Запах ванили - [9]
Все уже обсуждено ранее. У них всего одна ночь. И не надо притворяться, что может быть что-то еще.
В течение следующих нескольких недель Софи все еще думала о Купере, напрасно пытаясь вычеркнуть из памяти сцены их близости.
Одним субботним утром она сделала тест и долго не могла поверить в то, что видит.
Две полоски… Результат положительный…
Через восемь месяцев она станет матерью!
И хочется ему того или нет, но миллионер Купер Смит тоже станет родителем.
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
Купер посмотрел на большие часы, висевшие на стене его домашнего рабочего кабинета, и нахмурился.
Одиннадцать двадцать. Его гостья вот-вот прибудет. Довольно-таки неожиданно. Что Софи хотела от него?
Он отодвинул кресло и обошел стол вокруг, держа в руках документы, на которых тщетно пытался сосредоточить внимание.
Вчера из отеля ему передали сообщение, что Софи просит его позвонить. Их разговор длился всего несколько секунд — она хочет встретиться и поговорить.
И с тех пор Купер не мог ни о чем больше думать. Ожидание — не самое любимое из его занятий, поэтому сегодня в шесть утра он уже был одет, в семь понял, что поработать не получается, и остаток дня провел, постоянно наполняя чашку крепким кофе.
Он снова посмотрел на часы.
Одиннадцать двадцать одна. Всего через девять минут Софи будет здесь.
— Купер, у тебя не найдется несколько баксов?
От неожиданности он выронил бумаги. Перед ним стояла сестра, одетая в облегающие джинсы и откровенный розовый топ, который даже пупка не прикрывал. Волосы девушки были тщательно уложены. Опершись плечом на дверной проем, она что-то ела.
Купер сложил руки на груди.
— И этого тебе хватит, чтобы продержаться весь день? Пара листиков салата?
Пейдж была маленькой и худощавой, но даже для ее комплекции она ела очень мало. Всего через две недели сестра уедет по программе обмена студентами в Орийак, французскую провинцию. А там, как известно, по утрам бывает очень даже холодно, и с таким запасом жира ей придется туго.
Пейдж подняла бровь.
— А ты сегодня сколько чашек кофе выпил?
— Мы говорим о тебе, — сдерживая улыбку, сказал он.
Она что-то пробормотала и протянула руку.
— Дашь денег, и я пообедаю в перерыве между магазинами.
Купер взмахнул руками.
— Опять шопинг?
Она уставилась на него в недоумении.
— А зачем еще, по-твоему, мне нужны деньги?
Купер потер подбородок.
— Иногда женская логика меня просто убивает.
— Мне надо обновить мобильник. — Пейдж поставила тарелку на стол. — Трина Аллен говорит, что мой уже устарел.
Купер вытащил бумажник и подошел к ней.
— Сколько?
— Дебетовая карта сойдет.
— Не сомневаюсь.
Он передал ей карту, но она ее тут же вернула.
— Не эту.
Купер снова протянул сестре карту.
— На ней установлен лимит. Но я уверен, что у тебя не возникнет проблем.
Скривив гримасу, Пейдж приняла карту.
— Спасибо, Куп.
Он не станет ворчать из-за того, что сестренку надо постоянно снабжать техническими новинками. И, слава богу, что это пока единственные проблемы, которые у них могут возникнуть. Вот когда дело дойдет до мальчиков, там он уже не будет таким покладистым.
Как бы ему хотелось, чтобы их родители были живы! Чтобы это им, а не ему приходилось кричать Пейдж вслед что-то вроде:
— Не разговаривай с незнакомцами!
— Тебе правда обязательно это говорить мне каждый раз? — Пейдж закатила глаза в негодовании.
— И если кто-то попытается тебя затащить в машину, ты кричи, и пинайся, и…
— И убегай! Я знаю, Купер, знаю. — Она положила пластиковую карту в свою дорогую сумочку от известного дизайнера. — Я уже не ребенок.
Купер положил руки на ее хрупкие плечи.
— Я за тебя несу ответственность. И отношусь к этой своей обязанности серьезно. Можешь не соглашаться с моими словами, но в этом доме только один босс. И пока ты живешь под этой крышей, я ожидаю, что ты будешь мне подчиняться. — Его голос потихоньку потерял уверенность и решительность. — Так что помни — дома быть до темноты.
В дверь позвонили. Выражение девичьего лица снова оживилось, и Пейдж резво развернулась на пятках.
— Я открою.
Сердце Купера быстро забилось, и он обошел сестру.
— Это ко мне.
Любопытная от природы, она попыталась обогнать его, и в холле они оказались вместе, смеясь от своего дурачества.
Софи стояла на пороге, ее лицо было каменным, а глаза широко открытыми.
