Запоздалая свадьба - [21]
Лоретта краем глаза заметила Люси и Скотта и немного растерялась. Записав что-то на бланке, она отдала его рабочему, и тот вышел.
— Вот ее рабочее место, — сказал Скотт, кивком головы поприветствовав Лоретту. — Найдешь обратную дорогу? — обратился он к Люси, задержавшись на пороге.
— Конечно, спасибо, — сказала она не совсем уверенно.
Люси никогда не предполагала, что завод такой огромный. Она подошла к столу матери.
— Вот твое лекарство. Ты забыла принять его утром.
— Да, верно. Но как ты узнала? — удивленно спросила Лоретта.
— Я слежу за этим.
Лоретта с грустным видом покачала головой.
— Люси, неужели тебе нечего больше делать, как пересчитывать таблетки, чтобы убедиться, принимала ли я их?
— Да, меня волнует все, что касается твоего здоровья. Что это у тебя в пакете? — Она указала на пакет, лежавший на столе.
— Это? — Лоретта взяла пакет, открыла ящик стола и поспешно сунула его туда. — Ничего особенного.
Люси открыла ящик стола и вынула пакет, несмотря на протесты матери. Заглянув внутрь, она с осуждением воскликнула:
— Кексы! Как ты можешь быть такой легкомысленной, мама!
— Я проголодалась, — жалобно проговорила Лоретта. — Не могу же я питаться одними овощами и водой!
Люси молча с укором смотрела на мать.
— О, ради Бога! — воскликнула Лоретта, выхватив у нее пакет и бросив его в корзину для мусора.
Люси улыбнулась.
— Я горжусь тобой.
Лоретта, тотчас забыв об еде, озабоченно взглянула на дочь.
— Может быть, я вмешиваюсь не в свое дело, но что происходит между тобой и Скоттом?
— Сегодня вечером мы с Келли обедаем у него дома. Мы решили рассказать правду Келли и Джефу.
— Самое время, надо сказать, — проворчала Лоретта, посматривая исподтишка на пакет с кексами в мусорной корзине.
В комнатку вошел рабочий и протянул Лоретте бумагу. Она сверила ее с пачкой документов, лежавших на столе. Зазвонил телефон.
— Пойду, пожалуй, — сказала Люси.
Лоретта кивнула и, послав ей воздушный поцелуй, подняла трубку телефона.
Люси направилась к двери, но затем вернулась, достала из корзины пакет с кексами и, прихватив его с собой, вышла из комнаты.
4
Келли обрадовалась, узнав, что отец Джефа Баффорда пригласил их на обед. Она надела лучшие свои брюки и любимый свитер, купленный на деньги, которые заработала сама, приглядывая за детьми в отсутствие их родителей. Люси решила не наряжаться, чтобы Скотт не подумал, что она придает его приглашению особый смысл. Она надела джинсы, футболку, а сверху накинула фланелевую рубашку.
— Ты одеваешься лучше, когда выносишь мусор, — заметила Келли, когда они выходили из дома.
— Мистер Баффорд сказал, что все будет по-домашнему, — успокоила она дочь. — Кроме того, именно тебе предстоит сегодня блистать.
Этот ответ, казалось, удовлетворил Келли.
— Должно быть, я действительно очень нравлюсь Джефри, если он сумел уговорить отца пригласить нас, — сказала она.
Глаза ее блестели от восторга, но Люси чувствовала, что дочь немного волновалась. Она вспомнила, как Скотт впервые пригласил ее домой, чтобы познакомить с родителями. Они держались с ней вежливо, но презрительные взгляды, которые бросал на нее Обри, не оставляли сомнений, что он считал ее не своего поля ягодой. Позже он запретил сыну встречаться с ней, поэтому они прибегали ко всевозможным уловкам, чтобы побыть вместе.
— Ты знаешь, родители Джефа разведены, — сказала Келли, когда они были уже в пути, — но они хорошо ладят между собой. По крайней мере, так говорит Джеф.
Люси кивнула.
— Это хорошо, — сказала она, не найдя, что еще ответить, хотя чувствовала, что дочь ждала чего-то большего. — Ради детей родителям порой приходится скрывать свои чувства.
В этот момент она почувствовала себя лицемеркой. Ни ей, ни Скотту до сих пор не удавалось скрывать свои чувства. С первой минуты встречи они только и делали, что трепали друг другу нервы. Ей непременно надо заставить его понять, как важно забыть старые обиды и огорчения и думать о будущем дочери. Но больше всего ее сбивало с толку то, что Скотт и его бывшая жена, несмотря ни на что, ладили между собой, в то время как они и пяти минут не могли пробыть рядом, чтобы злоба и досада не закипали в них.
Возможно, она слишком торопилась. В конце концов, Скотт только что узнал о существовании Келли. Годами он ненавидел женщину, которая, как внушил ему отец, бросила его. Теперь от нее зависело суметь убедить его, что ее поступок был вынужденным. Конечно, добиться взаимопонимания в одночасье невозможно, но они должны постараться и тогда, вероятно, смогут хотя бы частично вернуть доверие друг к другу и дружбу. Она готова была пойти на это ради Келли. Все эти размышления не мешали ей вести машину по давно забытым дорогам и замечать изменения, которые произошли за время ее отсутствия в городе.
