Записки о «Третьем рейхе» - [25]

Шрифт
Интервал

И вот мы едем по горячим следам войны в Голландии, которой первой из западных стран пришлось испытать военное нашествие гитлеровских орд. Страна садов и пастбищ должна была в одиночестве противостоять вышколенной германской армии, оснащенной с ног до головы передовой военной техникой. И несмотря на это, голландская армия не сдавалась, бои шли за каждый маленький городок, за каждый поселок. Проезжая через рощи и парки, мы то и дело наталкиваемся на только что оборудованные кладбища немецких солдат: на могилах — низенькие кресты, увенчанные металлическими касками. Командование проявляет большую заботу о погибших воинах хотя бы ради того, чтобы каждый солдат видел, какое внимание ему будет уделено в случае гибели на поле брани.

Прекрасная страна Голландия! Даже сквозь пламя и дым, окутывавшие города и села, видны были немеркнувшие красоты этого чудесного уголка Европы. С чувством глубокого уважения к этой стране проезжал я по ее полям и дорогам. Голубое майское небо, такое же как и у нас, в Советской стране, заволакивалось облаками дыма, которые являлись спутниками немецких полчищ. На широких зеленых полях паслись стада коров. Глазам вдруг представлялись огромные пространства цветущих голубых, розовых, лиловых, белых и красных тюльпанов. Все так по-хозяйски прибрано, и порой мне казалось, что я проезжаю по чудесному огромному саду. Но взорванные мосты и плотины, забитые военной техникой каналы, поваленные на дорогах целые аллеи деревьев, полыхающие в стороне пожары возвращали к суровой действительности.

Мы останавливались во многих селах и городах, через которые пронесся ураган войны. Большим разрушениям подверглись города Арнем, Утрехт. Сопровождающие нас германские офицеры стараются не показывать нам те районы города, которые особенно пострадали от действий германской авиации и артиллерии. Зато они охотно останавливают нашу колонну автомашин в полуразрушенных поселках и демонстрируют «гуманизм» вермахта — чудом сохранившуюся церковь. Офицеры преувеличивают географические трудности, с которыми встретилась германская армия в Голландии (много рек, каналов), пытаясь этим объяснить медленное продвижение немцев по стране. Но по тем окрестностям, где мы проезжали, было видно, что армии пришлось преодолевать созданные голландским населением препятствия, а главное — бесстрашное сопротивление голландских солдат. Мы часто наталкивались на груды немецкой техники и транспорта, уничтоженных голландцами.

Трудолюбивое голландское население стремилось поскорее восстановить разрушенные дома. Жители задумчивы и молчаливы. Откуда может прийти спасение? Этот вопрос их мучил уже в то время. Голландцы знали, что гитлеровцы добровольно не покинут их страну, они разграбят ее, обрекут население на подневольную жизнь. Местное население знало о том, что в городах и поселках среди так называемых «фольксдойче» находятся гитлеровские агенты, которые уже забирают власть в свои руки. Когда мы подъезжали к маленьким городам, то наша колонна автомобилей останавливалась где-либо на окраине. Через некоторое время из города к нашим машинам подходили голландские фашисты, навербованные еще в мирное время агентами Боле[15] из местных «фольксдойче». Откормленные, наглые, они, не стесняясь нас, докладывали гитлеровским офицерам о положении в городе, передавали им какие-то бумаги. После этой «церемонии» мы продолжали свой путь.

Прошла всего одна неделя оккупации, а в стране уже господствовали немецко-фашистские порядки. Гитлеровские солдаты чувствовали себя как дома. На наших глазах шел грабеж продовольственных и промышленных магазинов. Можно было видеть, как захваченные немецко-фашистскими бандами грузовые автомобили английской марки наполнялись голландским добром и отправлялись в Германию. На обратном пути из Голландии в Берлин мы обгоняли сотни таких грузовиков. Заготовленные немцами заранее оккупационные деньги вытесняли голландские, хотя местное население отказывалось принимать «немецкие боны».

Мы посетили Роттердам — символ героического духа голландцев. Это один из крупнейших мировых портов. Город расположен на обоих рукавах дельты Рейна. Сюда, в Роттердамский порт, через глубокоотводный канал из Северного моря заходят океанские суда.

