Записки свободного человека, или Как я провел детство - [44]
Слово и дело
В доме, где проживают одни интеллигенты, один доцент в темноте стукнулся о дверной косяк и обронил слово «б. я». С тех пор он стал считаться местным криминальным авторитетом.
В этой главе мы будем говорить о речи. О речи джентльмена, его словарном запасе и допустимости употребления «непарламентских» выражений в повседневной жизни.
С одной стороны, мужчине пристало говорить мало и по делу, что придает его словам вес и определенную значимость. С другой стороны, речь для мужчины – один из немногих способов хотя бы как-то выплеснуть личные эмоции. Какими же речевыми инструментами допустимо пользоваться джентльмену, чтобы постараться одновременно соблюсти эти два условия?
В СССР речь мужчин советского среднего класса чаще всего была правильной и богатой. Этому способствовало и чтение книг, и довольно заметное, хотя несколько противоречащее идеологии разделение на касты. Ненормативная лексика именно потому и считалась ненормативной, что была распространена, в основном, среди рабочего класса, для которого являлась важной составляющей речевого и производственного процесса. Среди интеллигенции употребление мата было, мягко говоря, нетипичным. Поэтому, если матом начинал разговаривать кандидат наук, это означало либо состояние крайнего эмоционального напряжения, либо это был геолог в экспедиции, который вынужден был общаться с народом на понятном ему языке. Женщины же с высшим образованием ненормативной лексики чурались в принципе. Конечно, ряду профессий это прощалось, но это, опять же, было связано или с постоянными эмоциональными нагрузками (хирурги), или же, с наличием в окружении специфического контингента (оперативные сотрудники и охрана колоний). Жаргонные же слова, которые не были отнесены к ненормативной лексике, оставались уделом достаточно узких социальных групп (стиляги, хиппи, рокеры, панки) и не становились частью словарного запаса большинства.
С развитием демократии и упразднением советских стандартов ситуация изменилась и в плане речи. Как мы уже говорили, новая элита была весьма своеобразна, зачастую не слишком образована и не подготовлена к вхождению в правящий класс. Да и душевное равновесие «новых русских» слишком часто подвергалось атакам, которые выражались не в «разборе полетов» на партийной комиссии, а в автоматной очереди из проезжающего автомобиля. Это, безусловно, не могло не наложить свой отпечаток на их манеры. «Барыги», «законники» и «братва» привнесли в повседневную жизнь наших граждан не только и не столько золотые цепи и малиновые пиджаки, но и свой жаргон. За двадцать лет демократии вполне себе «зоновское» слово «беспредел» стало общеупотребительным и мелькает даже в выпусках новостей на федеральных каналах. Сейчас поговорка «у меня ученая степень, но разговариваю я так, как будто у меня две судимости» почти потеряла саркастическую составляющую. «Табаш», «кипеш», «хавать лавэ», «черт», «телка», «растить кабанчика» – все эти слова, выйдя за рамки воровских сходок, стали частью нашей жизни, их смысл даже редко надо объяснять человеку, от криминального мира далекому. Итак, первая часть проблемы речи – это, на взгляд автора, то, что жаргон стал нормой. Слова, изначально служившие для целей достаточно узких социальных групп, например, затруднить «чужому» понимание смысла разговора и быстро опознать «своего», вышли на общероссийский уровень. Хиппи и рокерам и не снилось такое широкое распространение своего арго, какого добился российский криминалитет начала девяностых.
Вторая сложность, с которой обязательно столкнется джентльмен, пытающийся говорить правильно – это ненормативная лексика в ее первозданном смысле. Не секрет, что русский мат значительно богаче своих иностранных аналогов. «Слова-связки» встречаются сейчас в речи вполне образованных людей, причем, независимо от пола. Частое употребление указанных слов привело к потере их эмоциональной составляющей. Действительно, если не брать мат «производственный», то средним человеком он использовался даже не столько для того, чтобы унизить собеседника, выразив отношение к нему в одном емком слове, а для того, чтобы придать своим словам эмоциональный окрас. Мат, как и юмор, был приправой к речи, но не ее основой. Вряд ли можно переоценить эффект от одного короткого слова, которое было сказано Мстиславом Ростроповичем на митинге в поддержку юной российской демократии. Сразу было понятно, что если уж такой талантливый в мировом масштабе человек не нашел других слов, значит, ситуация и впрямь зашла в тупик и надо срочно что-то делать. И ведь делали! Мат был спутником гражданина в критических ситуациях – война, стихийное бедствие, иные глобальные проблемы и зачастую помогал с ними справиться. Во время Великой Отечественной войны крик «За Сталина» был распространен ничуть не меньше, чем «В Бога, душу, мать». Вряд ли бы у самого ярого поборника чистоты речи поднялась бы рука осудить джентльмена за употребление ненормативной лексики в такой ситуации. Война, к счастью, закончилась, а вот распущенность осталась. Не берусь судить, связано ли это с общей вседозволенностью или просто подсознательным желанием придать больше веса своим словам. Видимо, только желание казаться взрослым и значимым, подталкивает к мату школьников младших классов. К сожалению, у них ненормативная лексика уже начала заменять нормальную речь. Массовое чтение книг кануло в Лету вместе с Советским Союзом, и источником пополнения словарного запаса стали не классики мировой и русской литературы, а телевизионные шоу с их полуграмотными участниками. Универсальным аргументом в любом споре неожиданно оказалось сакраментальное «И че?». Человек с правильной поставленной речью уже воспринимается, как существо с другой планеты. Слова «сублимация», «аналогия», не говоря уже о «когнитивном диссонансе», перестали и это еще, мягко говоря, быть общеупотребительными.
