резиновые. Халид не возвращался.

За моей спиной вдруг послышались мужские голоса. Говорили на арабском. Вскоре затарахтели костяшки нард. Мои силы и терпение были на исходе. Я встала и оглянулась. Игроки в нарды уставились прямо на меня. Сколько, интересно, мне ещё предстоит вытерпеть.

Халид увидел меня из телефонной будки.

— Верена, иди обратно, я сейчас приду.

Да что же это такое?

— Нет, я никуда не пойду. Там на меня пялятся мужчины.

Когда он повесил трубку и вышел из будки, на лице у него было написано что-то очень похожее на отчаяние.

— Верена, я должен сообщить тебе неприятную новость: они отказываются поселить нас в одном номере.

Я на секунду лишилась дара речи.

— А, понимаю. И это только сейчас — через два часа! — случайно пришло в голову мадам портье, я правильно поняла? — Я почувствовала, что теряю самообладание. — А что же им всё-таки мешает поселить нас в одном номере?

Халид тяжело вздохнул и пожал плечами.

— Ну, значит, возьмем два номера. Но позаботься хотя бы о том, чтобы они были рядом.

По выражению его лица я поняла, что сюрпризы ещё не кончились.

— Верена, у них остался только один, последний свободный номер.

У меня от ярости потемнело в глазах.

— Так почему же мы не можем поселиться в нем вместе? Я никак не могу этого понять!

— Я же уже сказал: не знаю. Может быть, потому, что мы принадлежим к разным конфессиям.

— Конфессиям?… Господи, да что же это такое? Я что, преступница? Я нарушила здешние законы? Скажи, пожалуйста, как это все понимать?…

Он закрыл мне рот рукой.

— Верена, умоляю тебя: тише!

Я судорожно глотнула и умолкла.

— Ты тут ни при чём. Я и сам в первый раз слышу такое. Мы сейчас поедем в другой, международный отель. В «Олд Катаракт» или «Оберой». Портье уже бронирует нам номер.


Солнце уже висело над самыми крышами, а мы все ещё сидели за чаем и колой. Все отели, в том числе и «Олд Катаракт» и «Оберой», были забиты. Во время последнего сеанса связи с Набилем выяснилось, что «Исмаилия» стоит не в Асуане, а в Луксоре…

Я думала, что сойду с ума от ярости. Влиятельные люди, миллионеры не могут выяснить, где стоит их судно?… Пардон, при всем уважении — мне этого было не понять.

Халид вдруг примчался как на крыльях и радостно сообщил:

— Верена! Ты не поверишь — они нашли для нас номер!

Я чуть не свалилась со стула. Не успел Халид расплатиться, как с улицы послышалось:

— Мистер! Ваше такси приехало.

Я молча, тупо смотрела, как наши чемоданы — через четыре часа ожидания — опять загружают в такси.

— Через пять минут у тебя будет номер, обещаю, Верена.

Я, уже утратив способность восприятия, молча смахнула со щеки слезу.

На улицах было полно народа, и извозчики не знали отбоя от клиентов. Такси медленно ползло в потоке ярко раскрашенных повозок, под цокот копыт. Повсюду были видны веселые лица местной детворы.

— Бакшиш! Бакшиш! — кричали они в окна машины.

Пахло жареной рыбой и вареными бобами. Кажется, мы уже были здесь сегодня? К моему удивлению, водитель припарковался прямо напротив речной пристани. Может, «Исмаилия» всё-таки неожиданно для всех всплыла? Да нет. Она же была в Луксоре.

Я безучастно смотрела, как наш багаж потащили на одно из судов.

— Добро пожаловать на борт моторной яхты «Ясмин». Окажите нам честь, шейх Халид бин Султан аль-Рашид, будьте нашим гостем.

«Что это за клоунада?» — подумала я. Капитан учтиво склонил голову, затем разразился нескончаемой приветственной тирадой. Я постепенно начинала понимать, каким почетом пользовался в этой стране шейх. Жесты говорили сами за себя.

