Запретная любовь - [50]
— Понимаю. Я просто не привыкла к таким крутым поворотам. Ведь ты предлагаешь мне не только сменить работу, но и переехать на другой конец страны!
Разговаривая, они вошли в зал выдачи багажа, где уже каталась по кругу дорожная сумка Мередит.
— Понимаю, ты беспокоишься за Стива, — заговорил Кэл, подхватив ее багаж. — Но в Калифорнии сотни первоклассных клиник. Я уже разговаривал с ребятами из Главной Сан-Францисской. А ты говорила, что у него есть друзья в Стэнфорде. А ведь еще остается Федеральный госпиталь в Сан-Франциско, травматологический в Окленде… Масса возможностей, одна привлекательней другой! Вот увидишь, он тоже будет доволен!
Пока что, впрочем, доволен был сам Кэл. По дороге в Пало-Альто он без умолку твердил о том, как необходима ему Мередит, и клялся, что без нее производство просто погибнет. Мередит понимала, конечно, что он преувеличивает; но рассказы его звучали очень увлекательно, и мысль о совместной работе прельщала ее все сильнее.
Приехав в офис, они заперлись у Кэла в кабинете и начали обещанный «разговор по душам». Оба так увлеклись, что забыли даже пообедать, и в три часа секретарша Кэла принесла им по сандвичу.
За окном уже сгущались сумерки, когда Кэллен решительно поднялся и сказал:
— Все, на сегодня хватит. Я совсем тебя замучил. Думаю, Мередит, ты поняла главное: ты нужна мне. Без тебя я не справлюсь.
— Неправда, справишься, — растроганно улыбнулась Мередит.
— Хорошо, скажу иначе. Я не хочу справляться без тебя. Хочу, чтобы ты была рядом со мной. Я много думал, прежде чем решился сказать тебе эти слова.
— И я хочу того же, — вздохнула Мередит, — но не знаю, имею ли я на это право.
Мередит по-прежнему сомневалась, имеет ли она право распоряжаться жизнью Стива. Никогда раньше перед ней не вставал так остро вопрос выбора их общей судьбы. Стив не любит перемен. Он доволен своим местом в жизни и едва ли горит желанием начинать все заново. Кроме того, в Нью-Йорке его ждет скорое повышение. В последнее время Харви Лукас, заведующий отделением, все чаще заговаривал о том, чтобы оставить больницу и заняться чистой наукой. Нет сомнений, что на свое место он прочит Стива.
— Для меня сейчас главное — что будет с мужем, — продолжала Мередит. — Хочу, чтобы он все обдумал как следует.
— Мередит, если надо будет, я ему работу найду! Пойми, я не хочу тебя терять!
— А ты меня еще и не получил, — посмотрев Кэлу в глаза, серьезно сказала Мередит.
Кэл добился своего: теперь она сама хотела работать на него. Ее привлекало все: и новизна задач, и свобода, которую обещал ей будущий босс, и сам Кэл — талантливый, гибкий, динамичный. Она верила, что сумеет принести «Доу-Тех» пользу, может быть, даже открыть для компании новые перспективы.
— О чем задумалась, Мерри? Ты согласна?
Весь день Кэл избегал этого прямого вопроса, но больше молчать не мог. Он сгорал от нетерпения, во рту пересохло, сердце гулко колотилось в груди. Кэл не помнил, чтобы когда-нибудь так волновался.
Но Мередит молчала, словно какая-то невидимая сила удерживала ее в прежней жизни и не давала освободиться и идти дальше.
В тот же день они встретились с Чарли Макинтошем. К удивлению Мередит, он тоже уговаривал ее согласиться, утверждая, что лучшего финансового директора в нынешних обстоятельствах и представить не может.
— Вы об этом не пожалеете, вот увидите, — дружелюбно говорил он. Трудно было представить, что еще две недели назад этот человек смотрел на нее с враждебностью! — Вы знаете дело, Мередит, и сюрпризов вам ждать не придется. И потом, — тут он взглянул на своего босса, — Кэл — отличный парень, и работать с ним — одно удовольствие. Уж я-то знаю! — И он покровительственно похлопал Кэла по плечу. — А мне, как видно, пора на покой, — продолжал Чарли. — Стар я стал, чтобы играть по новым правилам. Как представлю, что придется заискивать перед акционерами, да следить за биржей, да ночей не спать из-за того, поднимается ли цена на акции или опускается… Нет-нет, это не для меня! Я ухожу и хочу только одного — передать свое дело в надежные руки. В ваши руки, Мередит.
Эти прочувствованные слова финансового директора произвели на Мередит большее впечатление, чем все уговоры Кэла. После разговора с Чарли она почувствовала, что готова согласиться. Не так-то просто было завоевать доверие упрямого старика.
Вечером Кэл пригласил ее поужинать вместе, но Мередит ответила, что хочет остаться одна. «Мне нужно все обдумать», — объяснила она.
Она заказала себе в номер легкий ужин и набрала номер больницы. К телефону подошел Стив.
— Ну что? Как впечатления?
— Увы, все просто замечательно, — вздохнула Мередит.
Весь вечер она взвешивала все «за» и «против», но так и не пришла к окончательному решению. «Не упускай свой шанс!» — кричал ей рассудок, а совесть возражала: «Как ты можешь даже думать об этом? Ради Стива ты должна остаться в Нью-Йорке!» Но Мередит чувствовала, что обратной дороги нет, она уже готова к новой жизни.
— Мне здесь очень нравится. Не в Калифорнии — Калифорнию я еще толком не видела; я имею в виду, нравится та работа, которая меня ждет. Чувствую, что это мое. Дело, которым я всегда хотела заниматься. Но как же ты, милый? Что ты обо всем этом думаешь?
