Записки датского посланника при Петре Великом, 1709–1711 - [28]
Достойно примечания, что колеса у здешних подвод, то есть малых телег, а также у болоков, то есть небольших закрытых повозок для клади, изготовляются совершенно иначе, чем наши. Весь их обод согнут из одного куска дуба или бука, причем (такое колесо) все-таки крепче наших датских колес, составленных из многих крупных кусков (дерева). Будучи обтянуты тонкими железными (шинами), русские колеса так крепки, что в походе на них перевозятся большие металлические мортиры.
Мне рассказывали, что в большинстве (случаев) генералы (русской) армии уполномочены царем назначать в подведомственные им части оной обер-офицеров: капитанов, майоров до подполковников включительно. Последствием такого (порядка вещей) является большое послушание и покорность со стороны офицеров к генералам, в руках которых находится вся их карьера. Поэтому, когда офицеры приходят к генералу, то падают пред ним ниц на землю, наливают ему (вина) и (вообще) служат ему как лакеи.
Относительно здешних поклонов наблюдается, что когда русский хочет выказать какому-либо важному лицу наибольшую (степень) почтения, то падает (перед ним) ниц следующим образом: становится на правое колено, упирается руками в землю и так сильно стукается лбом об пол, что можно явственно слышать (удары). О таких поклонах часто упоминается в (Священном) Писании: «молиться, пав на лицо свое». При менее почтительном поклоне русские становятся на правое колено и кладут на пол правую ладонь, вообще же, приветствуя какого-либо (боярина), кланяются так низко, что правой рукой дотрагиваются до земли.
5-го. Генерал-адмирал Апраксин уведомил меня о (предстоящей) посылке в армию верховного гонца, ввиду чего я немедленно написал письмо к великому канцлеру Головкину[87].
Вечер провел я у генерал-адмирала (и) там сделал наблюдение, что русские чаще называют друг друга по (крестному) имени, чем по занимаемой должности. Так, адмирала звали не «господин адмирал», а «Феодор Матвеевич», что значит «Феодор сын Матвея»; (звал его так) всякий, какое бы низкое положение ни занимал. В течение дальнейшего моего пребывания в России я убедился, что таков повсеместный обычай и что даже самого царя русские нередко называют «Петром Алексеевичем».
6-го. Был в гостях у коменданта. Обед был подобен вышеописанным русским обедам. Особенность его заключалась (разве) в том, что на нем, как я в тот раз заметил, было подано множество совершенно сухих и подгорелых жарких, (лежавших) без всякого под ними соуса на больших, отчищенных, блестящих блюдах; при том на каждом блюде (кушанья) было очень мало.
За такими обедами хуже всего то, что русские принуждают друг друга пить сверх меры, так что почти невозможно урваться с их (обеда), не напившись через край, и это за здравье и на продление жизни![88]
В крепости обычай таков, что по утрам и по вечерам караулы (сменяются) выстрелом, как на корабле. Когда барабанщик бьет утреннюю или вечернюю зорю, то выбивает вперемежку почти все существующие барабанные (сигналы): марш, зорю (reveil), тревогу, сбор и проч.
Следует заметить, что в России есть секта схизматиков, называемых раскольниками. (Они) совершенно отстраняют себя от прочих русских, избегая всякого общения с ними. Некоторое время (раскольников) жестоко преследовали; так, многие из них были сожжены либо выселены; но теперь гонение (на них) прекратилось. Раскол их заключается главным образом в том, что они никогда не едят и не пьют с другими русскими, считают смертным грехом брить бороду и волосы (на голове) и крестятся тремя первыми пальцами (sic), каковой способ (креститься), по их словам, сохранился (у них) от времен Христа, который, равно как и ветхозаветные патриархи, (складывал так персты) при благословении. Остальные русские, когда крестятся, соединяют большой палец, безымянный и мизинец.
В общем раскольники честнее, богобоязненнее и трезвее прочих русских, (а) по части христианских догматов начитаннее и просвещеннее их. Более подробные о них сведения приведены в книге Bergii De Religione Muscovitica[89].