Когда нас наконец проводили в нашу каюту, я в изнеможении опустилась на кровать.

Халид присел рядом и взял мою руку. Вид у него был довольно растерянный.

— Sweetheart, ну как ты?

— Этот день я никогда не забуду. Милый, в каюте есть мини-бар? Я хочу пить.

— Сейчас тебе подадут чай на прогулочной палубе. Капитан хочет провести для нас маленькую экскурсию по яхте.

— Экскурсию? Зачем это?

— А почему бы и нет?

— Не сердись, пожалуйста, но я хотела бы хоть немного отдохнуть. У меня сейчас просто нет сил ни на какие экскурсии.


Рекомендуем почитать
Алексеевы

Эта книга о семье, давшей России исключительно много. Ее родоначальники – одни из отцов-основателей Российского капитализма во второй половине XVIII – начале XIX вв. Алексеевы из крестьян прошли весь путь до крупнейшего высокотехнологичного производства. После революции семья Алексеевых по большей части продолжала служить России несмотря на все трудности и лишения.Ее потомки ярко проявили себя как артисты, певцы, деятели Российской культуры. Константин Сергеевич Алексеев-Станиславский, основатель всемирно известной театральной школы, его братья и сестры – его сподвижники.Книга написана потомком Алексеевых, Степаном Степановичем Балашовым, племянником К.


Максим Максимович Литвинов: революционер, дипломат, человек

Книга посвящена жизни и деятельности М. М. Литвинова, члена партии с 1898 года, агента «Искры», соратника В. И. Ленина, видного советского дипломата и государственного деятеля. Она является итогом многолетних исследований автора, его работы в советских и зарубежных архивах. В книге приводятся ранее не публиковавшиеся документы, записи бесед автора с советскими дипломатами и партийными деятелями: А. И. Микояном, В. М. Молотовым, И. М. Майским, С. И. Араловым, секретарем В. И. Ленина Л. А. Фотиевой и другими.


Саддам Хусейн

В книге рассматривается история бурной политической карьеры диктатора Ирака, вступившего в конфронтацию со всем миром. Саддам Хусейн правит Ираком уже в течение 20 лет. Несмотря на две проигранные им войны и множество бед, которые он навлек на страну своей безрассудной политикой, режим Саддама силен и устойчив.Что способствовало возвышению Хусейна? Какие средства использует он в борьбе за свое политическое выживание? Почему он вступил в бессмысленную конфронтацию с мировым сообществом?Образ Саддама Хусейна рассматривается в контексте древней и современной истории Ближнего Востока, традиций, менталитета л национального характера арабов.Книга рассчитана на преподавателей и студентов исторических, философских и политологических специальностей, на всех, кто интересуется вопросами международных отношений и положением на Ближнем Востоке.


Намык Кемаль

Вашем вниманию предлагается биографический роман о турецком писателе Намык Кемале (1840–1888). Кемаль был одним из организаторов тайного политического общества «новых османов», активным участником конституционного движения в Турции в 1860-70-х гг.Из серии «Жизнь замечательных людей». Иллюстрированное издание 1935 года. Орфография сохранена.Под псевдонимом В. Стамбулов писал Стамбулов (Броун) Виктор Осипович (1891–1955) – писатель, сотрудник посольств СССР в Турции и Франции.


Тирадентис

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Почти дневник

В книгу выдающегося советского писателя Героя Социалистического Труда Валентина Катаева включены его публицистические произведения разных лет» Это значительно дополненное издание вышедшей в 1962 году книги «Почти дневник». Оно состоит из трех разделов. Первый посвящен ленинской теме; второй содержит дневники, очерки и статьи, написанные начиная с 1920 года и до настоящего времени; третий раздел состоит из литературных портретов общественных и государственных деятелей и известных писателей.