Записки свободного человека, или Как я провел детство - [42]
Правило четвертое. Любая шутка должна быть к месту. Если вы оживите приятную беседу анекдотом, то прослывете хорошим собеседником с чувством юмора. Если же вы «весь вечер на арене» и при этом вы – не приглашенная за деньги звезда «стенд-ап камеди», то в следующий раз вас могут обойти приглашением, как излишне назойливого гостя. Юмор – это приправа к вашей общей эрудиции, но никак не основное блюдо, заменяющее интеллект, образование и широкий кругозор. Следование этому правилу предполагает и еще один важный момент – ваш юмор не должен быть целиком заимствованный. Если вы лишь хороший «начетчик» с феноменальной памятью и не способны сгенерировать удачную шутку в режиме реального времени, лучше быть аккуратным. Рано или поздно, человек, обладающий природным чувством юмора и стиля, вас разоблачит и приклеит вам ярлык «ходячий цитатник».
Правило пятое – наблюдательность. Да, именно наблюдательность. Ведь не секрет, что в жизни все смешные и не очень ситуации уже когда-то были. Ваше умение видеть юмор в обыденности как раз и будет основой для тонкой, истинно «английской» шутки. Классическое «Темза, сэр» – идеальный пример. Конечно, если вы наблюдаете падение дамы в лужу, это не повод для обдумывания анекдота, здесь лучше поступиться юмором в пользу воспитанности, и даме помочь. Даже если она падала очень выразительно. А вот застрявший посреди целины джип, хозяева которого понадеялись на упомянутую в рекламе проходимость – вполне себе сюжет для юмористического рассказа. Помочь, конечно, нужно, но и посмеяться потом не грех.
И последняя составляющая мужского юмора. По мнению автора, чувство юмора можно тренировать. Даже если от природы вы не такой веселый, как хотелось бы. Начать тренировочный процесс лучше со старой доброй классики – фильмы Гайдая, книги Булгакова и Вудхауса. Позже, когда вы научитесь видеть иронию в признанных образцах юмористического жанра, можно уже переходить на анекдоты и истории из Интернета. Начинать знакомство с них опрометчиво, если вы не освоили обязательную программу классического юмора, вам будет сложно вычленить из потока сетевого творчества действительно достойные образцы. Потом чувство юмора, будь оно врожденным или приобретенным, вам обязательно пригодится – в России без него не выжить. Серьезно и вдумчиво относиться к нашим законам или инициативам может, наверное, только исследователь-историк. А нам по этим законам жить. Так что без улыбки – никуда.
Любовь и прочие болезни духа.
– У меня нет любви! Все! Любви не существует!
– А у меня нет машины. Так что, машин не существует?
Джентльмен, которого мы общими усилиями почти одели в броню, защищающую от большинства жизненных ситуаций, ближе к окончанию книги становится все идеальнее. Он мужественен, терпелив, политкорректен, знает, как вести себя в туристической поездке и на службе. Все эти, безусловно, необходимые навыки и бронепластины готовности к трудностям могут защитить мужчину от многих проблем. Есть, пожалуй, единственное абсолютное оружие, которое может одним ударом превратить джентльмена обратно в маленького мальчика, смотрящего на мир через «розовые» очки. Это, конечно, любовь. Стрелы Амура не обращают внимания ни на социальный статус, ни на образование и характер – они разят всех без разбора. Есть даже такое специальное место, где коммунизм с его идеей всеобщего равенства получил материальное воплощение – цветочный магазин. Восьмое марта, день Святого Валентина, вновь приобретенный нами праздник Петра и Февроньи – это время, когда поток мужчин, выходящих из метро, смешивается с лощеными мужчинами, приехавшими на Кайенах. Все эти джентльмены, в обычной жизни не пересекающиеся, скромно стоят в очереди к прилавку. И не так важно, что один покупает корзину орхидей, а другой – три тюльпана. Их объединил маленький лучник с крылышками, заразив, пожалуй, самой устойчивой в мире болезнью духа – любовью. Несмотря на всю «ванильность» этого прекрасного чувства, мужчине все-таки нужно помнить, что любовь бывает разной и иногда не вполне уживается со всеми остальными чертами вашего характера.