Блестящая судьба ждала юную княжну Зою Юсупову — в России эта фамилия и красота девушки открывали любые двери.Но все рухнуло в одночасье. Оказавшись за границей, она мечется в поисках работы, человеческого тепла, любви. В ее жизни было все — столица мира Париж с его соблазнами и очарованием, символ успехов и преуспевания — Нью-Йорк, были потери и обретения, и большая любовь, свет которой озаряет всю ее жизнь…
На склонах горнолыжного курорта встретились два одиноких человека, переживших крах личной жизни. Франческа Виронэ и Чарли Уотерстоун уверены, что больше никогда не осмелятся полюбить. История Сары Фергюссон, удивительной женщины, которая не побоялась все начать сначала, помогает им освободиться от призраков прошлого и найти свое счастье.Начало истории Чарли и Франчески — в романе «Призрак тайны».
Из роскошного родового замка – в грязь и нищету парижских улиц… Из мишурного блеска парижского полусвета – в бурный, почти еще дикий Нью-Йорк… Юная Анжелика Латэм даже не подозревала, что ей, дочери английского герцога, придется познать унижение, нищету и одиночество, а затем стать хозяйкой самого дорогого и знаменитого борделя веселого «города любви». Но где, в каких краях и на каких берегах ей предстояло обрести любовь и счастье?..
Жизнь Габриэлы в доме своих богатых родителей — это смесь страха, боли и предательства, в этом мире ей негде ук рыться от одиночества Но семья распалась Мать отдает ее в монастырь и навсегда забывает о ней Понемногу израненная душа юной Габи начинает оттаивать Здесь, в монастыре, к ней приходит первая любовь Но еще не скоро она сможет избавиться от страшных призраков прошлого О том, как сложилась жизнь Габриэлы, вы узнаете из романа «Изгнанная из рая».
У этой женщины было все: деньги, уверенность в себе, обаятельный муж, счастливый брак. И все – буквально все – она потеряла в одночасье.Однако она не сломалась и на развалинах прежней жизни нашла в себе силы начать все сначала. В новой жизни она сама добивалась успеха и одерживала победы – трудные и оттого еще более радостные. В новой жизни к ней пришла новая любовь, страстная и нежная, о которой она не смела даже мечтать...
В детстве Габриэле пришлось пройти все круги ада. Вынужденная в силу трагических обстоятельств покинуть монастырь, где она наконец нашла покой и любовь, юная Габи оказалась на пороге большого мира, о котором ничего не знала. Но жизнь полна неожиданностей.И вот Габриэла уже в Нью-Йорке, пытается склеить осколки своей души. Она вновь полна надежд, но, только найдя в себе силы встретиться со своим прошлым и простить своих близких, она начинает свою жизнь, свободную от горечи и обид.
Ира пела всегда, сколько себя помнила. Пела дома, в гостях у бабушки, на улице. Пение было ее главным увлечением и страстью. Ровно до того момента, пока она не отправилась на прослушивание в музыкальную школу, где ей отказали, сообщив, что у нее нет голоса. Это стало для девушки приговором, лишив не просто любимого дела, а цели в жизни. Но если чего-то очень сильно желать, желание всегда сбудется. Путь Иры к мечте был долог и непрост, но судьба исполнила ее, пусть даже самым причудливым и неожиданным образом…
Чернильная темнота комнаты скрывает двоих: "баловня" судьбы и ту, перед которой у него должок. Они не знают, что сейчас будет ночь, которую уже никто из них никогда не забудет, которая вытащит скрытое в самых отдалённых уголках душ, напомнит, казалось бы, забытое и обнажит, вывернет наизнанку. Они встретились вслепую по воле шутника Амура или злого рока, идя на поводу друзей или азарта в крови, чувствуя на подсознательном уровне или доверившись "авось"? Теперь станет неважно. Теперь станет важно только одно — КТО доставил чувственную смерть и ГДЕ искать этого человека?
Я ненавижу своего сводного брата. С самого первого дня нашего знакомства (10 лет назад) мы не можем, и минуты спокойно находится в обществе другу друга. Он ужасно правильный, дотошный и самый нудный человек, которого я знаю! Как наши родители могли додуматься просить нас вдвоем присмотреть за их собакой? Да еще и на целый месяц?! Я точно прибью своего братишку, чтобы ему пусто было!..
Каждый из нас хотя бы раза в жизни задавался вопросом – существует ли дружба между парнем и девушкой? Многие скажут, что это не возможно! Герои этой истории попробуют опровергнуть этот стереотип. Получиться ли у них – время покажет.
Хватит ли любви, чтобы спасти того, кто спасает другие жизни? Чесни жаждет оставить своё проблемное прошлое позади… Оставив отношения, наполненные жестокостью, Чесни Уорд жаждет большего, чем может предложить её маленький городок. В поисках способа сбежать и приключений, она присоединяется к армии, но когда прибывает на первое место работы в Англии, она встречает Зейна − сержанта, у которого имеются свои собственные секреты. Зейн думал, но ни одна женщина не заставит его захотеть осесть… Начальник персонала Зейн Томас, авиатор Войск Специального Назначения, пропустил своё сердце через мясорубку.
Что под собой подразумевают наши жизни? Насколько тесно переплетены судьбы и души людей? И, почему мы не можем должным образом повлиять на…На…Легко представить и понять, о чём идёт речь. Слишком легко.Мы думали, что управляем нашими жизнями, контролируем их, только правда оказалась удручающая. Мы думали, что возвысились над законами бытия и постигли великую тайну.Мы…Я давно перестала существовать, как отдельное существо. Возможно, законы подчинили меня тем устоям и порядкам, которые так тщательно отталкивала и… желала принять.Слишком поздно поняли, с чем играем, а потом было поздно.