Заоблачные высоты любви - [37]
— И вам, Бетан, желаю удачи и счастья.
Через силу улыбнувшись ему, Бетан поспешила к машине.
Приземлившись в Алькахдаре, она поставила самолет в частный ангар, забрала свою сумку и увидела, что Рашид уже спускается по трапу. Осторожно достав из коробки платье, туфли и золотое ожерелье, она положила их на диван, чтобы они сразу бросались в глаза. С грустной улыбкой она окинула салон последним взглядом. Эта модель «Старкрафт» прослужит Рашиду много лет. Она будет иногда вспоминать его, представляя его летящим в самолете высоко в небе. И вспомнит то время, когда они летали вместе.
Спустившись на поле, она огляделась в поисках транспорта, который доставил бы ее в основной терминал, чтобы успеть на рейс в Техас.
Глава 9
— И так соглашение подписано, — сказал Халид.
— Да, и уже на следующей неделе приступим к его исполнению, — ответил Рашид и поднял голову от разложенных на письменном столе бумаг. — А ты что здесь делаешь?
— Пришел попрощаться. Я еду вглубь материка, пригласили проконсультировать по поводу новых нефтяных промыслов. Буду отсутствовать несколько недель.
— Ты имеешь в виду промыслы Харри?
Халид кивнул и прошелся по кабинету. Погладив статуэтку на книжной полке, он подошел к окну.
— А где же твоя летчица?
— Она не моя.
Халид круто обернулся.
— Ну, ты меня провел! Мне казалось, ты влюбился в нее так же, как когда-то в Маргарет.
— Тогда ты должен был кое-что понять.
— Хотя, должен сказать, мисс Бетан Сандерс прямая противоположность Маргарет.
— На твоем месте я не рискнул бы поставить на это нефтяные промыслы, — сказал Рашид. Затем пожал плечами и выпалил: — Она сказала, что любит меня. Правда, только один раз.
Халид вперился в него недоумевающим взглядом.
— А почему это стало проблемой?
— Потому что ей просто нужно было узнать про Хэнка.
— Должно быть, она страшно обиделась, когда узнала, что ты считаешь его вором.
Рашид тяжело вздохнул и подробно обо всем рассказал брату.
— Я хотел, чтобы ты вспоминал нашего отца с любовью, — объяснил Халид. — И, конечно, мне и в голову не приходило, что здесь появится кто-нибудь из родственников Хэнка. Как думаешь, для нее было сильным ударом, когда она узнала о его гибели?
— Мне кажется, она уже давно поняла, что его нет в живых, но продолжала надеяться. Ты видел когда-нибудь нашу сестру? Какой она была?
— Я узнал о ней уже после ее смерти, — сказал Халид. — У отца были ее фотографии, он очень любил и эту женщину, и свою дочь. Фотографии у меня, можешь посмотреть, если хочешь.
— Значит, любовь все-таки существует, — задумчиво проговорил Рашид.
— Хотя не всегда приносит счастье. Ты думаешь, они были счастливы?
— Может, дочь и была счастлива, ведь ее любили и отец, и мать.
— Во всяком случае, он последовал за своей любимой. Ты когда-нибудь думал, что если Маргарет не станет, ты тоже умрешь?
Рашид покачал головой и признался:
— Но думал о том, что последую за Бетан.
— Так почему же не последовал?
— Ты считаешь, что нужно пойти? А мне казалось, она тебе не понравилась.
— Напротив, очень понравилась. Просто я подозревал, что она охотится за твоими деньгами. Но если она действительно хотела узнать об отце, это меняет дело.
— Я ей безразличен, ее интересовал только ее отец.
— У нее были другие способы узнать об отце, для этого не нужно было делать вид и признаваться, что она тебя любит.
— Ты подозревал, что ей что-то от меня надо, и в результате так оно и оказалось.
— Ей нужна семья, а не деньги. А это большая разница, — возразил Халид.
— Да, конечно. Она пожелала мне счастья… — Ему стоило больших усилий удержаться и не обнять ее, когда она так сказала. Он отпустил ее, удержав себя от признания, что больше всего на свете хочет быть с нею рядом.
— Она уехала?
Рашид покачал головой.
— Я же не подписал акт о приемке самолета. А без него она не может улететь. Для нее это так же важно, как и поиски отца.
— Тогда предлагаю тебе подумать и решить, хочешь ли ты на всю жизнь остаться один или воспользуешься выпавшим тебе редким шансом.
Как только Халид ушел, Рашид помчался на виллу. В холле он позвал Бетан, но вместо нее спустилась Минна.
— Ваше превосходительство, ее здесь нет. Вы же улетели с ней в Марокко. Разве она не вернулась назад?
— Вернулась, сегодня рано утром. А что, она сюда не приезжала?
— Нет, я ее не видела.
Рашид бросился к машине. Никогда не знаешь, чего от нее ожидать! Куда она могла деться? Может, все еще в самолете, как в Марракеше? Рашид мчался в аэропорт с раздражающим ощущением дежавю.