В советское время безопасными были не только улицы ночных городов. Любовь в СССР тоже была более гуманна к своим жертвам. Мужчина мог спокойно встречаться с понравившейся дамой, ориентируясь на свое к ней влечение, а не на социально – классовые признаки. У всех нас были достаточно стандартные биографии, двойной жизнью жили только «цеховики» и можно было планировать не только совместный поход в кино, но и жизнь на… цать лет вперед. Учеба, диплом, распределение, штампованные стандарты семейной жизни: холодильник в кредит, дети, дача, внуки. Возможно, романтики в такой «запланированности» было не слишком много, но отношения пары были достаточно безопасны. В случае если любовь проходила, вы мало чем рисковали, обыденные отношения предполагали обыденные же конфликты и способы их разрешения. Конечно, меркантильно ориентированные люди существовали и в те времена, но большинству наших граждан было нечего терять, кроме своих цепей, что делало отношения более искренними. Во всяком случае, место проживания детей после развода определялось не в судебном порядке, а приставы, во исполнение судебного решения, не выносили двери в квартиру, чтобы бедных детей забрать. С разрушением советских стандартов поведения и предоставлением человеку права выбора, любовь тоже утратила свою монолитную структуру и приобрела вариативность, сильно осложнившую джентльмену возможность безоглядного в нее погружения. Если в СССР любовь была либо взаимной, либо безответной, и на этом список заканчивался, то любовь в России оказалась больше похожа на пазл.
Каждого адвоката интересует исход дела, которое он ведет в конкретный момент времени. В начале карьеры мы склонны думать, что результат процесса зависит от нормы права, затем приходит надежда, что еще и от нашей профессиональной квалификации и опыта. Лишь с течением времени закаленный в судебных сражениях адвокат осознает, что решающее значение для исхода дела имеет знание механизмов принятия судебных решений. И если закон один для всех, то способов повлиять на конечный результат несколько, даже в рамках отдельного процесса, если адвокат опытный.
Знакомьтесь, Рик Гутьеррес по прозвищу Кошачий король. У него есть свой канал на youtube, где он выкладывает смешные видео с котиками. В день шестнадцатилетия Рика бросает девушка, и он вдруг понимает, что в реальной жизни он вовсе не король, а самый обыкновенный парень, который не любит покидать свою комнату и обожает сериалы и видеоигры. Рик решает во что бы то ни стало изменить свою жизнь и записывается на уроки сальсы. Где встречает очаровательную пуэрториканку Ану и влюбляется по уши. Рик приглашает ее отправиться на Кубу, чтобы поучиться танцевать сальсу и поучаствовать в конкурсе.
Книга современного итальянского писателя Роберто Котронео (род. в 1961 г.) «Presto con fuoco» вышла в свет в 1995 г. и по праву была признана в Италии бестселлером года. За занимательным сюжетом с почти детективными ситуациями, за интересными и выразительными характеристиками действующих лиц, среди которых Фридерик Шопен, Жорж Санд, Эжен Делакруа, Артур Рубинштейн, Глен Гульд, встает тема непростых взаимоотношений художника с миром и великого одиночества гения.
Июнь 1957 года. В одном из штатов американского Юга молодой чернокожий фермер Такер Калибан неожиданно для всех убивает свою лошадь, посыпает солью свои поля, сжигает дом и с женой и детьми устремляется на север страны. Его поступок становится причиной массового исхода всего чернокожего населения штата. Внезапно из-за одного человека рушится целый миропорядок.«Другой барабанщик», впервые изданный в 1962 году, спустя несколько десятилетий после публикации возвышается, как уникальный триумф сатиры и духа борьбы.
Давным-давно, в десятом выпускном классе СШ № 3 города Полтавы, сложилось у Маши Старожицкой такое стихотворение: «А если встречи, споры, ссоры, Короче, все предрешено, И мы — случайные актеры Еще неснятого кино, Где на экране наши судьбы, Уже сплетенные в века. Эй, режиссер! Не надо дублей — Я буду без черновика...». Девочка, собравшаяся в родную столицу на факультет журналистики КГУ, действительно переживала, точно ли выбрала профессию. Но тогда показались Машке эти строки как бы чужими: говорить о волнениях момента составления жизненного сценария следовало бы какими-то другими, не «киношными» словами, лексикой небожителей.
Действие в произведении происходит на берегу Черного моря в античном городе Фазиси, куда приезжает путешественник и будущий историк Геродот и где с ним происходят дивные истории. Прежде всего он обнаруживает, что попал в город, где странным образом исчезло время и где бок-о-бок живут люди разных поколений и даже эпох: аргонавт Язон и французский император Наполеон, Сизиф и римский поэт Овидий. В этом мире все, как обычно, кроме того, что отсутствует само время. В городе он знакомится с рукописями местного рассказчика Диомеда, в которых обнаруживает не менее дивные истории.
В «Рассказах с того света» (1995) американской писательницы Эстер М. Бронер сталкиваются взгляды разных поколений — дочери, современной интеллектуалки, и матери, бежавшей от погромов из России в Америку, которым трудно понять друг друга. После смерти матери дочь держит траур, ведет уже мысленные разговоры с матерью, и к концу траура ей со щемящим чувством невозвратной потери удается лучше понять мать и ее поколение.