Записки эмигрантки - [102]

Шрифт
Интервал

– 

Ника, смотри, там еще одна неплохая машинка стоит – мы ее даже с тобой не смотрели, – подошел ко мне Алик, – точно как моя. И год, и цвет. Прямо близнец. Я ее сейчас пойду проверю.

Хонда Аккорд светло-бежево-серого безликого цвета. Да, действительно, очень чистенькая. Внутри и снаружи. 1997 года выпуска. Ей восемь лет. Пробег: страшно представить! Сто тридцать пять тысяч миль! В километрах это почти двести пятьдесят тысяч!

– 

Она уже столько прошла! – разочарованно протянула я, – не слишком ли много?

– 

Да это Хонда! Она вечная! – заверил меня Алик. – Поверь мне. У меня ведь точно такая же. Только моя уже прошла на тридцать тысяч больше и ты сама видела, как летает. Эта машина для тебя. Она чистенькая. Один хозяин был. Небитая. Как ты?

Я растерянно пожала плечами:

– 

Какая-то маленькая она, – слабо пыталась воспротивиться я.

– 

Ника, думай! – сказал мне Алик, – за эти деньги – прекрасный вариант. Ты проездишь на ней и продашь ее за ту же сумму.

– 

Ну хорошо! – без особого энтузиазма согласилась я. – Что делать, если я не могу потянуть на что-то другое? Не до жиру! Берем!

– 

Сейчас посмотрим или никто выше нас не побьет!

Машина досталась нам. Торг закончился на четырёх тысячах двести долларов, которые и предложил Алик. Мы вошли в главное здание – оформить необходимые документы, чтобы забрать автомобиль сегодня же. Пока я ждала Алика, у меня зазвонил телефон. Номер незнакомый.

– 

Алло?– ответила я.

– 

Здравствуйте! Это Вероника? – поинтересовался женский голос на английском.

– 

Да!

– 

Это звонит секретарь из суда. У Вас было назначено слушание дела на двадцать первое число этого месяца!

– 

Да, я в курсе.

– 

Я звоню сказать Вам, что судья не сможет присутствовать в этот день. Слушание переносится через неделю, на двадцать восьмое. Если будут какие-то изменения, мы Вас поставим в известность.

– 

Спасибо, – ответила я.

Тогда я не особо придала значение этому звонку. Ну, перенос! Ну, судья не сможет, подумаешь! Дело житейское! Один нюанс портил настроение: хотелось побыстрее закончить со всеми формальностями. Да тут еще и покупка машины вытеснила окончательно мои мысли о суде из головы.

После всех процедур, мы выехали на двух машинах с аукциона. Хонда явилась моей первой машиной с автоматической коробкой передач. Все мои автомобили до этого были «на механике», или «со стыком», как говорят здесь. И мне это очень нравилось. Я чувствовала машину. Я знала, когда она готова к тому, чтобы переключить ее на следующую скорость. Сейчас, «на автомате», все было по-другому. Не знаю, лучше или хуже. Просто по-другому. И мне надо было привыкнуть к этому.

– 

Ну что, ласточка, привет! – обратилась я к своей новой машине, поглаживая ее по рулю, – придется нам с тобой какое-то время побыть вместе! Ты уж меня, пожалуйста, не подведи!

Доехав за Аликом до нашего здания, я припарковалась. Вот тут и начались мои проблемы. С паркингом в Америке нелегко. Особенно это касается многонаселенных мест. На столбике в начале улицы указаны часы: когда можно парковаться, когда нельзя, сколько часов можно стоять на одном месте. Или паркинг запрещен вообще. Только для проживающих в данном здании. Ездить на машине я не могла до тех пор, пока не получу страховку. Езда без страховки приравнивается чуть ли не к преступлению. Все очень серьезно. Масса бюрократических проволочек, которые я пыталась решить, страховку получить мне не позволяла. У меня не было трех лет «экспириенса» вождения автомобиля здесь, в Америке. Опыта, то есть. Все страховые компании, куда бы я ни обращалась, отказывали мне:

– 

Вот будет три года «экспириенса» – тогда и приходите. С удовольствием поможем Вам! – говорили они.

Но как же я накатаю эти три года, когда я не могу сесть за руль без страховки? Получался замкнутый круг. В конечном итоге, одна моя знакомая, из Румынии, посоветовала страховую компанию, засчитывающую опыт вождения, накопленный в других странах. Но надо предоставить справку оттуда, из своей страны, что у тебя есть этот опыт и не было нарушений.

– 

Да-да, они сделают тебе страховку, – уверенно сказала она, когда я совершенно случайно разговорилась с ней на эту тему. – Я тоже через это проходила. Ты только должна будешь перевести справку на английский и нотариально заверить.