На пути к городу на небольшом аэродроме валялись десятки уничтоженных немецких самолетов, большое количество разбитых пушек и автомобилей. Гитлеровские банды жестоко отомстили роттердамцам за сопротивление. Уже после капитуляции города 14 мая 2-му воздушному флоту, действовавшему на западном направлении, командованием вермахта был дан преступный приказ — подвергнуть бомбардировке Роттердам. На город обрушились эскадрильи бомбардировочной авиации. Когда мы прибыли в Роттердам, южная часть города все еще была окутана дымом. В гавани пылал огромный океанский пароход, горели судостроительные верфи, и никто не пытался их спасать. Центр города также был объят пламенем. Длинная улица, идущая вдоль канала, была завалена обрушившимися стенами домов. Ни одного уцелевшего здания. Немецкие офицеры, хвастаясь такого рода «чистой работой», наперебой рассказывали японским и итальянским журналистам о том, как славно здесь поработали их «штука-бомбен».


Рекомендуем почитать
Борьба за Полоцк между Литвой и Русью в XII–XVI веках

В истории средневековой Руси трудно найти более противоречивый сюжет, чем место в ее системе Полоцкого княжества. Связанный с остальной Русью общностью начальных судеб, исповеданием православия, языком и письменностью, Полоцк в переломный момент своего развития стал на долгие века частью не Русского, а Литовского государства. Парадокс этого феномена состоял в том, что Литва, поначалу зависимая от Полоцка, затем взяла над ним верх, но это могло случиться только после того, как полоцкое влияние преобразовало саму Литву: русский язык стал надолго ее государственным языком, а князья литовских династий сплошь и рядом отвергали язычество и принимали православие во имя торжества единодушия со своими славянскими подданными.


Арзамас-городок

«Арзамас-городок» — книга, написанная на похвалу родному граду, предназначена для домашнего чтения нижегородцев, она послужит и пособием для учителей средних школ, студентов-историков, которые углубленно изучают прошлое своей отчины. Рассказы о старом Арзамасе, надеемся, станут настольной книгой для всех тех, кто любит свой город, кто ищет в прошлом миропонимание и ответы на вопросы сегодняшнего дня, кто созидательным трудом вносит достойный вклад в нынешнюю и будущую жизнь дорогого Отечества.


БНР. Триумф побежденных

Споры о том, можно ли Белорусскую Народную Республику рассматривать в качестве реального государства со всеми его классическими атрибутами, не угасают до сих пор. БНР проиграла борьбу за власть и существование, так и не успев закрепиться на политической карте Восточной Европы. Несмотря на это, она стала чрезвычайно важным, во многом решающим этапом в развитии белорусского национального движения и заложила основы белорусской государственности в XX веке. Книга посвящена истории создания Белорусской Народной Республики — первого государственного образования в новейшей истории, благодаря которому белорусы заявили о своем праве на независимость и самоопределение.


Белгород-Днестровский

Очерк знакомит с историей древнего украинского города, рассказывает о борьбе трудящихся бывшей Бессарабии за воссоединение с Советской Отчизной, а также о расцвете экономики и культуры края в послевоенный период.


Чехия. Инструкция по эксплуатации

Это книга о чешской истории (особенно недавней), о чешских мифах и легендах, о темных страницах прошлого страны, о чешских комплексах и событиях, о которых сегодня говорят там довольно неохотно. А кроме того, это книга замечательного человека, обладающего огромным знанием, написана с с типично чешским чувством юмора. Одновременно можно ездить по Чехии, держа ее на коленях, потому что книга соответствует почти всем требования типичного гида. Многие факты для нашего читателя (русскоязычного), думаю малоизвестны и весьма интересны.


Иноземцы в России XVI–XVII вв. Очерки исторической биографии и генеалогии

В книге представлены биографии иностранцев, оказавшихся в России в XVI–XVII вв. В многообразном потоке иммигрантов выбраны представители различных этнических, конфессиональных, профессиональных и социальных групп. В России все они стали православными. Материал перекрещиваний дает основания рассмотреть процесс ассимиляции, постепенного вхождения принявших православие иностранцев в русское общество. Изучение жизни иностранцев в России сквозь призму выбора веры позволяет увидеть значение вероисповедания в жизни русского общества того времени, в частности осмыслить самоидентификацию как русских, так и иностранцев, поставить проблему складывания системы русского подданства.