Запомни эту ночь - [21]
А если он не захочет? Эта мысль охладила ее как ушат ледяной воды. Он может отвергнуть ее, как когда-то она отвергла его после той неловкости во время первой брачной ночи. И она снова окажется в положении заброшенной и униженной…
Мишель горестно вздохнула. Впервые она поняла, какие страдания причинила тогда Филиппу и почему он старался впоследствии держаться от нее подальше. Слезы жгли ей глаза. Как же она могла так поступить с ним, если любила его так сильно? Почему вела себя как эгоистка, почему погрузилась в собственные переживания и не подумала о нем? Горечь сожаления пролилась непрошеной слезой на плечо Филиппа. Не задумываясь, она наклонилась и слизнула ее кончиком языка. Ей показалось, что он тихо застонал. Неужели она разбудила его? Или он уже давно не спит, а она просто не заметила? Мишель застыла в ожидании.
Жуткое напряжение сменилось облегчением, когда она услышала голос Филиппа:
— Трогай меня, Мишель.
Он не собирался мстить ей и не требовал убрать от него руки. Уже свободно, без опаски она прижалась к его спине, опустив руку туда, куда ей так хотелось. Он оказался настолько возбужденным, что Мишель содрогнулась всем телом и не успела ахнуть, как оказалась в его объятиях, а его узкие бедра скользнули между ее ног.
— Подожди… — Мишель освободила зажатую руку и провела ею по его лицу. — Я хочу сказать тебе… клянусь, что вчера я была пьяная не оттого, что много выпила… Меня опьянила мысль о предстоящей ночи с тобой…
Она так и не узнала, поверил ли он ей, потому что их губы слились в долгом эротическом поцелуе, пока она не начала задыхаться. Руки его без устали ласкали ее тело, и от этой сладостной пытки Мишель пришла в состояние экстаза. Без лишних слов он вошел в ее разгоряченное, жаждущее слияния тело. Кому нужны слова, когда два тела и две души, измученные разлукой, соединяются под покровом южной ночи?
— Трудно поверить, что ты и та женщина, на которой я женился, один и тот же человек. — В тихом голосе Филиппа звучали отголоски страсти, и Мишель сонно улыбнулась ему, растворяясь в его дымчато-серых глазах.
По его тону она поняла, что ему нравится эта женщина, с которой он лежит в постели, намного больше, чем та, на которой он женился. Ей не хотелось портить волшебное ощущение возникшей между ними близости, а то она спросила бы, почему же он выбрал в жены то неоформившееся кроткое создание, какой она была три года назад.
Ближе к рассвету они заснули в объятиях друг друга, а вскоре он разбудил ее поцелуями в закрытые веки. Воспоминание о прошедшей ночи, когда они не могли насытиться друг другом, словно изголодавшиеся люди, внезапно попавшие на банкет, наполнило Мишель сладкой истомой. Удивительно, подумала она, откуда что берется?! Как она, не имея опыта, ухитрилась так вести себя с Филиппом? Ей совсем не было стыдно полностью раскрываться в своем желании перед ним.
— Все те же прекрасные волосы, — шептал Филипп, пропуская сквозь пальцы разбросанные на подушке пряди ее волос, отливавших медью при солнечном свете. — Все те же глаза, похожие на темный янтарь с золотистыми вкраплениями… Но теперь они светятся, я так давно не видел у тебя таких счастливых глаз. — Кончиками пальцев он провел по ее щекам, обвел полураскрытые губы…
Мишель потянулась к нему и, обхватив его голову ладонями, прижалась к его губам. Она упивалась его поцелуем, чувствуя, как снова нарастает в теле желание. Когда же он оторвался от нее, она готова была заплакать.
— Подожди, дорогая, я еще не закончил инвентаризацию. Доставь мне такое удовольствие.
Желание было таким сильным, что по телу Мишель пробегала дрожь.
— Тебе нравится меня мучить? — произнесла она, положив ладонь ему на грудь.