Я позвонила своему старому другу, Андрею, в Москву и попросила сделать для меня эту справку, если, конечно, что-то подобное там выдают. Очень удивившись моей просьбе ( никогда не слышал о подобного рода справках), он заверил меня, что постарается помочь мне. Но это вопрос времени. А пока мне надо поставить машину так, чтобы не очень часто перегонять ее с места на место, так как даже небольшие расстояния я не могу преодолевать без страховки. Полный маразм! Алик припарковал мою «ласточку» на одной из тихих улиц, недалеко от нашего здания. В принципе, она была еще не моя, так как документы на нее я не получила. Поэтому я пока абсолютно не задумывалась о всех проблемах, связанных с ней. В том числе и о паркинге. Более того, я даже как-то забыла, что купила машину. Может от того, что не могла еще ездить. А скорей всего от того, что не особо воодушевилась этой покупкой.


Еще от автора Ника Энкин
Записки эмигрантки 2

Продолжение первой книги «Записки эмигрантки». Основана на реальных событиях. Действие происходит в 2006–2007 годах в пригороде Нью Йорка. В ней про те времена, когда о знакомстве в соцсетях старались не распространяться. Это считалось чем-то зазорным и неприличным. Но где же найти свою половину после сорока? Когда и амбиции, и характер, и самодостаточность. Эта книга – настоящее пособие по отношениям. Автору прекрасно удалось передать все недомолвки, трудности, шероховатости, возникающие между двумя людьми. «Мужчину, с кем хотелось бы не только засыпать, но и просыпаться.


Рекомендуем почитать
Пёсья матерь

Действие романа разворачивается во время оккупации Греции немецкими и итальянскими войсками в провинциальном городке Бастион. Главная героиня книги – девушка Рарау. Еще до оккупации ее отец ушел на Албанский фронт, оставив жену и троих детей – Рарау и двух ее братьев. В стране начинается голод, и, чтобы спасти детей, мать Рарау становится любовницей итальянского офицера. С освобождением страны всех женщин и семьи, которые принимали у себя в домах врагов родины, записывают в предатели и провозят по всему городу в грузовике в знак публичного унижения.


Найденные ветви

После восемнадцати лет отсутствия Джек Тернер возвращается домой, чтобы открыть свою юридическую фирму. Теперь он успешный адвокат по уголовным делам, но все также чувствует себя потерянным. Который год Джека преследует ощущение, что он что-то упускает в жизни. Будь это оставшиеся без ответа вопросы о его брате или многообещающий роман с Дженни Уолтон. Джек опасается сближаться с кем-либо, кроме нескольких надежных друзей и своих любимых собак. Но когда ему поручают защиту семнадцатилетней девушки, обвиняемой в продаже наркотиков, и его врага детства в деле о вооруженном ограблении, Джек вынужден переоценить свое прошлое и задуматься о собственных ошибках в общении с другими.


Манчестерский дневник

Повествование ведёт некий Леви — уроженец г. Ленинграда, проживающий в еврейском гетто Антверпена. У шамеша синагоги «Ван ден Нест» Леви спрашивает о возможности остановиться на «пару дней» у семьи его новоявленного зятя, чтобы поближе познакомиться с жизнью английских евреев. Гуляя по улицам Манчестера «еврейского» и Манчестера «светского», в его памяти и воображении всплывают воспоминания, связанные с Ленинским районом города Ленинграда, на одной из улиц которого в квартирах домов скрывается отдельный, особенный роман, зачастую переполненный болью и безнадёжностью.


Воображаемые жизни Джеймса Понеке

Что скрывается за той маской, что носит каждый из нас? «Воображаемые жизни Джеймса Понеке» – роман новозеландской писательницы Тины Макерети, глубокий, красочный и захватывающий. Джеймс Понеке – юный сирота-маори. Всю свою жизнь он мечтал путешествовать, и, когда английский художник, по долгу службы оказавшийся в Новой Зеландии, приглашает его в Лондон, Джеймс спешит принять предложение. Теперь он – часть шоу, живой экспонат. Проводит свои дни, наряженный в национальную одежду, и каждый за плату может поглазеть на него.


Дневник инвалида

Село Белогорье. Храм в честь иконы Божьей Матери «Живоносный источник». Воскресная литургия. Молитвенный дух объединяет всех людей. Среди молящихся есть молодой парень в инвалидной коляске, это Максим. Максим большой молодец, ему все дается с трудом: преодолевать дорогу, писать письма, разговаривать, что-то держать руками, даже принимать пищу. Но он не унывает, старается справляться со всеми трудностями. У Максима нет памяти, поэтому он часто пользуется словами других людей, но это не беда. Самое главное – он хочет стать нужным другим, поделиться своими мыслями, мечтами и фантазиями.


Разве это проблема?

Скорее рассказ, чем книга. Разрушенные представления, юношеский максимализм и размышления, размышления, размышления… Нет, здесь нет большой трагедии, здесь просто мир, с виду спокойный, но так бурно переживаемый.