Беглый осмотр самолета показал, что он пуст, — ничего, кроме платья, приобретенного для нее в Марракеше. Она действительно ничего от него не хотела. Такой женщины ему больше не встретить!
Он позвонил по мобильному в офис и приказал всем своим помощникам разыскать Бетан Сандерс, а так же сразу сообщить ему, как только откроется офис компании «Старкрафт» в Техасе. Он должен был найти ее во что бы то ни стало.
Охваченный волнением, Рашид поехал в свой офис. Оттуда будет легче узнать о ней, чем мотаясь по городу. Поднявшись в кабинет, он подверг расспросам своего помощника.
— Она улетела в Рим одиннадцатичасовым рейсом.
Рашид поверить не мог, что Бетан улетела. Войдя в кабинет, он плотно закрыл за собой дверь.
Самый желанный холостяк Нью-Йорка нанимает временную няню, чтобы она присмотрела за его сыновьями во время путешествия в Испанию. Стейси любит детей, но она не готова даже думать о замужестве, потому что ценит свободу и обожает путешествовать. А Луис, напротив, мечтает встретить женщину, ради которой он сможет еще раз рискнуть своим сердцем…
По воле случая скромная секретарша Амалия оказалась в гондоле воздушного шара вместе с Рафаэлем Сандовалом, самым сексуальным холостяком Барселоны. Но чего она боится больше — головокружительной высоты или риска влюбиться в красавца плейбоя?
Однажды ночью Элла встретила на пляже Халида аль-Харума, человека, общение с которым взволновало ее и заставило забыть о пережитом горе. Эллу влечет к нему, но он сторонится людей, стараясь не появляться на публике при свете дня…
В юности Керри Кинкейд влюбилась в соседского юношу, Джейка Митчелла. К сожалению, излишнее внимание Керри отнюдь не радовало Джейка, и на объяснение в любви он ответил грубым отказом.Теперь, после долгих лет разлуки, Керри и боится, и ждет встречи с Джейком. Случайно найденный дневник прабабушки поможет ей решить многие проблемы.
Брак Алека и Сары не удался. Полностью поглощенный работой Алек не уделял жене никакого внимания, и она ушла от него, не зная о том, что беременна. Незадолго до рождения ребенка Сара случайно встретила своего бывшего мужа. Как сложится их дальнейшая жизнь?..
Марк Фостер молод, привлекателен и очень богат. Он ищет жену, выдвигая множество требований, которым должна отвечать претендентка. Одно не обязательно — взаимное чувство, ведь Марк не верит в любовь. Так почему же он никак не может сделать выбор и отвергает, казалось бы, самых подходящих ему невест?
Увидев на пороге раненого и потерявшего память незнакомца, Серенити сразу заподозрила, что этот человек каким-то образом связан с ее бывшим мужем, от побоев которого она сбежала. Но этот несчастный еще и самый красивый мужчина на свете.
Синди Тейлор принимает вызов неотразимого грубияна Стюарта Ньюмана, который уверен, что женщине приятен порок. Он даже пари заключил, что невинность Синди падет в рекордно короткий срок. Обаяние, выдержка и сила духа робкой девушки неожиданно трогает его окаменевшее сердце…
Одни предпочитают жениться по расчету, другие — по любви. Но проторенные пути не для Стэнли Гилбрайта. Он одержим идеей найта такую спутницу жизни… которая приведет в ярость его властолюбивую мать. И это ему удается.Но неожиданно то, что задумывалось исключительно как справедливое возмездие за попытку сломать ему жизнь, становится для самого Стэнли источником ни с чем не сравнимого счастья.
Когда биологические часы принимаются тикать особенно громко, подходящего мужа, конечно, на горизонте не оказывается. Что делать молодой женщине? Почему бы, например, не вспомнить о бабушке и не приехать и не помочь ей? Холли так и сделала…
Школьная учительница Салли мечтает изменить свою однообразную жизнь. Например, стать журналисткой, повидать мир. Работу в газете девушке найти не удается, и тогда она отправляется в далекое путешествие. Узнав в случайном попутчике своего кумира, известного писателя Маккензи, Салли решает воспользоваться случаем и написать о знаменитости серию репортажей — тайком, поскольку Маккензи на дух не переносит журналистскую братию. Знала бы она, сколько слез — и счастья! — доставит ей это решение…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Лайза любит одинокие прогулки и иногда забирается далеко от археологического лагеря в глубь пустыни. Однажды ее застигает песчаная буря. Спасение приходит неожиданно — в лице прекрасного незнакомца на арабском скакуне...
Мелиссе Фокс делают предложение, от которого она не в силах отказаться, – командировку в восточную страну Персидского залива. Живя во дворце шейха, она подружилась с недавно осиротевшими племянниками правителя страны. Суровый и строгий шейх Сурим теперь настаивает на том, чтобы Мелисса осталась у него в качестве няни...