— Обожаю! — нежно воскликнул Филипп. Его влажные серые глаза загадочно мерцали под густыми черными ресницами. — Обожаю трогать тебя, смотреть на тебя. Мишель, ты стала настоящей женщиной! — Он откинул простыню с ее тела. — Ляг на спину, позволь мне разглядеть тебя, — мягко скомандовал он. Ладони его неторопливо гладили ей грудь, талию, бедра, пока не сошлись на треугольнике рыжеватых волос.
Мишель снова потянулась к нему, изнывая от желания и инстинктивно раздвигая ноги, когда заметила возникшую между бровей морщинку, сжатые губы и мрачную тень, пробежавшую по лицу Филиппа.
Что-то не так. Он недоволен ее готовностью любить его? Но ведь он только что говорил… Обеспокоенная Мишель погладила его по щеке.
— Филипп…
Ее прикосновение, звук ее голоса — и хмурое выражение исчезло с его лица, застывшее было тело расслабилось.
Она успела заметить, как он покраснел, прежде чем с утробным рыком обрушиться на нее всем телом и продемонстрировать жажду обладания ею в полную силу.
Она и не знала, что так бывает, думала Мишель час спустя, когда они стояли вместе под душем, не в силах оторваться друг от друга. Оказывается, в физической любви скрывается коварная притягательность наркотика.
Пресыщенное любовью тело ныло от усталости, и она была едва способна передвигаться. Она даже глаза закрыла, когда Филипп укутал ее в махровую простыню и стал нежно оглаживать ее, чтобы впиталась влага с тела. Слава Богу, тень недовольства больше не омрачала его лица. А может, ей это только показалось?
Американка Анна Арнотти выходит замуж за своего итальянского кузена Серхио по настоянию деда, чтобы объединить капиталы семьи. Разумеется, своевольная и темпераментная девушка ни за что не пошла бы на такой брак. Но Серхио при первой же встрече покорил ее красотой и обаянием, умом и силой воли… Правда, неотразимый кузен сразу заявил Анне, что ни сейчас, ни впредь не желает слышать ни слова о любви…
Жюльен Фермэ не создан для брака, постоянство — не его достоинство. Жужу, Лоли, Мими — разве вспомнишь имена всех его мимолетных подруг? Но семнадцатилетняя Одри верит: все изменится. Пресытившись сладострастными красавицами, он шагнет навстречу ей, единственной, кто любит его по-настоящему. И вот, казалось бы, чудо свершилось. Искренняя любовь чистой девушки растопила каменное сердце донжуана. Вот-вот раздадутся победные звуки марша Мендельсона… Но бурное прошлое Жюля напоминает о себе, грозя крахом счастливому союзу…
Почему Оливия Добсон, попав на правах родственницы в великолепное поместье итальянских миллионеров, пытается в панике бежать оттуда? Что за злой рок довлеет над могущественным кланом Мазини? Что означает оставленное в укромном месте кольцо с огромным квадратным бриллиантом, подаренное мисс Добсон в день помолвки ее загадочным женихом?Жизнь щедра на загадки, но разгадывать их не так-то легко, особенно когда любовь властвует над разумом. Но она же и спасает от ошибок тех, кто доверяет ей...
История любовных взаимоотношений француза Эжена Делакруа и англичанки Беатрис Шеннон — это цепь роковых недоразумений. Судьба словно нарочно вознамерилась разлучить этих двух искренне любящих друг друга людей. Она все время ставит героев в ситуации, когда любое их слово, любое действие оказывается превратно понятым. И порой кажется, что им так и не удастся обрести заслуженного счастья…
О своем отце Дороти Нильсон знала только одно: ее красавица-мама любила его до конца своей жизни. Только после смерти матери девушка, выросшая в бедности и одиночестве, узнает, кто ее отец. Дороти ненавидит его всем сердцем. Сила этого чувства заставляет ее преодолеть природную робость и пуститься на поиски человека, бросившего ее беременную мать. Что ж, кто ищет, тот находит. Но Дороти находит не только то, что искала…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…