Каждого адвоката интересует исход дела, которое он ведет в конкретный момент времени. В начале карьеры мы склонны думать, что результат процесса зависит от нормы права, затем приходит надежда, что еще и от нашей профессиональной квалификации и опыта. Лишь с течением времени закаленный в судебных сражениях адвокат осознает, что решающее значение для исхода дела имеет знание механизмов принятия судебных решений. И если закон один для всех, то способов повлиять на конечный результат несколько, даже в рамках отдельного процесса, если адвокат опытный.
Что может быть хуже, чем быть 39-летней одинокой женщиной? Это быть 39-летней РАЗВЕДЕННОЙ женщиной… Настоящая фанатка постоянного личного роста, рассчитывающая всегда только на себя, Дейзи Доули… разводится! Брак, который был спасением от тоски любовных переживаний, от контактов с надоевшими друзьями-неудачниками, от одиноких субботних ночей, внезапно лопнул. Добро пожаловать, Дейзи, в Мир ожидания и обретения новой любви! Книга Анны Пастернак — блистательное продолжение популярнейших «Дневник Бриджит Джонс» и «Секс в большом городе».
Знакомьтесь, Рик Гутьеррес по прозвищу Кошачий король. У него есть свой канал на youtube, где он выкладывает смешные видео с котиками. В день шестнадцатилетия Рика бросает девушка, и он вдруг понимает, что в реальной жизни он вовсе не король, а самый обыкновенный парень, который не любит покидать свою комнату и обожает сериалы и видеоигры. Рик решает во что бы то ни стало изменить свою жизнь и записывается на уроки сальсы. Где встречает очаровательную пуэрториканку Ану и влюбляется по уши. Рик приглашает ее отправиться на Кубу, чтобы поучиться танцевать сальсу и поучаствовать в конкурсе.
Книга современного итальянского писателя Роберто Котронео (род. в 1961 г.) «Presto con fuoco» вышла в свет в 1995 г. и по праву была признана в Италии бестселлером года. За занимательным сюжетом с почти детективными ситуациями, за интересными и выразительными характеристиками действующих лиц, среди которых Фридерик Шопен, Жорж Санд, Эжен Делакруа, Артур Рубинштейн, Глен Гульд, встает тема непростых взаимоотношений художника с миром и великого одиночества гения.
Июнь 1957 года. В одном из штатов американского Юга молодой чернокожий фермер Такер Калибан неожиданно для всех убивает свою лошадь, посыпает солью свои поля, сжигает дом и с женой и детьми устремляется на север страны. Его поступок становится причиной массового исхода всего чернокожего населения штата. Внезапно из-за одного человека рушится целый миропорядок.«Другой барабанщик», впервые изданный в 1962 году, спустя несколько десятилетий после публикации возвышается, как уникальный триумф сатиры и духа борьбы.
Давным-давно, в десятом выпускном классе СШ № 3 города Полтавы, сложилось у Маши Старожицкой такое стихотворение: «А если встречи, споры, ссоры, Короче, все предрешено, И мы — случайные актеры Еще неснятого кино, Где на экране наши судьбы, Уже сплетенные в века. Эй, режиссер! Не надо дублей — Я буду без черновика...». Девочка, собравшаяся в родную столицу на факультет журналистики КГУ, действительно переживала, точно ли выбрала профессию. Но тогда показались Машке эти строки как бы чужими: говорить о волнениях момента составления жизненного сценария следовало бы какими-то другими, не «киношными» словами, лексикой небожителей.
Действие в произведении происходит на берегу Черного моря в античном городе Фазиси, куда приезжает путешественник и будущий историк Геродот и где с ним происходят дивные истории. Прежде всего он обнаруживает, что попал в город, где странным образом исчезло время и где бок-о-бок живут люди разных поколений и даже эпох: аргонавт Язон и французский император Наполеон, Сизиф и римский поэт Овидий. В этом мире все, как обычно, кроме того, что отсутствует само время. В городе он знакомится с рукописями местного рассказчика Диомеда, в которых обнаруживает не менее дивные истории.