— Да вот же поворот, — сказала Келли, неожиданно прервав ее размышления.
Люси резко затормозила, поняв, что пропустила поворот.
— Господи, мам, что с тобой сегодня? — спросила дочь, хихикнув. — Сначала ты решаешь вырядиться как бомж, потом тормозишь так резко, что я чуть лбом в стекло не врезалась. Неудачный день, да?
— Вроде того, — пробормотала Люси. — Но не беспокойся, я не заставлю тебя краснеть за меня.
Лариса Шкатула – автор 29 романов, опубликованных издательствами "Эксмо" и "АСТ" в жанрах историко-приключенческие и любовные романы. Книга "Тень успеха" о молодой женщине, которая делает свой успех своими руками в буквальном смысле, – она мастер спорта по рукопашному бою. Уйдя из спорта Ванесса создаёт агентство женщин-телохранителей. Она красавица и счастливая мать, известная спортсменка и хозяйка модного бизнеса. И она – объект зависти. Потому что, как тень за светом, так по пятам за успехом идет зависть, которая всё отравляет.
Алекс, устав от управления межпланетными полётами, поселился с супругой на тихой гостеприимной планете. Его восхищает необычная флора и фауна, новые реалии жизни – он счастлив! Алекса даже не смущает то обстоятельство, что супруга его не относится ни к одному из известных на планете Земля биологических видов. Но будет ли долговечен такой межвидовой союз?
Ненавижу поезда. Но самолётов боюсь просто до ужаса. Так что выбора у меня нет: шесть суток до Владивостока. Лежать, есть и скучать. Или нет? А что, если не скучать? Вон какой проводник у нас симпатичный. Закадрить и развлечься, заодно и улучшить условия своего пребывания? Готовьтесь, девочки, идём на штурм! И счастливого нам пути! Штурм прошёл успешно: влюбилась я по уши. И совсем не хочу его отпускать. Ну что, страна, встречай новую проводницу? Прекрасную и безумно влюблённую! Я готова на всё, чтобы быть рядом с ним! Только вот… что за тайны он от меня скрывает?
Не все в этой жизни складывается просто, и так как мы хотим. Но одна, даже не самая приятная встреча с нужным человеком, может изменить всю жизнь. Два неудачника встретились, причем при очень странных обстоятельствах. Парень пытался ограбить главную героиню, но у той только 12 рублей на проезд и фотография собаки в кошельке. А еще она ключи потеряла. Ну как не помочь бедной девушке и не остаться с ней на всю жизнь?
Я самая бестолковая Светлая фея, которую только можно представить! Причина проста, я — Тёмная фея. Как при таких исходных данных, меня занесло в Академию Света, спросите вы? Все просто, я не хочу замуж, а до совершеннолетия ещё целых пять лет, которые я буду отсиживаться в стенах магической Академии. Только боги забыли поведать мне, чем обернётся моя необдуманная выходка. Знала бы заранее, сбежала бы к матери. Тёмное Королевство и папа защитили бы меня, от неродного отца и его глупых идей о женихе.
— Ты снова проиграл, — донесся до смущенного юноши голос его парня. — Ты ведь знал об этом? — откинув одеяло, пискнул тот, еще не проснувшись. — Конечно, — в дверях спальни показалась самоуверенная физиономия. — Еще ни разу ты не выдержал всю процедуру прелюдии, на самом интересном прося тебя трахнуть, — усмехнулся второй парень. — А посему, получи задание… В его руке оказался вибратор…
Два года назад Брук Кент ушла от мужа, не выдержав его подозрений, считая, что он ее не любит. И вот Морган Кент снова появляется в ее жизни и требует, чтобы она вернулась в его дом.Сможет ли Брук обрести счастье там, где видела враждебность и равнодушие? Подозрения по-прежнему мешают Моргану сблизиться с нею, но на этот раз Брук намерена бороться за свое счастье – и за счастье своего сына, которому так нужен отец…
В трудную минуту жизни, когда Фэйф так нуждалась в утешении, в их городке появился неотразимый голубоглазый ковбой Далтон Макшейн.Он снова навестил ее спустя пару месяцев, и Фэйф сообщила ему, что ждет ребенка. Ковбой заявил, что женат, оставил чек и скрылся, а вслед ему полетело гневное письмо Фэйф с разорванным чеком.Какой же шок испытала она, когда вскоре перед ней предстал незнакомый разъяренный мужчина и, размахивая ее письмом, заявил, что он в Техасе единственный Далтон Макшейн.
Три года брака с известным журналистом разочаровали Эмили. В то время как Шеп отправился за очередным сенсационным репортажем, она решает расстаться с ним. Сообщение о гибели мужа потрясло ее, Эмили поняла, что мир для нее опустел. Силы продолжать жить ей придает мысль о ребенке, которого она ждет.Проходит несколько месяцев, и на пороге ее дома неожиданно появляется чудом спасшийся Шеп.И у них появляется шанс начать жизнь заново.
Находясь на вершине голливудской карьеры, Сасс Бранд имела все, что только можно пожелать, и была счастлива! Так продолжалось до тех пор, пока странная книга, попавшая ей в руки, не затронула потаенную струну в ее душе.Актриса поклялась отыскать реального героя этой книги, заставившей по-иному взглянуть на себя, и эти поиски обернулись поисками ответа на вопрос, что такое истинная любовь.