В прошлый раз, когда он ее видел, она вся сияла. Теперь, в черных брюках и белой, доверху застегнутой блузе, она казалась какой-то бледной. Только игривые завитки, выбивающиеся из туго затянутого конского хвоста, придавали ей сексуальности.
Лучше не думать об этом. Сексуальная или нет, но продолжения романа у них не будет.
Пейдж изменилась в лице.
— Что вы здесь делаете?
Купер сжал плечо сестры.
— Пейдж, не будь грубиянкой! Эта женщина пришла ко мне. — Не важно, что думала Пейдж, о манерах никогда не стоит забывать. И он повторил: — Эта женщина пришла ко мне.
— Вы знакомы с моим братом? — все еще не веря, произнесла Пейдж.
— Купер — твой брат? — Для Софи это тоже было сюрпризом.
— Теперь я все понимаю: это для Купера вы так наряжались.
Софи втянула голову в плечи и пожала плечами.
— С чего ты решила, что я для кого-то наряжалась?
Пейдж залилась смехом.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Известный сиднейский врач Матео Селека был весьма удивлен, увидев у своего порога плохо одетую незнакомку с рюкзаком за плечами. А когда та передала ему привет от его итальянской бабушки, Матео решил, что эта бродяжка — очередная мошенница, воспользовавшаяся добротой старой женщины…
В жизни Дженны Дарли было все: беспечное детство, любящие родители, любимая сестра. Но радость ушла из ее сердца после того, как отец привел в дом мачеху, невзлюбившую падчерицу и умело настраивавшую против нее окружающих. Линн выжила повзрослевшую Дженну из дома, однако жадность ее не знает границ, и она захотела отнять последнее, что осталось у бедной девушки…
Для мирового чемпиона Алекса Вульфа существует лишь один способ жить: мчаться на бешеной скорости по гоночному треку к очередному титулу. Либби Хендерсон – бывшая чемпионка по серфингу и профессиональный физиотерапевт. Безупречная репутация – стиль ее жизни. Алекс готов пойти на все, чтобы успеть попасть в третий заезд сезона после полученной травмы плеча… даже подкупить очаровательного доктора или соблазнить ее.
Зак Харрисон, трудоголик и убежденный холостяк, не видит себя в роли примерного семьянина. Но, став пленником снежной бури вместе с очаровательной незнакомкой и трехмесячным младенцем, он понимает, что эти два дня стали самыми счастливыми в его жизни.
Известный телевизионный магнат и трудоголик Коул Хантер привык делать всю работу сам. Он не позволит красавице Тэрин Куин получить должность режиссера нового шоу только из-за того, что с ней подписал контракт его отец.
Когда Лорен представился шанс сбежать от проблем, она ухватилась за него с радостью. А стоило сначала подумать — куда и к чему она бежит. Теперь у нее много работы, и она рада этому. Но невероятное притяжение между ней и сыном начальницы и старая история любви очень мешают сосредоточиться на делах. Что со всем этим делать? Множество вопросов, ответы на которые знает только ее сердце…
Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…
— Чей это ребенок? — чеканит Миша, а следом доносятся голоса ребят. — Так, кто из вас потерял ребенка? Развели тут детский сад, а сами не следите! Это чей? На шум и ругань выходит Оля, сонная, в махровом халате, она приближается и заглядывает через плечо Миши. — Ах! — вскрикивает ошеломленно, а следом раздается детский писк. Ребята расступаются, открывая взору нереальную картину. Прямо на пороге стоит корзина, а внутри, закутанный в одеяла, плачет младенец. *** Обычным людям Дед Мороз приносит подарки, а убежденным чайлдфри — подкинул ребенка… *** Новогодняя история по циклу «Лже-невесты».
Давид, успешный литератор, нанимает для своей осиротевшей племянницы няню из Канады. Этой няней оказывается Нэв Уайлдер, с которой его столкнула жизнь восемь лет назад и которую он так и не смог забыть. Для Нэв их встреча оказалась сюрпризом, ведь она понятия не имела, кто ее работодатель из Италии. У них обоих вновь появляется шанс обрести любовь…
Агата купила билет на поезд и сбежала от мужа-тирана. Казалось, кошмар позади, она начала все с нуля и встретила хорошего человека. Но порвать с прошлым не так просто, когда есть одна маленькая тайна…
Я самая бестолковая Светлая фея, которую только можно представить! Причина проста, я — Тёмная фея. Как при таких исходных данных, меня занесло в Академию Света, спросите вы? Все просто, я не хочу замуж, а до совершеннолетия ещё целых пять лет, которые я буду отсиживаться в стенах магической Академии. Только боги забыли поведать мне, чем обернётся моя необдуманная выходка. Знала бы заранее, сбежала бы к матери. Тёмное Королевство и папа защитили бы меня, от неродного отца и его глупых идей о женихе.
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…