8-го. Я посвятил обер-коменданта, который (с последнего раза) настолько преуспел в вежливости, что встретил меня внизу лестницы и туда же проводил меня.
9-го. Прибыл из Петербурга адмиралтейц-советник Александр Васильевич Кикин[90]. Говорил, что он в великой милости у царя.
10-го. Был в гостях, в лагере, у генерал-майора Брюса, позвавшего также генерал-адмирала Апраксина, обер-коменданта (Нарышкина) и адмиралтейц-советника Кикина. Когда генерал-адмирал вышел из своего экипажа, ему салютовали 21 пушечным выстрелом, и обе шеренги войска одна за другой сделали по залпу, ибо войска всего лагеря были расставлены в две шеренги.
При чашах государей, престолонаследников и государынь, которые всегда уже пились совокупно, тоже при каждом здоровье стреляли из орудий.
Тут прибыл в Нарву гонец с известием, что в непродолжительном времени сюда придет еще семь полков, под предводительством бригадира Nschernicoff’a[91].
Князь Александр Данилович Меншиков владеет под Нарвой весьма красивым садом, (разбитым) в местном вкусе. (Сад) расположен в глубокой долине, между двумя высокими скалами. Мимо (этих скал) протекает та (самая) река, которая отделяет Нарву от Ивангорода. В саду есть прекрасная оранжерея со многими узкими отделениями, снабженными каждое печкой. Я заметил, что в каждом (отделении) имеется по отдушине для регулирования температуры. В саду есть также много красивых сводчатых ходов из зелени.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Аннотация от автораЭто только кажется, что на работе мы одни, а дома совершенно другие. То, чем мы занимаемся целыми днями — меняет нас кардинально, и самое страшное — незаметно.Работа в «желтой» прессе — не исключение. Сначала ты привыкаешь к цинизму и пошлости, потом они начинают выгрызать душу и мозг. И сколько бы ты не оправдывал себя тем что это бизнес, и ты просто зарабатываешь деньги, — все вранье и обман. Только чтобы понять это — тоже нужны и время, и мужество.Моя книжка — об этом. Пять лет руководить самой скандальной в стране газетой было интересно, но и страшно: на моих глазах некоторые коллеги превращались в неопознанных зверушек, и даже монстров, но большинство не выдерживали — уходили.
Эта книга воссоздает образ великого патриота России, выдающегося полководца, политика и общественного деятеля Михаила Дмитриевича Скобелева. На основе многолетнего изучения документов, исторической литературы автор выстраивает свою оригинальную концепцию личности легендарного «белого генерала».Научно достоверная по информации и в то же время лишенная «ученой» сухости изложения, книга В.Масальского станет прекрасным подарком всем, кто хочет знать историю своего Отечества.
В книге рассказывается о героических боевых делах матросов, старшин и офицеров экипажей советских подводных лодок, их дерзком, решительном и искусном использовании торпедного и минного оружия против немецко-фашистских кораблей и судов на Севере, Балтийском и Черном морях в годы Великой Отечественной войны. Сборник составляют фрагменты из книг выдающихся советских подводников — командиров подводных лодок Героев Советского Союза Грешилова М. В., Иосселиани Я. К., Старикова В. Г., Травкина И. В., Фисановича И.
Встретив незнакомый термин или желая детально разобраться в сути дела, обращайтесь за разъяснениями в сетевую энциклопедию токарного дела.Б.Ф. Данилов, «Рабочие умельцы»Б.Ф. Данилов, «Алмазы и люди».
Уильям Берроуз — каким он был и каким себя видел. Король и классик англоязычной альтернативной прозы — о себе, своем творчестве и своей жизни. Что вдохновляло его? Секс, политика, вечная «тень смерти», нависшая над каждым из нас? Или… что-то еще? Какие «мифы о Берроузе» правдивы, какие есть выдумка журналистов, а какие создатель сюрреалистической мифологии XX века сложил о себе сам? И… зачем? Перед вами — книга, в которой на эти и многие другие вопросы отвечает сам Уильям Берроуз — человек, который был способен рассказать о себе много большее, чем его кто-нибудь смел спросить.